– Что? – Ошеломленный, он выхватил у брата газету.
– Занятная вышла история. – Саксон удовлетворенно хмыкнул. – Она попала во все утренние газеты. Флеминг объявился в Париже несколько дней назад и сразу же отправился во дворец, спеша сообщить королю формулу соединения, которое, по его словам, является самым грозным оружием века. Но это волшебное соединение, вместо того чтобы взорваться, начало вдруг плеваться фиолетовыми брызгами, испортив при этом платье короля. – Саксон расхохотался. – А у французов, как известно, с юмором туго. Не обижайтесь, мадемуазель. – Он виновато глянул на Мари. – А может быть, после стольких лет, проведенных им в Англии, они заподозрили его в измене? Так или иначе, но его повесили.
С мрачной ухмылкой на лице Макс прочел газетное сообщение. В смерти Флеминга была гримаса судьбы.
– Пребывающий на небесах джентльмен по фамилии Вульф сейчас, должно быть, торжествует.
– Без сомнения. – Саксон снова посмотрел на Мари, на этот раз с восхищением. – Вы проявили удивительную находчивость, мадемуазель, дав Флемингу столь чудную формулу.
Мари не смогла сдержать улыбки.
– Это благодаря одному из моих ранних, не увенчавшихся успехом экспериментов, которым сестра корила меня при каждом удобном случае. Ее руки несколько месяцев были покрыты багровыми пятнами.
Саксон посерьезнев, обернулся к Максу:
– Что касается того вопроса, о котором мы с тобой толковали четыре дня назад, то он решен.
– Как? Уже? – ошарашенно спросил Макс.
– Живое тому подтверждение находится в моей карете. Хочешь ли ты присутствовать при этом?
Макс глядел на Мари, чувствуя, как холодная тошнота подкатывает ему к горлу, а потом кивнул:
– Хочу.
– Ты уверен?
– Уверен.
– Ну тогда тебе пришел конец, – пробормотал Саксон, направляясь к двери.
Мари недоуменно хмурилась.
– О чем это он?
– Он вернется, и вы поймете, – сказал Макс. У него пересохло в горле.
Но она поняла гораздо раньше, через несколько мгновений, когда в дальнем конце коридора загремел разъяренный мужской голос, выкрикивавший французские проклятия.
А ну, мерзавцы, уберите свои руки! Черт! Уж не знаю, с какой швалью вы привыкли якшаться, но со мной так обращаться не смейте!
Мари отступила от стола.
– Арман? – выдохнула она.
Спустя несколько секунд в дверях показался Саксон в сопровождении двух одетых в лакейские ливреи крепышей, которые с двух сторон держали за локти Армана.
Разъяренный француз скрежетал зубами, его глаза извергали пламя.
– Я не позволю. – Он смолк, увидев Мари.
– Арман! – закричала она. Изумление и восторг озарили ее лицо.
– Отпустите его, – хмуро приказал Саксон.
Ле Бон, отшвырнув своих стражников, бросился навстречу сестре. Она упала в его объятия.
– Мари! Бог мой! Мари! Неужели это ты? Мне говорили, что везут к тебе, но я не верил им!
Захлебываясь в рыданиях и смехе, она ощупывала его.
– Арман! Живой! Ты жив!
Он отстранил ее от себя и, держа за плечи, заглянул ей в лицо.
– А как ты? Ты поправилась?
– Со мной все в порядке. Ох, Арман! Так много всего произошло… Ты знаешь, что Вероника… что она…
Он снова обнял ее.
– Знаю, Мари, – сказал он с болью. – Знаю.
Они стояли, прижавшись друг к другу, одинокие в своем горе, и молчали.
– Мари, это все из-за меня, – осипшим голосом выговорил он. – Если бы не жадность, которая вдруг проснулась во мне при встрече с Шабо, ничего этого не случилось бы. Я взял деньги, даже не спросив…
– Не вини себя, – прервала его Мари. – Ты не виноват том, что они сделали. Ведь ты не знал их намерений. Все мы думали… – Ее взгляд вдруг устремился на Макса, молча стоявшего за спиной ле Бона. – Все мы думали, что поступаем правильно, но… обстоятельства были сильнее нас.
Макс непроизвольно и почти незаметно кивнул.
Ле Бон обернулся и, обнимая сестру за плечо, злобно уставился на Макса.
– А-а, вы здесь, месье! С каким удовольствием я всадил бы в вас пулю, да вот беда – ваш брат забрал у меня оружие.
– Сожалею, что пришлось лишить вас этого удовольствия, – откликнулся на ломаном французском Саксон. Он кивнул своим людям на дверь и снова перешел на английский. – Думаю, я здесь больше не нужен. Разбирайся сам, братишка.
– Спасибо тебе, – уныло сказал Макс. – Иди. Я разберусь.
Мари переводила смущенный взгляд с одного д'Авенанта на другого, а когда Саксон ушел, обратилась к брату:
– Арман, как они нашли тебя?
– Мы нашли друг друга, – ответил ле Бон, продолжая глядеть на Макса – Я знал, что тебя похитил английский шпион д' Авенант, так что из Луирета я прямиком направился в Лондон. У меня был план – залечь и ждать, когда он привезет тебя сюда. Люди они известные, поэтому выяснить, где находится их дом труда не составило. День и ночь я следил за домом, но не обнаружил никаких признаков вашего появления.
– Мы? – я приехала всего несколько дней назад ранним утром.
– Ха, а я к тому времени уже отчаялся дождаться тебя. Пытался придумать что-нибудь другое, как вдруг наткнулся на таинственное приглашение, напечатанное в газете и адресованное мне. Неизвестный требовал от меня денег, обещая взамен твое освобождение.