Без шума проскользнул под полог
Лисою осторожной, памяти времён седых осколок
Склонился перед ложем, шелестя словами о царе.
Грёз – слуга
Великий царь, достопочтимый наш Медаз
Пусть дни твои продляться много раз
Пред мудростью твоей склоняют головы народы
И славен твой клинок разящий, врагов нарушив огороды.
Медаз
Я полон слуха, хватит мне юлить
Ты выполнил приказ, привёл Луцину?
Устал я что-то, заломило спину
Я её молодости сладость поцелуя хочу испить.
Грёз – слуга
Луцина у входа твоих покоев ожидает
Вся в первозданном виде, как ты приказал, на голове венок
Фиалками лесными тело у неё благоухает
В покров её одежды я внёс тобой подаренный клинок.
Книга Сказов
Плыла Луцина тихою ладьёю по настилу
Поклон творила пред царём, уста собрав
Напоминаньем черт жены его и тела молодости силу
Свою красу Медазу преподав.
Медаз
Присядь ко мне на ложе, исполни мой каприз
Давно я не испытывал волненья от души порыва
И много вёсен не ходил к ручью разлива
Как жизнь погасла матери прекрасной, дочери моей, Таис.
Душа моя не просит наслажденья
Нет равных женщин красоте её в миру
Но ты развеяла всю эту суету
Ты схожа с ней и пробудила в чреслах вожделенье.
Луцина
Мой царь великий полна я слуха
И буду счастлива тебе в угоду сделать, что ты скажешь
И если только ты меня обяжешь
То перейти законы племени мне хватит духа.
Медаз
В печати синей памятью жены моей, наказа
Мне мысли стелет в беспокойстве сна её абрис
Лелеяли с женой для трона сына мы в мечтаньях раза
Она покинула меня при родах дочери моей Таис.
Луцина
Мне ведомо про то, что точит сердце будто тля,
Терзая мысли мудрого царя.
Трон без наперсника с рукой железной,
Что воды моря, не сравнятся с водою пресной.
Медаз
Родишь мне сына, наследника для трона
И можешь посетить мой дом