–Тебе подробно или коротко?
–Коротко.
–Вообще-то это моя опочивальня. Я как
раз к ней подходила, когда звуки услышала
душераздирающие, нечеловеческие, –девушка
слегка покраснела. –Врать не буду. Испугалась
несказанно. Мало ли какой зверь забрёл по
ошибке. Стала звать на помощь.
–Здесь ещё кто-то? –простонал Илья,
оглядывая спальню.
–Нет. Я недолго надрывалась. Да практически
немедля и окончила, вслед за тем, как вы из
покоев голышом повыскакивали и в разные
стороны разбежались. Оливию-то я сразу
поймала, а вот тебя пришлось ловить с собаками.
Зато когда поймали, –девицы переглянулись и
рассмеялись, –не пожалели.
–Что значит не пожалели?
–То и значит, –Оливия лизнула пристава в
ухо. –Чудеса твоя светлость-импотент творила с
нами немыслимые.
–Перестаньте называть меня импотентом! – разозлился Илья.
–Как? –изумлению барышень не было
границ, –разве это не твоё почётное звание?
–Какое, к чёрту, почётное звание?
–Пожалованное тебе вашим королём за особую
услугу со всеми правами и привилегиями дипломата,
в том числе и неприкосновенности личности.
–С чего вы взяли?
–Так ты же сам сказал. Мы, когда тебя в угол
зажали, уже в опочивальне, ты сразу предупредил:
«Не трогайте меня! Я импотент!» Поначалу мы,
безусловно, оторопели, кому ж международный
конфликт нужен, но когда твоё хозяйство к нам в
руки попало, мы уразумели, войны не будет.
–Ну, хорошо, –не стал переубеждать их Илья, – но пусть это будет нашей маленькой тайной.
Девушки кивнули.
–Кстати, –пристав оглядел комнату, –мне
помнится, с вами была третья подруга. Где она?
Дамы насторожились, и улыбки исчезли с их лиц.
–Как где, –робко произнесла Гертруда, –там,
где ты её оставил.
–И где же я её оставил?
–За дверью. На шухере.
–Во, блин. И она что, всё ещё там стоит?
–Разумеется. Кому ж охота в крысиной шкуре
остаток жизни провести.
–В какой шкуре?
–Крысиной.
–Почему в крысиной?