Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Естество. Книга первая. Полное погружение

Год написания книги
2018
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
12 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ничего странного, – сказал Ник. – Ее держит вот эта штуковина. – Он выдернул металлический прут, застрявший под одной из петель, после чего дверь осела и немного подалась вперед.

– Ну… с Богом! – Поднатужившись как следует, Стас отворил проход в неизвестность.

Первым в темноту нырнул Лео, не дожидаясь, пока люди закончат свои нудные приготовления. Походный инвентарь решили распределить исходя из физических возможностей каждого члена экспедиции. Когда все укомплектовались как следует, группа, вооружившись электрическими фонарями, наконец-то вошла в подземелье.

– А что насчет двери? – спросил Стас, оглядываясь на товарищей.

– Может, ее лучше чем-нибудь припереть? – предложила Лиз. – А то какие-нибудь местные хулиганы влезут да перепугают нас до смерти. Я, честно говоря, и так темноты побаиваюсь, – добавила она, прижимаясь к руке Ника и целуя его в грязноватую щеку.

Стас подошел к двери и попытался ее закрыть, но чугунные петли словно срослись. На помощь ему пришел Жора, который навалился на створки всем своим немалым весом. Стас начал давить сильней и сильней, пока дверь не поддалась и не захлопнулась со страшным грохотом, после чего на несколько мгновений наступила мертвая тишина, а затем снаружи послышался шорох: с насыпи сорвался ком земли, за ним еще один и еще один, и вот уже лавина золы и мусора устремилась вниз, намертво запечатывая дверь в штольню.

– Скорее, дайте что-нибудь! – закричал Стас, обращаясь к застывшим в растерянности друзьям.

Ник рванулся вперед, подобрал одну из валявшихся на земле полусгнивших досок и поставил ее в распор между полом подземелья и дверной ручкой.

– Что произошло? – испуганно прошептала Лиз, когда шум снаружи утих.

– Ребятки перестарались с дверью, – жизнерадостно сообщил Ник. – Сильный удар спровоцировал оползень, так что все мы теперь погребены под землей заживо. – Он направил луч фонаря себе в лицо и, состроив необычайно противную рожу, заверещал жутким голосом, пытаясь изобразить какофонию потусторонних звуков.

– Прекрати, Ник! Чего делать-то? – еще больше испугавшись, пролепетала девушка.

– Ну, в принципе большой беды нет, – успокоил всех Стас, – инструмент ведь у нас с собой есть. Но выкапываться часа два придется.

– Хватит паниковать. Выберемся! Пора идти дальше, – поддержал Станислава Герман.

– Значит, так, – сказал Ник, направляя яркий луч фонаря в потолок штольни, – для начала нам необходимо установить порядок следования. Стас! Ты, пожалуй, иди первым, так как немного знаком с этой местностью. За тобой – Гера. Потом Жора, Лиз. Я буду замыкать группу. Возражения есть?

– Да какая разница, кто за кем пойдет? – удивился Жорик.

– Не скажи! – поучительно произнес Стас. – Среди нас должны быть элементарные порядок и дисциплина. Если этого не будет, непременно жди беды. Так, насколько я знаю, заведено везде, где есть риск возникновения чрезвычайных ситуаций: в армии, в горах, под водой и, конечно, под землей.

– Ладно, ты меня убедил! – согласился Георгий. Он подтянул повыше рюкзак, громыхнув алюминиевым котелком, окинул взглядом мрачные стены подземелья и торжественно объявил: – Я готов!

***

До места, где Стас с Герой когда-то повстречали двуглавого зверя, группа добиралась недолго. Единственным препятствием на пути стал незначительный обвал левой стены тоннеля, произошедший после стремительного бегства перепуганных исследователей от страшной крысы, но силами коллектива с этой проблемой удалось справиться довольно быстро. На развилке, где заканчивался основной тоннель и начинались три узких прохода, возник вопрос: куда же дальше двигаться? Посовещавшись, приняли решение: Лиза и Жора готовят обед из имеющихся запасов, остальные отправляются на разведку прилегающей территории.

– Надеюсь, кофе все будут? – спросила девушка, выставляя большой термос на импровизированный столик, наспех сооруженный из трухлявых досок развалившейся опалубки.

– Делайте бутерброды, – посоветовал Ник, направив луч фонаря в черную дыру одного из проходов. – Мы скоро. – Он переглянулся с Герой и Станиславом, и они разделились, чтобы каждый мог обследовать отдельный тоннель.

Обеспокоенный поведением людей, Лео сначала увязался за Стасом, затем с лаем выскочил обратно и рванул в правый проход, за Германом, после чего вернулся и, немного поскулив, улегся у ног хозяина, наблюдая, как тот раскладывает аппетитную колбасу на ломтях ароматной булки.

Стас и Ник отсутствовали недолго, а вот Гера подзадержался. Остальные члены группы уже готовы были отправиться на его поиски, когда из глубины тоннеля послышались шаркающие шаги. Примерно через минуту, сверкая линзами очков, появился Герман.

– Я не слишком долго? – спросил он; в его голосе отчетливо звучали извиняющиеся нотки. Подойдя поближе, Гера повесил фонарь на торчавший из стены кусок опалубки и возбужденно произнес: – Смотрите-ка, что я нашел!

