– Что же. Согласно указу короля Эмберга Грока, ежегодный праздник проводится три дня каждого лета с целью выявить новые таланты, среди которых могут оказаться будущие Герои. И…, – что-то хотел добавить Оскар, но на секунду сделал паузу, – и пожалуй наладить новые торговые связи и рынки сбыта.
– Еще раз благодарю за уделенное мне время, – сказал юноша и попрощавшись в очередной раз с Оскаром вышел из кабинета.
Грасс забрал свои вещи и покинул здание филиала. Когда он вышел во двор, ни телег ни людей около склада уже не было. Большие железные ворота по-прежнему были открыты, поэтому выйти на улицу труда не составило.
Едва ступив за пределы торгового дома на улицу, Грасс почувствовал что-то неладное. Шестое чувство, которое редко его подводило, сейчас сигнализировало о паре чужих глаз, следящих за ним. Осторожно обернувшись, юноша ни заметил ничего странного. Так или иначе, он двинулся дальше, держа в уме возможные варианты событий, которые могли произойти в будущем из-за его внезапного визита в торговый дом Ривейка.
Глава 2
Улицы в западной части города были больше похожи на каменный лабиринт с множеством узких дорог и ответвлений, где с трудом проедет экипаж. С другой стороны, ухоженность и чистоплотность удивляла. И это во время праздника. За все время Грасс не увидел ни одного нищего, просящего лишнего медяка или куска хлеба и вскоре понял причину этого. На одной из улиц стоял пункт выдачи пищи для любого желающего. На мгновенье юноша остановился, но взглянув на громадную очередь пошел своей дорогой.
Сейчас Грасс искал здание, ранее упомянутое в разговоре с одним из случайных прохожих. Наконец-то найдя таверну странник обнаружил, что «Ступа и Метла» – это двухэтажное строение внушительно вида. Массивный каменный первый этаж и второй, обитый дорогой древесиной, не вызывали сомнений в профессиональности и честности строителей.
Возле таверны юноша увидел небольшую сцену и рассказчика, травящего басни и небылицы о похождениях короля Грока и его подданных. История, в которой смешались драконы, чудовища, эльфы, ягры и маги была явно из разряда «Бабкины сказки». Однако, народ был навеселе и воспринимал любую фразу удивленными охами и веселым смехом.
Грасс вошел в «Ступу и Метлу». На двери зазвенел колокольчик, но его звон утонул в общих криках и гоготе местных посетителей. Таверна была забита до отказа и свободных мест не оказалось. Окинув взглядом все заведение, юноша заметил толстоватого мужичка с черной бородой, отдающего приказания. Осторожно пройдя к стойке и стараясь никого не зацепить своим посохом, Грасс начал разговор с мужичком:
– Вы господин Грило?
– Да, я. Чего изволите? – ответил тот.
– Тарелку самого дешевого что у вас есть.
– Десять медяков за тарелку риса с мясной похлебкой и куском хлеба. Но мест нет и оплата вперед.
Юноша слегка кивнул, а мужичок повернув голову назад крикнул заказ, который, видимо, должна была принести одна из обслуживающих таверну девушек.
Нащупав монету за плащом путник вытащил один серебренный. Покосившись на монету и вздохнув, владелец заведения уже было хотел что-то крикнуть, как юноша его остановил:
– Если подсобите кое с чем, то сдачи не надо.
Грило на мгновение оробел от такой щедрости, но тут же принял улыбку бывалого дельца и осторожно спросил:
– Извольте узнать, что от меня требуется?
– Я направляюсь в Ривейк.
Владелец на секунду оторопел, уставившись на странного посетителя, а затем вдруг поменявшись в лице и занервничав, чуть шепотом, спросил:
– А вы случаем не проводник?
Грасс удивившись, но не показав вида, уже было хотел отрицательно покачать головой, как ему в голову пришла идея:
– Я часто путешествую по северным землям, но по воле случая прибыл в Аркан в поисках работы, – затем внимательно посмотрел на Грило и добавил. – Но если Вам нечего мне предложить, то продолжать разговор не стоит, так как…
Будто спохватившись, владелец таверны быстро перебил:
– Милорд, как раз для вас есть такая работа, клянусь всеми богами. Если подождете два часа… Нет, один час, то работодатель придет прямо сюда.
Приподняв бровь после услышанного, юноша ответил:
– По рукам. Но серебряный вы получите только после того, как я увижу этого человека.
