79
«ПКТ» (абр.) – пулемет Калашникова (танковый).
80
«Закадыка» (жарг.) – друг, товарищ.
81
«Прочухать» (жарг.) – прознать, догадаться.
82
«Трындец» (жарг.) – конец.
83
«Пийдем хлопци, побалакаем» (говор.) – пойдем ребята, пообщаемся.
84
«Проканать» (жарг.) – подойти, стать подходящим для чего-либо.
85
«Списать» (жарг.) – убить.
86
«ОГВ(С) (абр.) – Объединенная группировка войск (сил) по проведению контртеррористических операций на Северном Кавказе
87
«Тильки для сэбэ» (говор.) – только для себя.
88
«Фэн-шуй» – китайское учение, искусство гармонии, равновесия, баланса в важных сферах.
89
«Сабантуй» – яркий, красочный и интересный татаро-башкирский праздник.
90
«Халява» (жарг.) – возможность получить вещи или услугу максимально дёшево или вообще бесплатно.
91
«Галимое палево» (жарг.) – очевидная опасность.
92
«Вещдоки» (жарг.) – вещественные доказательства.
93
«Фартовый» (жарг.) – удачливый.
94
«На понт» (жарг.) – напугать, морально подавить.
95
«Прокачать» (жарг.) – узнать, разведать обстановку.
96
«Шулюм» – густой суп из мяса с большим количеством овощей и наваристым прозрачным бульоном.
97
«СОГ» (абр.)-сводная оперативная группа.
98
«Боевые» (арм. сленг) – дни участия в боевых действиях.
99
«Хаттабка» (арм. сленг) – самодельная ручная граната.
100
«Фишка» (жарг.) – выдумка, прикол.
101
«Лабать» (жарг.) – играть, исполнять.
102
«Заява» (жарг.) – заявление.
103
«Накопать» (жарг.) – узнать, установить.