– Не знаю, – ответила Ирма.
– До прихода сюда мы тоже ничего не знали об этом месте, – попытался рассмеяться Василий Семёнович, но кашель перебил смех.
Ирма пыталась что-то сделать, пыталась как-то остановить кровь, которая лилась будто бы отовсюду, но ничего не выходило.
– Прекрати, – одёрнул её Василий Семёнович. – Я был рад с вами служить, бойцы, будьте хорошей командой.
Василий Семёнович сделал последний вздох и, уставившись в одну точку, замер. Глаза вдруг стали пустыми. Он умер.
– Василий Семёнович, Вы меня слышите? Василий Семёнович! – трясла его Ирма, не веря, что это конец.
Данил взял Ирму за плечо, захотел поднять её, но она отпрянула и, уткнувшись в тело, заплакала. Он поднял с земли автомат и повесил себе на плечо.
Сергий стоял у трупа животного. Когда к нему подошёл Данил, он сказал:
– Теперь понятно, чьи это были яйца.
– Что это за тварь? – спросил Данил.
Животное явно являлось птицей. Высотой она была около трёх метров с мощными лапами и головой около семидесяти сантиметров. Крылья были атрофированы, она явно не умела летать, поэтому внешне она напоминала скорее динозавра, нежели птицу. Её большой острый клюв был весь в крови.
– Это Келенкен, – сказала Ирма.
Парни даже не поняли, как она оказалась позади них. На её лице не читалась грусть, а читалась скорее злоба и ненависть.
– Кто-кто? – уточнил Данил.
– Келенкен, хищная птица семейства Фороракосовых, водились раньше такие на земле, но давно вымерли.
Сергий окинул взглядом место происшествия. Насчитав пять тел, он сказал:
– Кажется, одного тела не хватает.
– Верно, – заметил Данил, – близнеца нет.
Данил было хотел осмотреть тела, но, двинувшись, что-то удержало его за ремень автомата.
– Это моё, верни, – хладнокровно сказала Ирма.
– Ты уверена, что сейчас подходящий момент?
– Уверена. Это моё оружие и быть ему со мной.
Данил посмотрел на Сергия, тот кивнул, и Данил отдал автомат.
– Что делать будем? – спросил Сергий.
– Надо возвращаться в город и поговорить с королевой, – уверенно сказала Ирма. – Нужно запомнить дорогу, чтобы можно было вернуться за телами.
– Тогда вперёд, – скомандовал Сергий и все трое начали выбираться из леса.
* * *
Перс с королевой ходили вокруг камня. Перс всё разглядывал, бормотал что-то, смотрел на небо и вновь на камень, мотал головой и ругался.
– Моя королева, – сказал перс, – помните историю о той болезни, что атаковала поселение на заре его становления?
– Помню, – ответила королева.
– Тогда, чтобы её победить, прошлая королева как-то смогла заставить камень поговорить со сведущими людьми, чтоб те поняли причины происходящего.
– К чему ты клонишь?
– Может быть, Вы попробуете, чтобы камень попытался объяснить мне то, что он объяснил Вам?
Королева задумалась, стоит ли это делать, вдруг камень попытается рассказать персу о её лжи, вдруг их тайна с Данилом станет известна ещё кому-то.
– Не думаю, что у меня получится. Предыдущая королева была в разы опытнее меня в делах, связанных с камнем.
– Отнюдь, моя королева, – продолжил перс, – в год болезни она имела дело с камнем всего несколькими годами дольше, чем Вы сейчас. У Вас всё получится. Попытка, как говорится, не пытка.
Недалеко от них стоял Рю. Королева взглянула на него, затем взглянула на камень и подумала:
– «Что ж, можно попробовать, а если перс узнает что-то лишнее, Рю решит эту проблему на месте».
Анастасия подошла к камню и, подозвав перса, положила левую руку ему на голову, правую же руку она положила на камень.
– «Покажи то, что показывал мне ранее», – мысленно произнесла она.
Несколько секунд ничего не происходило, затем началось видение. Как и прежде в нём происходило следующее: огромная глыба летит по воздуху, оставляя за собой шлейф из огня и дыма, а время от времени от неё отлетают небольшие части, затем глыба падает и вокруг неё стремительно появляется город. Убрав руки и открыв глаза, Анастасия обратилась к персу:
– Ну что? Тебе удалось что-то увидеть?
– Да, моя королева, удалось.
– И что можешь сказать?
– Боюсь, это добавило ещё больше вопросов.
– Поясни.
– Видите ли, при такой траектории падения камень никак не мог лежать так, как лежит сейчас.
– То есть?
– Та глыба, что падала с неба, оставила бы после падения огромную борозду, вокруг бы валялись более мелкие отколовшиеся части, но наш камень выглядит так, как будто он не упал, а его аккуратно положили на то место, где он находится. Я, конечно, попробую ещё сделать несколько расчётов, но для этого мне нужно вернуться в обсерваторию.
– Хорошо, ступай, – ответила королева и, жестом позвав с собой Рю, двинулась во дворец.