– Конечно, конечно. А пока изволите сесть за столик. Сейчас Вам принесут ваш заказ.
Несмотря на то, что Грасс похоже сорвал куш, ему это показалось странным. Что-то подозрительное было в реакции Грило. С другой стороны, жаловаться на то, что пол дела было сделано за такой короткий срок – верх глупости. Да и к тому же, по всей видимости, дело не терпело отлагательств, а это значит, что необходимая цель скоро будет достигнута.
С дальнего столика согнали каких-то забулдыг и пригласили новоиспеченного проводника сесть за столик. Менее чем за десять минут принесли рис с мясной подливой, в придачу с кружкой имбирного эля, который, по словам обворожительной девушки, оказалась за счет гостеприимного владельца. Блюдо было достаточно дорогим по нынешним ценам, но порция была большой и вкусной. По всей видимости проблем с нехваткой денег у жителей города не было, иначе бы никто не покупал такие блюда по такой цене.
Грило сказал подождать час и Грасс уже было подумал, чем занять себя после плотного обеда, но не прошло и тридцати минут, как перед героем показался молодой долговязый парень с не очень приятной улыбкой. Однако, речь его на удивление, разнилась с глуповатым видом.
– Молодой господин, это вы тот самый проводник?
Слегка кивнув Грасс вперил взгляд, изучая этого появившегося, как черт из табакерки, парня.
– Тогда позвольте вас проводить к моему работодателю, который ищет такого человека как вы.
– И кого же ищет твой господин?
Долговязый парень посмотрел лучезарной улыбкой на Грасса и ответил:
– Ох, простите, где же мои манеры. Мое имя Ганс Лурдон. Мой наниматель торговый дом Старкона, из торговой гильдии Старкона. Вы наверняка слышали о ней, даже если впервые в нашем городе.
Парень говорил по крайней мере частично правду. Торговый дом Старкона был известной независимой торговой гильдией, сеть которой раскинулась по всему Хизантифу. Он вел свои дела не только во всех уголках королевства, но и за его пределами. Конечно же, данный торговый дом был и в Аркане. Это было очевидно даже для самого маленького ребенка – настолько известна была гильдия. И реши какой-нибудь прохиндей обчищать людей, прикрываясь именем знатного торгового дома, королевские стражники были бы наименьшей проблемой, о которой ему следовало беспокоиться.
Сделав небольшую паузу Ганс продолжил:
– Торговому дому Старкона требуется надежный человек и проводник, который в кратчайшие сроки поможет доставить необходимый товар в Ривейк. Я всего лишь мелкий поручитель и посвящен только в необходимые мне детали, поэтому спрошу кратко:
– Сможете ли вы это сделать?
– Смогу. Но к чему такая спешка?
– Отправка товара не терпит задержек. Даже не спрашиваете, что это – я не знаю. Все подробности можете узнать в торговом доме. Кстати о нем. Рискну предположить, что вы не местный. Быть может, вы уже успели обратиться в одну из гильдий?
Грасс отрицательно покачал головой, внимательно наблюдая за Гансом.
– Что же, в таком случае мы Вам будем очень обязаны, и за ценой не постоим. Уверен, что Ваши познания в части навигации по землям Хизантифа и Ривейка не подлежат сомнению. Если у Вас не осталось ко мне вопросов, не могли бы вы проследовать за мной и направится в торговый дом Старкона прямо сейчас. Все детали касательно сделки обсудим прямо там.
Посмотрев в глаза Грассу, после еще одной небольшой паузы, Ганс добавил:
– Понимаю ваши возможные подозрения и опасения, но можете не волноваться. В Аркане правит закон и порядок. Попробуй я обмани гостя столицы, прикрываясь именем Старкона, моя голова завтра же полетит с плеч на городской площади за такой дерзкий поступок. К тому же торговый дом находится в нескольких кварталах отсюда и если мы поспешим, то за пятнадцать минут доберемся до нужного места.
У парня был хорошо подвешен язык и он явно что-то недоговаривал. Было ясно одно – его нанимателю срочно требовался проводник. Грасс чувствовал, что тут был подвох, но обстоятельства и здравый рассудок взяли свое, поэтому юноша просто ответил:
– Что же, не будем терять время.
– Отлично, – радуясь хлопнул в ладоши Ганс. – Следуйте за мной.