А зачем этому заморышу конь? Ему его ни держать негде, ни ездить некуда. Или сабля? Вместо чернильницы вешать?
Долго в растерянности молчал Урук-Тимур, глядя на шакирда. Уже сказаны были им слова похвалы и благодарности. Уже принесли Илгизару в награду дорогой вышитый халат с бухарским поясом, уже прибавили к ним сапоги из лучшей булгарской кожи и отороченную бобром шапку с атласным верхом. А всё не то. Не по заслугам вроде. Скупо как-то.
Вот тут и осенило старого сокольничего. Пробежала по его губам довольная улыбка. Убежал куда то по его слову расторопный слуга с дарёной шапкой и сразу вернулся. После чего эмир протянул её юноше со словами:
– А ещё жалую тебя шапкой. Помни Урук-Тимура.
Только шапка едва не выпала из рук Илгизара. До самых краёв с верхом была она насыпана серебряными монетами. Такие времена! Даже славный старый воин вынужден признать, что эти никчёмные кружочки ценятся не меньше, чем добрый конь или булатная сабля. А может уже и больше.
Нищему шакирду эта шапка серебра позволила уйти с ханских казённых хлебов на свои собственные. Даже ремеслом обзавелся – стал на базаре бумаги переписывать. При такой жизни разве дорогой халат убережёшь?
Теперь юноша неторопливо ворковал о чём-то с Юксудыр. Не надеясь на его сообразительность, Злат решил всё-таки встрять, будто между делом. Правда сделал он это, когда девушка уже покончила с шитьём и собралась уходить.
– Она мохшинская?
Сам Илгизар был из Мохши, города надёжно укрытого от степи дремучими лесами. Возле самой Руси. Там после прихода к власти несколько лет отсиживался сам хан Узбек, пока его не выманили, наконец в Сарай. Совсем почти столицей сделался. Теперь всё в прошлом. Живёт посреди своих лесов былыми воспоминаниями. Однако судьба переменчива. Кто знает куда задуют капризные ветры истории? Хан Тохта больше к Укеку благоволил. Сам Узбек теперь новую столицу строит.
– Из Булгара она. Из-за реки. С лесов.
С лесов! Как будто Мохши в степи. Только в тех краях уж так повелось: всё что на правом берегу великой реки, которую обычно так просто и именуют на тюркский манер Итиль, это горы. Что по левому берегу – леса.
Между тем Илгизар весело продолжал:
– Я было тоже сначала подумал, что с наших краёв. По хвостам. Их у нас только мордовки носят. Пулай называются. А вот имя не наше. Такие имена за рекой в ходу.
– Говорит-то по вашему?
– Похоже. У нас там в лесах народ перемешан. Однако друг друга понимаем.
– Ну, а хвосты эти самые, пулаи которые, за рекой не носят?
– Чего не знаю, того не знаю, не бывал за Итилём.
Злат нехотя натянул сапоги и пересел к столу. Видно толку от помощника, как от козла молока.
Илгизар, видно, почуял эту мысль, потому что поспешно добавил:
– Сирота она. Последние годы уже на горах жила. У мордовской родни. Сюда только по весне приехала.
Понятно теперь почему мордовские хвосты носит.
– Послушай, красавица, твой хозяин говорит, что ты можешь подкову согнуть. Врёт?
Девушка усмехнулась и взяла со стола холщовый лоскут, который принесла с рукоделием. Медленно сложила его вдвое. Потом резким движением разорвала напополам. Злат осторожно взял в руки обрывок. Потом уважительно поднёс к лицу ладонь Юксудыр.
– По виду не скажешь. Где научилась?
– Бабка научила. Она много чего умела.
– Из лука стрелять?
– И из лука стрелять.
Ох непростая девка! Чего же всё-таки Сарабай боится? Придётся ещё припугнуть.
Девушка стало неторопливо собирать со стола.
– Сарабай!
Тот встал, как лист перед травой из сказки.
Злат изобразил крайнюю степень возмущения.
– Так до каких пор я из тебя буду всё, как клещами вытягивать? Ничего больше не вспомнил?
– Вспомнил! Только я не знал, что это к делу отношение имеет.
– А тебе этого знать и не положено. Тебе положено всё рассказывать, как на духу. Слушаю!
– Про того мужика, который этого постояльца ко мне привёл…
– Вон оно что. Значит думал это к делу отношения не имеет?
– Да нет. Человека этого я и правду не знаю. Просто вспомнил, с кем я его вместе видел…
– Чего мнёшься?
Сарабай действительно сделал озадаченное лицо:
– Дело в том, что я того человека тоже не знаю
Наиб грохнул кулаком по столу:
– Шутки решил со мной шутить!? Игры играть!?
– Да какие игры, – залопотал Сарабай, – говорю же, как на духу. Просто этот человек ко мне эту Юксудыр привёл.
– Та-а-к. В узелок потихоньку твои ниточки сплетаются. А чего он её к тебе привёл, что говорил, кто эта девка!?
Злат ещё раз хватил кулаком по столу и понизил голос:
– Послать что ли за стражей, да всыпать тебе своею властью плетей?
– Да не знаю я ничего! – плачущим голосом заныл Сарабай. – Человек тот был с ясского квартала. Из тех ясов, что в лесах живут, в Мохши, не с Кавказа. Привёл, сказал, девка из Мохши, в Сарае у неё никого, языка кипчакского не знает. Осталась без хозяина. Предложил в прислуги. Может тут и связи никакой. Просто совпало.
– Илгизар! Ты спросил девку, как она в Сарае оказалась?
– Говорит с хозяином приплыла весной. Потом он пропал.