Килдэр тем временем удвоил свои усилия, лаская пальцами средоточие ее желания, заставляя ее извиваться и вздрагивать. Вскоре бедра у Мэв напряглись, по телу прошла судорога, из горла вырвался странный всхлип.
– Кайрен!
Он ответил ей новыми ласками. И девушку опять накрыло волной наслаждения. Ее тело пульсировало от удовлетворения и приятной усталости.
– Ты назвала меня по имени, – прошептал он, ложась на нее и раздвигая коленом ей ноги.
– Да, – пробормотала Мэв, поднимая бедра, чтобы принять его.
– Скажи еще раз.
– Кайрен, – повторила она и посмотрела в его лукавые сине-зеленые глаза. – Кайрен.
– Мэв, – простонал он.
Конец его жезла нашел вход. Толчок. Она почувствовала, как ее лоно приняло в себя часть его длины. Но он такой длинный и толстый, она не уверена, сможет ли ее тело вместить его. Мысль о том, что она не сумеет полностью соединиться с мужем, причинила ей боль.
Кайрен опять двинулся внутрь, заставляя ее тело вобрать побольше.
– Еще немного, дорогая. Расслабься, помоги мне.
– Я... не знаю, смогу ли...
– Ты сможешь, – заверил он, приподняв ее бедра и наклоняясь вперед.
Поцелуй снова до крайности возбудил ее.
Он предпринял новую попытку, и она ему позволила.
Кайрен входил в нее дюйм за дюймом, и когда Мэв подумала, что больше не сможет, она это сделала.
Последний толчок, нажим. Он застонал, а она встретила его, подняв бедра навстречу.
Кайрен нажал еще сильнее, на этот раз более настойчиво. Его прерывистое дыхание и напряженное тело говорили о том, что он пытается себя контролировать. Но Мэв не хотела, чтобы он сдерживался ради нее.
Она продолжала целовать его, гладила по спине и ягодицам, покачивала бедрами, пока не услышала предупреждающий стон, приведший ее в восхищение.
– Мэв, не заставляй меня кончить слишком быстро. – Я хочу, чтобы ты получил удовольствие.
– Ты еще не готова.
Возразить она не успела. Кайрен уже начал медленно двигаться, снова разжигая в ней пламя.
Мэв двигалась под ним, ощущая приближение нового экстаза, еще более сильного. Когда он сделал очередной толчок, который превратил крутой обрыв удовлетворения в бездонное озеро счастья, она чувствовала себя беспомощной и неподготовленной. Кайрен вдруг замер, приподнялся, вскрикнул и впился пальцами ей в бедра.
Она смотрела, как он, стиснув зубы, изливается в нее. Потом он расслабился и открыл глаза. В них горел огонь удовольствия. В этот момент Мэв показалось, что ее сердце готово разорваться от нежности.
Кайрен все еще оставался в ней, и у Мэв возникло ощущение, будто ее место здесь, будто они принадлежат друг другу.
Он снова обнял ее и прижал к груди. Она хотела бы такого соединения с Квейдом, однако ничего подобного никогда не испытывала. Это чувство принадлежности друг другу она искала всю жизнь, а нашла в объятиях своего английского мужа.
– Милая Мэв, – вздохнул он. – Я причинил тебе боль?
Даже утолив страсть, Кайрен продолжал беспокоиться о ней, а она почему-то ожидала торжества победителя.
Мэв едва не заплакала от счастья, но сдержалась и покачала головой.
– Ты вообще не сделал мне больно. Я получила больше удовольствия, чем могла себе представить.
Кайрен облегченно вздохнул.
– Я не хотел быть грубым, но ты... твое тело... оно было так плотно сжато...
Мэв вспыхнула.
– Квейд... – прошептала она. – Мы делили постель только однажды.
На его лице мелькнуло удивление, и он еще крепче обнял ее.
– Клянусь, это не последний раз, когда я делю постель с тобой, – заявил Килдэр.
Она понимала, что должна возразить. Что их близость ничего не изменила, что он был и остается ее врагом. Но сейчас Кайрен ласкал ее не как враг, а как муж, как любовник, от которого она больше не может держаться на расстоянии, как не может остановить биение сердца. Который необходим ей по многим причинам.
– Я согласна.
– Неужели? – улыбнулся он. – Я не удивлен.
Его самонадеянность была раздражающей и привлекательной одновременно. Мэв не помнила, чтобы хоть раз испытывала такое смущение.
– Ладно, не сердись. Уверяю тебя, столь покладистая жена, как ты, может снова разделить со мной постель, а я, естественно, пойду ей навстречу.
– В этом я не сомневаюсь.
От его смеха задрожала кровать, и через секунду Мэв поняла, что смеется вместе с ним.
– Прости, что я на тебя накричал, – наконец прошептал Кайрен.
– Тебя очень рассердил твой отец, – сказала Мэв, и после некоторого колебания он неохотно кивнул. – Зачем он приехал?
– Он хотел, чтобы я помог ему с мятежом.
Она испуганно замерла. Десмонд всегда был наглым и самоуверенным, но это требование уже выходило за рамки бесстыдства.
– Ты сказал ему «нет»? – Она погладила мужа по плечу.
– Я велел ему покинуть Лэнгмор. Но хуже всего другое, Мэв. Этот человек приехал сюда после стольких лет не как отец, а как мятежник. Он даже не поинтересовался, как я жил все эти годы.
Мэв чуть не заплакала. В голове у нее был миллион вопросов о его прошлом, но она промолчала. Сейчас не время спрашивать.