– Война – это конечно здорово, но есть способы и получше. Мы освободим епископа и скажем, что во всем виноват Христофорушка. Потому что он – демон. Сожжем его на костре, и все успокоится – предложил Мерлин.
– Христофорушку нельзя сжигать. Ты ведь знаешь, чтобы держать в тайне наши путешествия во времени, мне пришлось отказаться от прислуги. А Христофорушка – единственный человек, способный всего за два часа вымыть полы во всем замке. Если, конечно заранее выпьет хорошую кружку кофе. К тому же, в темницу епископа засадил я, а не Христофорушка.
– Скажем, что Христофорушка вселился в тебя. Ты совершишь паломничество в Иерусалим, а главное, пожертвуешь святой церкви кучу денег. И все будут счастливы. А Христофорушку мы тоже сжигать не будем. У меня есть один знакомый экзорцист. Он всех чертей из него выгонит. Понарошку, конечно. А потом епископ уедет, и мы заживем как прежде.
Герцог разочарованно взглянул на Мерлина.
– Что, даже и войны не будет?
– Той, в которой тебя гарантированно убьют, а твой замок захватят – не будет. Но ты всегда можешь отправиться сражаться куда-нибудь в другое место. Сейчас с этим нет никаких проблем.
– Хорошо, ты меня успокоил. Как только разрулю здесь ситуацию, сразу иду на войну. Успокою свои нервы. А может и в самом деле устроить крестовый поход?
– Об этом тебе стоит поговорить с епископом, когда ты его освободишь.
– Друзья – перебил их Жак – у нас есть еще одна серьезная проблема – Йорик. Я не смог его найти.
– Это не проблема. Он всегда был отвратительным шутом. Я и так собирался его выгнать.
–Но, во-первых, он – наш друг. А во-вторых, вдруг с ним случилась какая-нибудь неприятность?
– Не переживай за него. Должно быть уехал к теще в соседнее герцогство. Отправь туда гонца, и дело с концом.
– Из города он точно не выезжал. Йорик не такой дурак, чтобы ночью отправиться в лес. Конечно, Хуф – славный жеребец, но провезти двух взрослых людей и одного ребенка через чащу, полную диких волков не будучи при этом сожранным, он вряд ли смог бы. Да и ворота ночью никто не открывал.
– Похоже, нашего доброго друга Йорика убили – предположил Мерлин.
Жак посмотрел на него с удивлением и страхом.
– Городок у нас совсем маленький. – продолжил Мерлин – Если бы он был здесь, ты без проблем нашел бы его. Значит, его уже нет в живых.
– Но кто мог бы на него позариться?
– Да его ненавидят почти все. Он целыми днями ходил по городу и учил людей жизни. Булочника он заставлял просеивать муку, чтобы избавиться от мышиного помета. Молочника учил, что нельзя доить корову в помойное ведро. Хозяина таверны он пытался научить всяким дурацким словам, вроде «Чего изволите, милости просим, спасибо, пожалуйста». Вот они его все возненавидели и наверняка убили. А тело скормили кошкам. Только этим можно объяснить его исчезновение.
– Никто его не убивал. Он просто забрал своих близких и сбежал в будущее – вмешался в разговор Христофорушка. Он вернулся со двора и теперь сидел в углу зала на кресле и попивал кофе.
– Откуда ты знаешь?
– Видел его ночью. Он разыскивал камень времени.
– То есть он забрал наш камень времени?
– Нет. Он его не нашел. И забрал несколько сохранительных ящиков, которые Мерлин привез из будущего. И один большой сохранительный контейнер. Он запихнул туда Хуфа.
– Но никто никогда не пробовал хранить в ящиках живых людей. Неизвестно, что будет с человеком, если он попытается путешествовать таким образом. Возможно, через пятьсот лет от него останется только груда костей – возразил Мерлин.
– Ничего подобного. Путешествуя в последний раз, я обнаружил в одном из ящиков Мату – вашего кота. Уж не знаю, как он туда забрался, но он пробыл там больше пятисот лет, и это нисколько не сказалось на его здоровье. И Йорик знал об этом, я сам ему рассказал – ответил Жак.
– Выходит, проблема решена. Мы найдем эти ящики и вытащим оттуда наших беглецов – сказал Мерлин.
– И отрубим им головы – вставил герцог.
– Ничего не получится – возразил Христофорушка – Йорик собирался спрятать ящики в старых катакомбах под нашим городом. Вы же знаете. Там подземные коридоры тянутся на десятки миль. Он хорошо их изучил, а мы будем искать его там многие годы.
Некоторое время все сидели молча. Тишину нарушил Мерлин.
– Послушайте, господа. В этой истории я не могу понять одного: а где же камень времени?
Все посмотрели на него.
– Ну как же – продолжил он – если даже Йорик его не нашел, то, получается, камень куда-то потерялся…
Остатки дня в замке прошли в беготне и суматохе. Все, включая герцога, бегали по коридорам и комнатам в поисках потерянного камня. Опочивальня шута была перерыта полностью. Ни одной вещи не осталось в шкафу, ни один шкаф не остался на своем старом месте. Но камень как в воду канул. Через два часа все снова собрались в трапезной. Все с пустыми руками. Только Христофорушка зачем-то притащил четыре увесистых булыжника.
Все молчали.
– Кстати – спросил вдруг герцог оруженосца – почему утром ты появился в моей короне? И почему она до сих пор на тебе?
Жак покраснел, снял с себя корону и положил ее на подоконник.
– Я забрал ее у булочника. Представляешь, какой-то чудак расплатился ею за свежий батон хлеба. Кстати, за кружку пива в таверне он отдал твои наручные часы, а за кувшин молока у молочницы – твои кроссовки.
– Мои любимые мягкие удобные кроссовки?
– Они самые.
– Какой негодяй. Интересно, откуда он все это взял?
– Кажется, припоминаю. Вчера утром во дворе замка болтался какой-то проходимец. Может, это он прихватил все эти вещи, а заодно и камень?
– Это легко проверить – сказал Жак.
– Как это? – удивился Мерлин.
– У нас же везде установлены скрытые камеры. Сейчас посмотрим записи.
– Ты что, установил в замке камеры?
– Конечно. Мы же сами решили, что они должны стоять по всему городу. А замок – это тоже часть города
– Но это вмешательство в нашу частную жизнь! – возмутился Мерлин.
– Не волнуйся, о том, что ты разгуливаешь по ночам без штанов все знают и без камер – сказал герцог.
– Хорошо – согласился Мерлин. Давайте посмотрим.
Жак залез на камин и снял висящую над ним большую картину. Под ней обнаружился экран телевизора. Герцог достал пульт и начал переключать каналы.