Оценить:
 Рейтинг: 0

Своенравная невеста

Серия
Год написания книги
2003
<< 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74 >>
На страницу:
41 из 74
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Килдэр тем временем удвоил свои усилия, лаская пальцами средоточие ее желания, заставляя ее извиваться и вздрагивать. Вскоре бедра у Мэв напряглись, по телу прошла судорога, из горла вырвался странный всхлип.

– Кайрен!

Он ответил ей новыми ласками. И девушку опять накрыло волной наслаждения. Ее тело пульсировало от удовлетворения и приятной усталости.

– Ты назвала меня по имени, – прошептал он, ложась на нее и раздвигая коленом ей ноги.

– Да, – пробормотала Мэв, поднимая бедра, чтобы принять его.

– Скажи еще раз.

– Кайрен, – повторила она и посмотрела в его лукавые сине-зеленые глаза. – Кайрен.

– Мэв, – простонал он.

Конец его жезла нашел вход. Толчок. Она почувствовала, как ее лоно приняло в себя часть его длины. Но он такой длинный и толстый, она не уверена, сможет ли ее тело вместить его. Мысль о том, что она не сумеет полностью соединиться с мужем, причинила ей боль.

Кайрен опять двинулся внутрь, заставляя ее тело вобрать побольше.

– Еще немного, дорогая. Расслабься, помоги мне.

– Я... не знаю, смогу ли...

– Ты сможешь, – заверил он, приподняв ее бедра и наклоняясь вперед.

Поцелуй снова до крайности возбудил ее.

Он предпринял новую попытку, и она ему позволила.

Кайрен входил в нее дюйм за дюймом, и когда Мэв подумала, что больше не сможет, она это сделала.

Последний толчок, нажим. Он застонал, а она встретила его, подняв бедра навстречу.

Кайрен нажал еще сильнее, на этот раз более настойчиво. Его прерывистое дыхание и напряженное тело говорили о том, что он пытается себя контролировать. Но Мэв не хотела, чтобы он сдерживался ради нее.

Она продолжала целовать его, гладила по спине и ягодицам, покачивала бедрами, пока не услышала предупреждающий стон, приведший ее в восхищение.

– Мэв, не заставляй меня кончить слишком быстро. – Я хочу, чтобы ты получил удовольствие.

– Ты еще не готова.

Возразить она не успела. Кайрен уже начал медленно двигаться, снова разжигая в ней пламя.

Мэв двигалась под ним, ощущая приближение нового экстаза, еще более сильного. Когда он сделал очередной толчок, который превратил крутой обрыв удовлетворения в бездонное озеро счастья, она чувствовала себя беспомощной и неподготовленной. Кайрен вдруг замер, приподнялся, вскрикнул и впился пальцами ей в бедра.

Она смотрела, как он, стиснув зубы, изливается в нее. Потом он расслабился и открыл глаза. В них горел огонь удовольствия. В этот момент Мэв показалось, что ее сердце готово разорваться от нежности.

Кайрен все еще оставался в ней, и у Мэв возникло ощущение, будто ее место здесь, будто они принадлежат друг другу.

Он снова обнял ее и прижал к груди. Она хотела бы такого соединения с Квейдом, однако ничего подобного никогда не испытывала. Это чувство принадлежности друг другу она искала всю жизнь, а нашла в объятиях своего английского мужа.

– Милая Мэв, – вздохнул он. – Я причинил тебе боль?

Даже утолив страсть, Кайрен продолжал беспокоиться о ней, а она почему-то ожидала торжества победителя.

Мэв едва не заплакала от счастья, но сдержалась и покачала головой.

– Ты вообще не сделал мне больно. Я получила больше удовольствия, чем могла себе представить.

Кайрен облегченно вздохнул.

– Я не хотел быть грубым, но ты... твое тело... оно было так плотно сжато...

Мэв вспыхнула.

– Квейд... – прошептала она. – Мы делили постель только однажды.

На его лице мелькнуло удивление, и он еще крепче обнял ее.

– Клянусь, это не последний раз, когда я делю постель с тобой, – заявил Килдэр.

Она понимала, что должна возразить. Что их близость ничего не изменила, что он был и остается ее врагом. Но сейчас Кайрен ласкал ее не как враг, а как муж, как любовник, от которого она больше не может держаться на расстоянии, как не может остановить биение сердца. Который необходим ей по многим причинам.

– Я согласна.

– Неужели? – улыбнулся он. – Я не удивлен.

Его самонадеянность была раздражающей и привлекательной одновременно. Мэв не помнила, чтобы хоть раз испытывала такое смущение.

– Ладно, не сердись. Уверяю тебя, столь покладистая жена, как ты, может снова разделить со мной постель, а я, естественно, пойду ей навстречу.

– В этом я не сомневаюсь.

От его смеха задрожала кровать, и через секунду Мэв поняла, что смеется вместе с ним.

– Прости, что я на тебя накричал, – наконец прошептал Кайрен.

– Тебя очень рассердил твой отец, – сказала Мэв, и после некоторого колебания он неохотно кивнул. – Зачем он приехал?

– Он хотел, чтобы я помог ему с мятежом.

Она испуганно замерла. Десмонд всегда был наглым и самоуверенным, но это требование уже выходило за рамки бесстыдства.

– Ты сказал ему «нет»? – Она погладила мужа по плечу.

– Я велел ему покинуть Лэнгмор. Но хуже всего другое, Мэв. Этот человек приехал сюда после стольких лет не как отец, а как мятежник. Он даже не поинтересовался, как я жил все эти годы.

Мэв чуть не заплакала. В голове у нее был миллион вопросов о его прошлом, но она промолчала. Сейчас не время спрашивать.
<< 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 74 >>
На страницу:
41 из 74

Другие электронные книги автора Шелли Брэдли