– Несомненно, это стрелы англов. Я их узнаю с закрытыми глазами.
Хельги улыбнулся и веско произнёс:
– Вот видите. Где здесь моя вина? Я не отрицаю, что Финна вполне кто-то мог и подкупить. Никто из вас не даст зарок, что в его войске на деньги жадный воин не найдётся. Но вполне логично предположить, что это козни гнусного Альдфрита. Он хотел убить всего одной стрелой не только Хрольва, но и нашу дружбу. Надеялся раздор посеять и таким образом нас победить. Вот только не хватило у него ума дать убийце стрелы моих данов или гаутов Сигурда.
Хёрд почесал затылок и произнёс:
– Какая-то, сказал бы я, здесь есть несостыковка или несуразность. Нанять норманна для убийства – хватило у короля ума, а дать стрелу данов – он не догадался. И зачем он его в одежду своего войска нарядил? Может быть, правда, там был слуга Альдфрита, а не Финн? Просто похожий. Потому берсерк его и спутал.
Хельги выслушал и ответил:
– Всё может быть! Я просто рассуждаю. Вновь скажу: кроме слов берсерка нет обвинений против Финна. Но, повторюсь: в чём здесь моя вина?
Ивар уверенно поднялся с места, давая понять, что он сделал умозаключение и вердикт готов:
– Всем успокоиться и слушать молча. Говорю я, ваш конунг, а значит с вами говорит и Один. Дело непростое. И, несомненно, есть чья-то в нём вина. Две стрелы проткнули тело моего сына, единственного наследника, на которого я могу оставить всё, что при жизни попало в мои широкие объятия. Слава богам, что мой наследник жив! Но я не сомневаюсь, на Хельги нет вины. Что остаётся? Остаётся Альдфрит. Значит надо штурмовать его столицу, чтобы допрос с пристрастием ему сразу учинить. На этом разойдёмся. Готовимся все к штурму. Два дня на отдых. На третий объявляю приступ.
Ярлы, обсуждая суд, ушли к своим отрядам. И Хельги с ними. Остались только Ивар, Хёрд и Бальдр.
Хёрд по-старчески покашлял и высказался:
– Хельги прав. А может и не прав. У нас нет доказательств его вины. А потому, не можем возложить взысканий. Но на твоём месте Ивар, я бы его на время отстранил от твоего благоволенья, чтобы присмотреться к нему со стороны.
Ивар на это возразил:
– Хельги не раз меня спасал в бою. Ему я доверяю. Но твои слова, учитель, я к сведению приму.
Бальдр тоже сказал:
– И приглядись к Вальдиру, конунг. Достоин он твоей награды.
– Ты о чём? Чем я должен берсерка наградить? И главное – за что?
Хёрд укоризненно покачал головой:
– Иногда не понимаю тебя, Ивар. Он твоего сына спас.
– Любой из моих воинов то же самое бы сделал …
Хёрд перебил:
– Верно. Но разве любого ты не наградил бы?
– Наградить берсерка? Меня мои ярлы не поймут.
– И что тут понимать? По подвигу награда. «Любой» твой ярл не побежал спасать. Помчался только храбрый наш берсерк.
– Как его, по-вашему, я должен наградить?
– Посвяти в херсиры!
– В херсиры, берсерка? Вы сошли с ума!
Бальдр недовольно проворчал:
– Ума немного надо, чтобы видеть, как парень вырос. Он вполне может руководить отрядом бондов. Если посвятишь в херсиры, я дам ему удел. Напомню – это он на воротах монастыря водрузил мой флаг победы.
– Ну, всё, защитники берсерков. Я вас услышал. И принял к сведению всё сказанное тут.
***
Хугин проворчал:
– Не суд – а пустая болтовня. То ли дело у них суд над ведьмами! Без лишних слов старух бросают за борт. Если спасётся – значит, ведьма. И сразу голову долой!
Глава 3
Ночью Хрольв впал в горячку и утром умер, не сказав ни слова. Мудрый Хёрд посмотрел его язык и пену, засохшую у рта, и назвал причину смерти:
– Хрольва отравили.
Ивар тихо промолвил:
– Значит, не он окончит дни мои. Или колдун соврал, или жить мне ещё долго, до взросления внуков.
Узнав известие о смерти, примчался Хельги:
– Проклятье демонам и вонючим англам. Они всё сделали, чтобы опорочить меня в глазах всех честных воинов. Но сегодня я спал в своей палатке и рядом с шатром Хрольва даже близко не был. Кто отравил его? Назовите имя! Его отправлю в царство мёртвых. Кстати, стрелы проверяли? Может стрела отравленной была?
Его послушали, стрелой проткнули пойманного зайца. И точно, заяц умер в таких же судорогах на глазах у всех.
– Будь проклят, этот Альдфрит, его порежу в лоскуты и прикажу из них сшить знамя. Или сделать барабан, – всех громче возмущался Хельги. – Ивар, веди нас на приступ Бамборо прямо сейчас.
Но опытный конунг не переназначил дату штурма, дав два дня на отдых и на тризну по своему сыну.
На третий день состоялся штурм. К вечеру замок столицы Нордумбраланда пал. Разъярённый Хельги резал англов словно ягнят в Уппсале на зимний праздник. Но Альдфрита он так и не нашёл. Оказалось, что король англов, тайной тропкой ещё два дня назад сбежал в Хибернию[55 - Древнее название Ирландии], где он жил до того момента, когда вступил на нордумбраландский трон. Там в Айлехе правили родственники его матери-ирландки.
Отметился подвигами и Вальдир. Ворвавшись первым среди первых в крепость, он убил охрану и открыл ворота. Кроме того, это он пленил Беннока, назначенного Альдфритом воеводой.
Целую неделю норманны грабили столицу англов, после чего, исполнив погребальные обряды, затеяли прощальный пир.
На этом празднике Ивар сдался, вняв аргументам приближённых ярлов, и торжественно Вальдира посвятил в херсиры. Бальдр обещал выделить ему удел, с которого бы он кормился. Херсиры управляли не только собственным уделом, но и воинским отрядом бондов, имения которых были расположены в пределах этого удела. Бонды владели пашнями, но сами не пахали землю, вместо них это делали рабы, чаще всего венды. Вальдир дал клятву верности конунгу и торжественно целовал меч, завещанный ему Хрольвом.
Окончив поход в Туманный Альбион, корабли норманнов взяли курс на восток, домой. Там, в Вендсюсселе[56 - Северная оконечность полуострова Ютландия, ныне остров], на самом севере Ютландии они разделились. Ивар с основной флотилией двинулся напрямик через всю Швецию по реке Гаут в озеро Венир[57 - Крупнейшее озеро Скандинавии, ныне Венерн] и далее протоками в стольный град Уппсалу. Кроме сбора дани главной целью этого похода был Вермланд[58 - Историческая провинция к северу от озера Венерн]. Сбежавшие из державы Ивара свеи и гауты выжгли к северу от озера Венир дикие леса и самовольно распахали их. За эту дерзость конунг их справедливо наказал.
По морю на восток от Вендсюсселя поплыли воины ярлов Селунда и Гауталанда[59 - Ныне Гёталанд, исторический регион, занимающий южную часть современной Швеции]. А также Бальдр с дружиной, посланный конунгом привезти Оду в Уппсалу. Там должен был состояться большой праздник, посвященный победам в Нордумбраланде. Ивар решил, что дочери пора увидеть весь свет столицы его огромного государства. Девушки Скандинавии рано становятся невестами.
Глава 4