Оценить:
 Рейтинг: 0

Энигма времени

Год написания книги
2025
Теги
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Это твоё первое путешествие? – голос мужчины прозвучал тихо, но настойчиво, будто прорезая густую тишину, которая, казалось, обволакивала всё вокруг. Его слова напоминали шёпот ветра в безмолвной ночи, но в этом шёпоте был вызов, холодная уверенность и оттенок насмешки.

Лиам вздрогнул. Его взгляд метался между чужаком и часами, которые он машинально сжал в ладони, будто пытаясь скрыть их не только от чужих глаз, но и от себя самого. Холодный металл обжигал кожу, напоминая о своей тяжести.

– Кто вы? – голос Лиама дрогнул, но он быстро взял себя в руки.

Мужчина стоял неподвижно, словно тень, оторванная от своего хозяина. Его силуэт сливался с окружающим мраком, оставляя лишь смутные очертания.

– Как меня зовут здесь неважно. – В его словах сквозило странное безразличие, но взгляд, горящий янтарным светом, пронзал Лиама, словно рентген. – Важно, что ты держишь в руках. – Мужчина кивнул в сторону часов. – Они привели тебя сюда не случайно. Вопрос только в том, сможешь ли ты выбраться обратно.

Лиам почувствовал, как его ладонь судорожно сжала часы ещё сильнее. Этот простой жест выдавал весь его страх. Часы казались не просто вещью – они дышали, пульсировали в его руке, будто были чем-то живым.

Слова мужчины звучали, как вызов, почти насмешка. Но в этом голосе была какая-то странная фальшь, нотка, которая заставляла Лиама сомневаться. Говорил ли этот человек правду? Или просто пытался манипулировать им?

– Вы знаете, как это работает? – голос Лиама стал твёрже, хотя внутри его душу разрывали тревога и неизвестность.

Мужчина слегка наклонил голову, его улыбка, тонкая и почти незаметная, лишь усилила ощущение опасности.

– Я знаю, что это проклятие. И подарок. Всё зависит от того, как ты это используешь.

Эти слова ударили, как молоток по стеклу. Лиам почувствовал, как его дыхание сбилось. Проклятие? Подарок? Он хотел спросить, что это значит, но мужчина шагнул ближе, и с этим движением мир снова начал дрожать. Пространство вокруг них задрожало, словно поверхность воды, в которую бросили камень. Образы начали расплываться, линии становились размытыми, цвета потускнели.

Лиам сделал шаг назад, но не успел ничего сказать. Мужчина исчез, как будто растворился в воздухе, оставив после себя лишь едва уловимый запах чего-то холодного и металлического. А затем всё остальное тоже исчезло.

Лиам моргнул, и мир снова обрушился на него. Он стоял в своей крошечной квартире, окружённый привычными звуками и светом. Дождь всё так же стучал по стеклу, за окном неоновые огни сливались в калейдоскоп, а уличный шум наполнил комнату своей монотонной ритмикой. Всё вернулось на свои места.

Он посмотрел на часы в своей руке. Они были здесь, настоящие. Их тихий тик, равномерный и гипнотический, теперь казался насмешкой. Лиам чувствовал, как этот звук разрывает его мысли, как будто часы знали о нём больше, чем он сам.

Это не была галлюцинация. Всё это было реальным. Мужчина, этот странный мир, и часы, которые привели его туда. Всё это не было случайностью.

– Что ты скрываешь? – прошептал он, глядя на часы. Ответа, конечно, не последовало, только тиканье, неизменное и равнодушное.

Но теперь Лиам знал одно: он стал частью чего-то гораздо большего, чем мог себе представить. Часы не просто показывали время. Они были ключом. Вопрос был в том, куда приведёт этот ключ.

После беспокойного сна, полного разорванных видений и нескончаемого тиканья часов, Лиам проснулся с ощущением, будто его мысли были захвачены невидимым вихрем. Ему снилось что-то неясное, тёмное: огни, искажённые лица, и эти символы, плавно сменяющие друг друга, словно на поверхности воды. Он сидел на краю кровати, чувствуя, как усталость прочно засела в его теле, и пытался вспомнить, где он видел такие узоры.

И тогда его осенило. Легенда. Городская байка о месте, где реальность будто искажалась. Лиам слышал о нём ещё подростком, от друзей, которые пересказывали эту историю, как что-то забавное, не заслуживающее доверия. Но теперь, с часами в его руках, всё это вдруг приобрело иной смысл. Каждая легенда содержит крупицу правды, думал он, надевая пальто. Его руки дрожали, но это было не от холода.

