Оценить:
 Рейтинг: 0

Обманщик из Изумрудного города. Пародия на сказочную повесть Лаймена Фрэнка Баума

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 10 >>
На страницу:
4 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Может быть, вы меня проведёте? – осторожно поинтересовалась Дороти, поворачиваясь к фее.

– Нет, – отрицательно помотала головой женщина и демонстративно сгорбилась. – Я уже старая. Боюсь, ты меня не догонишь.

– Тогда подвезите, – не отставала Дороти.

– Что мы тебе, рабы что ли? —рассердилась старушка. – От одной избавились, так вторая на голову свалилась. Вози её на своём горбу.

– А здесь ходят рейсовые автобусы? – не переставала задавать вопросы девочка.

– Здесь ходят рейсовые торнадо, – ответила старушка.

«Лучше пойду пешком» – решила девочка.

Трус, балбес и браконьер

Дороти зашагала по дороге, цепляясь каблуками за каждый жёлтый кирпич. Несколько раз девочка спотыкалась, теряла равновесие и падала, после чего можно было услышать нелицеприятные выражения в адрес строителей хайвэя.

– Встречу по дороге этих римлян, – ворчала Дороти, – всыплю им по первое число. Надо же, две тысячи лет осуществляют строительную деятельность по всей стране, а строить так и не научились. За такую халтуру надо на кол садить.

Через пару миль Дороти увидела по обе стороны от дороги пшеничное поле в момент созревания. Посреди поля высился шест, на котором сидел странный человек внушительной комплекции. У него были жёлтые волосы, которые выцвели на солнце и теперь безобразно торчали во все стороны из-под соломенной шляпы. Кроме шляпы на чудаке красовались истрёпанная рубашка и бесформенные штаны. Несмотря на странный прикид незнакомца, Дороти сразу догадалась, кто он такой.

«Ну и ветошь, – подумала Дороти. – Этим лохмотьям две тысячи лет. Это точно римлянин, которого посадили на кол за некачественно построенную дорогу».

Догадку девочки подтверждал тот факт, что дальше дорога становилась лучше. Несмотря на то, что странный человек находился выше и рассматривал прилегающую местность в бинокль с многократным увеличением и приближением, он так и не заметил, как Дороти подошла к шесту и крикнула:

– Скажите, вы-римлянин?

Незнакомец вздрогнул и уронил бинокль. Дороти всплеснула руками и подобрала упавший предмет, однако всё было напрасно. Линзы были разбиты.

«Что-то у меня сегодня всё падает» – подумала девочка и робко произнесла:

– Простите. Я разбила вам стёкла.

– Ничего страшного, – отмахнулся незнакомец. – Там никогда не было стекол.

– А кто вас посадил на кол? – спросила Дороти.

– Это не кол, – ответил человек, посмотрев вниз. – Это шест.

– Значит, вы здесь шестерите?

– В некотором роде ты права, – ответил человек. – Я- наблюдатель. Составная часть ПВО.

– ПВО? – переспросила Дороти. – Противовоздушной обороны?

– Противовороньей, – поправил человек. – Меня зовут Пугало, и я занимаюсь тем, что наблюдаю за воронами.

– А зачем вам вороны? Вы орнитолог?

– Лично мне вороны не нужны, – отмахнулся Пугало. – Наоборот, воронам почему-то нужно зерно с этого поля. Наверное, они не выполнили план по сбору зерновых.

Вороны, которые обнаглели до такой степени, что стали убирать зерно при помощи комбайна, были не восторге от того, как их назвал сторож.

«Сам ты ворона» – думали пернатые.

– Скажите, – крикнула Дороти, задрав голову вверх, – а вам голова не кружится от высоты? Мне, например, да. Хотя я внизу.

– Не кружится, – уверенно ответил Пугало. – У меня её нет.

– Нет головы? – удивилась девочка, вспомнив роман Майн Рида, который читала в детстве, то есть несколько дней тому назад.

– В некотором роде, – почесал голову Пугало. – Голова есть, но толку от неё нет, поскольку она пуста.

И соломенный человек решил объяснить причину возникновения анатомической аномалии.

– Видишь ли, фермеры, которые меня слепили из того, что было и посадили на этот шест, забыли вложить мне в голову мозги.

– Вот дебилы, – с негодованием сказала Дороти.

– Да, – подтвердил Пугало. – И меня они сделали таким же, как сами. Поэтому все называют меня…

Пугало на минуту задумался. Он забыл, как все его обычно называют.

– Дебилом? – пришла на помощь Дороти.

– Тупым, – вспомнил Пугало.

– Вы, наверное, сильно комплексуете по этому поводу? – поинтересовалась девочка.

– Да, иногда, – согласился Пугало. – Поэтому я и решил поступить на службу в комплекс ПВО. Комплексовать- так за деньги.

– И много вам платят?

Пугало немного помялся.

– Ну, пока что мне ничего не успели заплатить. Но одежду выдали бесплатно, а ем я мало…

Пугало похлопал себя по пухлому животу, из которого торчал пук соломы.

– Худею.

И он запел песню If I had brains. Содержание песни в переводе на русский язык сводилось к тому, что? Пугало сделал бы, если бы у него были мозги. Но так, как на момент создания хита у автора отсутствовали мозги, то его мечта включала те же действия, которые он совершал раньше- сидение на шесте и отпугивание ворон. Правда, к этому перечню прибавился ещё и подсчёт пернатых. Для статистики.

– Поэтому вы решила воткнуть в себя кол, чтобы быть поострее? —неожиданно прервала музыкальный номер Дороти.

– Частично это так, – сказал Пугало. – Но кол-это временное решение. Мне бы мозги…

Дороти немного подумала и сказала:
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 10 >>
На страницу:
4 из 10