Он вытянул вперед руку: на его раскрытой ладони лежало три шарообразных предмета; самый крупный был размером с теннисный мяч, остальные поменьше. Шары напоминали грибы-дождевики и испускали фиолетовый свет, приятный для глаз. От них исходил густой грибной дух, быстро наполнивший подземелье.

– Подобные шарики мы видели в обрушившемся торфянике два года назад, – произнес Стас, взглянув на Геру. Тот весело улыбнулся и утвердительно кивнул. – Где ты это нашел? – Станислав взял один гриб, понюхал и попытался лизнуть.

– Ты что, дурак? – Ник удержал руку приятеля, пытавшегося совершить непростительную, на его взгляд, глупость. – А если он ядовитый?

– Понюхай! Чувствуешь, какой аромат? У ядовитых грибов практически нет запаха, за редким исключением, – ответил Стас и снова потянул шарик в рот.

– Лучше не будем рисковать, – сказала Лиза, забирая диковинное растение из рук компаньона. Она направила луч фонаря на фосфоресцирующую шляпку, затем разломила ее и стала разглядывать пористую мякоть. – На первый взгляд обыкновенный гриб… только светящийся. На обратном пути нужно будет взять образцы, чтобы потом отправить в лабораторию.

– Где ты их нашел? – снова спросил Стас, разглядывая самодовольное лицо Германа.

– Оказавшись в узкой штольне, я стал осторожно пробираться вперед, – начал рассказывать тот. – Метров через десять торфяной рукав повернул вправо, а затем круто пошел в низ. Дальше я спускался по подобию ступенек, пока коридор снова не принял горизонтальное положение. Кстати, если в начале пути мне приходилось двигаться пригнувшись и постоянно задевать локтями стены, то, преодолев этот участок штольни, я смог идти почти свободно, выпрямившись в полный рост. Затем впереди возникло непонятное сияние, словно собрались вместе десятки гигантских светлячков. Пришлось выключить фонарь, чтобы получше рассмотреть их. Поначалу я сильно перепугался, не буду кривить душой. В голове возникли образы двуглавых крыс, гнездящихся в потаенном логове в глубине подземелья. Потом показалось, будто огромные пучеглазые мокрицы уставили на меня свои горящие бельма. Но затем в сознании всплыла огромная яма, в которую я едва не свалился во время нашей командировки, и светящиеся грибы. После этого я без труда провел аналогию, взял себя в руки и, включив фонарь, подошел к светящимся шарам, сорвал несколько штук и сразу же поспешил обратно в лагерь. Продвигаться дальше все равно было невозможно. В этом месте рукав штольни прерывался крутым завалом.

– А что в соседних тоннелях? – Гера с любопытством посмотрел на остальных членов экспедиции. – Вы что-нибудь обнаружили?

– Ничего особенного. Оба прохода через несколько десятков метров упираются в огромный валун и пройти дальше невозможно. А вот тебе повезло, – Станислав дал Гере влажную салфетку, чтобы он мог очистить руки, а затем подал пластиковый стаканчик с кофе и бутерброд.

– Даже если мы больше ничего не найдем, – произнесла Лиза, – одна находка этих изумительных грибов оправдает нашу поездку. Жаль только, что все тоннели ведут в тупик, – с сожалением добавила она; на ее миленькое личико точно опустилось облачко грусти.

– Оставайтесь здесь, мы скоро! – Ник посмотрел на друзей и, встретившись взглядами со Стасом, добавил: – Пойдем, посмотрим, что там.

Взяв некоторые инструменты, ребята направились в таинственную штольню. Добравшись до завала, который расстроил дальнейшие планы группы, Ник обнаружил справа от насыпи приваленную грунтом нору. Рядом с ней пролегала натоптанная тропка с множеством отпечатков когтистых лап.

– Что скажешь? – Ник взглянул на друга.

– Я думаю, ты и сам догадался, – ответил Стас, пытаясь просунуть длинную доску в загадочную дыру.

– Полагаешь, крыса?

– Ну не бобер же! – хмыкнул Станислав, проталкивая глубже застрявший на полпути горбыль. – Нора не прямая. – Он сместил деревяшку немного в сторону, и она продвинулась еще на несколько десятков сантиметров.

– Стас, как ты думаешь, почему грибы растут только здесь, рядом с завалом? Ведь дальше пусто, посмотри.

– Я размышлял над этим. По-видимому, они родом из тех мест, – он кивнул в сторону обрушения, – а сюда их споры занесли животные на своих лапах, или насекомые. Но здесь им, судя по всему, не очень комфортно. Может, почва другая или воздух. Они словно увядают.

– Действительно! – Ник поддел мыском ботинка кучку почерневших шариков, и они мгновенно превратились горстку пыли.

– В любом случае нам необходимо сначала взглянуть на ту сторону завала, а уже потом высказывать предположения и делать выводы.

– Тогда чего мы ждем? Давай копать! – Ник взял в руки кирку.

– Здесь, пожалуй, можно обойтись одними лопатами, – сказал Стас, и друзья принялись за работу.

***

– Куда вы пропали? – раздался голос Геры из дальнего конца коридора. – Лиза волнуется. Три часа здесь торчите. – Он спустился с земляных ступенек в тот самый момент, когда лопата Стаса пробила сквозную дыру в остатках торфяного заслона.

– Есть! – воскликнул Станислав, и ребята втроем принялись расширять образовавшееся отверстие.

Через несколько минут от завала остались лишь разрозненные скопления грунта.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
12 из 15