Добравшись до места – сквера, укрытого в тени высоких зданий – Лиам остановился на краю, оглядывая окружение. Пустые скамейки, редкие прохожие, не замечающие ничего странного. Но его внимание сразу привлекла старинная брусчатка, выбивающаяся из общей картины. В её центре был выложен узор – звезда, идеально вписанная в круг. От неё исходило что-то необъяснимое, почти притягательное.

Как только Лиам сделал шаг внутрь круга, часы в его руке начали едва ощутимо вибрировать. Это было лёгкое, но непрерывное дрожание, которое проникало глубоко в тело, будто настраивало его на другую частоту. Чем ближе он подходил к центру, тем сильнее становилось это ощущение, пока оно не превратилось в настойчивый зов.

Дойдя до звезды, он остановился, затаив дыхание. В этот момент часы ожили. Они издавали мягкое жужжание, как далёкое эхо чужой машины. Лиам замер, чувствуя, как холодный металл стал тёплым, почти живым. Его взгляд опустился на циферблат. Стрелки двигались назад. Неумолимо, будто отсчитывали время в обратную сторону.

И тут произошло нечто невероятное. Пространство вокруг вспыхнуло ярким светом. Звуки исчезли. На миг мир растворился, как старая фотография, брошенная в огонь. Лиам почувствовал, как его тело охватывает невесомость, будто его выдёргивали из настоящего.

Когда вспышка угасла, он увидел себя. Это был он, стоящий здесь же, но на мгновение раньше. Его собственная фигура приближалась к звезде с нерешительностью, отражавшей каждую эмоцию, которую он только что пережил. Лиам ошеломлённо отступил, инстинктивно прижимая часы к груди. Это движение будто разорвало тонкую нить, соединяющую два момента времени. Мир снова вспыхнул, и реальность вернулась к привычному состоянию.

Он тяжело дышал, глядя на звезду под ногами. Ладони были влажными от пота, а сердце стучало так, что казалось, ещё чуть-чуть, и оно вырвется наружу. Часы дрожали в его руках, будто сами боялись того, что только что произошло.

– Это… было настоящее, – прошептал он, но голос дрожал. Мир изменился навсегда, и он знал, что уже не сможет вернуться к прежней жизни.

Позже, уже дома, он пытался собрать мысли. Его квартира, обычно кажущаяся безопасным убежищем, теперь была словно клеткой, заполненной эхо произошедшего. Лиам бездумно переключал каналы новостей, надеясь найти хоть что-то, что могло объяснить случившееся.

И он нашёл. На одном из каналов говорили о попытке ограбления в городском музее. Сообщалось, что некий человек пытался украсть древний артефакт – бронзовый диск с загадочными символами. Охранник застал его на месте преступления, но, по странным обстоятельствам, преступник исчез, оставив диск нетронутым.

Лиам замер. Символы, о которых шла речь, внезапно обрели форму в его голове. Они были такими же, как на его часах. Это совпадение было слишком очевидным, чтобы быть случайностью. Он выключил телевизор и несколько секунд просто сидел в тишине, вслушиваясь в стук собственного сердца.

Он понимал, что должен узнать больше. Этот диск, попытка кражи, его перемещения – всё это связывалось в узел, который он не мог развязать. Часы в его руках были ключом. Но каким образом они связаны с диском? И кто пытался его украсть? Лиам ощутил, как дрожь снова охватила его тело. Чем ближе он подбирался к разгадке, тем сильнее понимал, что ставкой в этой игре была не только его жизнь.

Он подошёл к окну. За стеклом светился ночной город, скрывая в своих огнях тысячи тайн. Лиам прижал часы к груди, чувствуя их ритм – ритм времени, которое больше не принадлежало ему. Он знал: каждый следующий шаг приближает его к разгадке. Но и к тому, что может изменить всё вокруг.

– Осталось только решить, – пробормотал он себе под нос, глядя на собственное отражение в стекле, – смогу ли я что-то сделать?

Вопрос повис в воздухе, тяжёлый, как ржавый замок, который невозможно сорвать. Ответа не было, только слабый тик часов, будто они насмехались над его неуверенностью.

ГЛАВА 2: ПЕРВОЕ УБИЙСТВО

Дождь усилился, струясь по улицам блестящими змеями, которые извивались в свете неоновых вывесок. Город, утонувший в своей постоянной, пульсирующей дымке, жил, как всегда. Люди в капюшонах и под прозрачными зонтами спешили по мокрым тротуарам, их отражения плясали в лужах, будто отголоски теней, пытающихся вырваться из собственного зеркала. Рекламные дроны, ярко светясь и навязчиво шепча свои предложения, сновали между стеклянными стенами зданий, предлагая новейшие импланты, синтетические напитки и обещания стать лучшей версией самого себя. Это был шум, бездушный и механический, фон, который, казалось, подчёркивал гнетущую тишину, поселившуюся в душе Лиама.

Он стоял на краю сцены преступления, лента с надписью "Полиция. Не входить" колыхалась на ветру, словно предостережение, которое никто не собирался слушать. За этой границей, на холодной и мокрой мостовой, лежало тело. Оно казалось странно неподвижным, почти абстрактным, как деталь картины, написанной в мрачных тонах. Даже через пелену дождя запах крови пробивался, металлический и резкий, вызывая в голове тревожный отклик.

Вокруг суетились полицейские эксперты. Их движения были быстрыми, но методичными, как у машин, привыкших работать в таких условиях. Голограммы, мерцая, фиксировали улики, отбрасывая призрачные отблески на мокрый асфальт. Полицейские дроны парили в воздухе, их сканеры оглядывали каждый сантиметр пространства, впитывая данные, как ненасытные хищники.

Лиам вздохнул, его плечи слегка опустились, но взгляд оставался настороженным. В груди вновь вспыхнуло то чувство, которое он ненавидел и которое не мог игнорировать: чувство, будто кто-то невидимый следит за ним из тени. Оно обжигало спину, заставляя его время от времени оглядываться. Карманные часы в его пальто вдруг стали тяжёлыми, словно сами отозвались на сцену перед ним. Лиам сжал пальто, пытаясь унять этот странный дискомфорт.

– Вест, ты опять тут? – раздался позади голос капитана Грея. Он был знакомым, но всегда окрашенным оттенком раздражения, словно родитель, уставший разбираться с упрямым ребёнком.

Лиам обернулся, взгляд его был ровным, но в нём читалась едва заметная тень усталости.

– Просто совпадение, капитан. Проходил мимо.

Грей, широкоплечий мужчина с морщинами, прорезающими лоб и уголки глаз, нахмурился. Его усталый взгляд обшарил Лиама, как сканер, но в нём не было ни удивления, ни истинного недоверия – лишь привычное разочарование, смешанное с подозрением. Он выглядел как человек, который видел слишком много и давно перестал чему-либо удивляться.

– Если это совпадение, то ты, Вест, самый несчастливый человек в городе. – Грей махнул рукой, будто отгоняя свою усталость. – Ладно, раз уж ты здесь, взгляни на это. Скажи, что думаешь.

Лиам кивнул, переступил через ленту и медленно подошёл к телу. Его взгляд метался между обрывками информации, но в глубине сознания уже зрела мысль, что это не просто совпадение. Его рука на мгновение невольно коснулась кармана, где лежали часы. Их холодная поверхность будто ожила под его пальцами.

Лиам подошёл ближе, стараясь не обращать внимания на влажный холод, который словно пропитал воздух вокруг места преступления. Тело принадлежало молодой женщине, худое и хрупкое, оно казалось особенно уязвимым на фоне жёсткой мостовой. Лицо застыло в выражении неподдельного ужаса, глаза широко распахнуты, словно даже смерть не смогла избавить её от того, что она увидела. Губы были слегка приоткрыты, как будто в попытке крикнуть, но звук так и не вырвался.

На шее зияла глубокая рваная рана, резкий контраст с её бледной кожей. Это была работа чего-то примитивного – ножа, возможно, лезвия, что-то острое, но не механическое. В мире, где импланты заменили оружие, а цифровые вирусы могли убить одним прикосновением, такое убийство выглядело анахронизмом, пугающе личным и осязаемым, как тень из прошлого, ворвавшаяся в стерильное настоящее.

Но взгляд Лиама задержался на другом. На её ладони, безжизненно раскрытой, лежал странный предмет. Небольшой медный диск, потускневший от времени, но всё ещё обладавший тихим, зловещим блеском. На его поверхности был выгравирован символ – сложный, причудливый, он напоминал что-то древнее, знакомое. Лиам почувствовал, как сердце пропустило удар, а затем забилось быстрее, с силой, которая отозвалась в висках глухим эхом. Символ был почти идентичен тому, что украшал его часы.

Он быстро отвёл взгляд, стараясь выглядеть равнодушным, хотя внутри его мысли уже клокотали. Он узнал этот диск. Это был тот самый, о котором говорили в новостях. Древний артефакт, который пытались украсть из музея. Он думал, что диск оставили на месте, но теперь он был здесь, перед ним, будто специально предназначенный для того, чтобы попасть в его руки.

Что за чёрт?.. – подумал Лиам, чувствуя, как ладони покрываются холодным потом. Это не было совпадением. Часы и диск каким-то образом были связаны. Но как? Почему?

Символ на диске, выгравированный с дьявольской тщательностью, казалось, шевелился под его взглядом, вызывая странное, почти физическое чувство тревоги. Было ясно одно: эти артефакты не были просто предметами из прошлого. Они были частью чего-то гораздо большего, чем он мог себе представить. И теперь это что-то выбрало его.
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3