Оценить:
 Рейтинг: 0

Пустота времени

Автор
Год написания книги
2025
Теги
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Перед очередными выходными Теодор, его учитель, пригласил Анри к себе в кабинет и предложил отправиться на прогулку на таинственный пик души, который служил естественной крепостной стеной для города Четырех стихий. В ходе беседы маг рассказал, что пик души населен необычными существами – животными, созданными из чистой энергии различных атрибутов. Поглощение этой жизненной энергии позволяет магам развиваться и становиться сильнее. Однако поглощение на пике души было опасно, так как для животных люди были такой же энергией, и они могли бы с радостью поглотить их. Анри немного задрожал от этих слов, но кивнул в знак согласия. Старец Ву, его верный спутник, превратился в прекрасный клинок и снова вернулся в форму кольца.

– Твои родители пойдут с нами, – сказал Теодор с улыбкой. – Завтра утром мы встретимся с ними у северных ворот. А теперь хорошо отдыхай.

Ранним утром, ещё до рассвета, юный Анри впервые увидел своих родителей в боевых магических доспехах. Теодор обнял старых друзей, и необычная группа отправилась в путь. Сонная стража у ворот, увидев троих магов пятой ступени, вытянулась по стойке смирно и, отсалютовав, распахнула ворота. Мальчик даже не представлял, что его родители по силе равны его учителю, который был не только директором школы, но и самым сильным магом гарнизона города.

Старые друзья весело вспоминали истории из юности, и ещё до полудня перед ними показалась извилистая тропа, ведущая к пику души. Разговоры тут же смолкли, боевые маги синхронно призвали оружие, лишь Анри чуть замешкался. Оливия подошла к сыну и тихо прошептала: «Не бойся, мой мальчик, мы тебя защитим». Команда смельчаков двинулась вперёд, но лишь сделав первый шаг на тропу, потоки энергии нитями потянулись к Анри и стали обволакивать его паутиной.

Энергия взрывалась, подобно заклинаниям Теодора, и разлеталась в разные стороны. Нити становились всё более густыми, и в глазах родителей и учителя Анри читался страх и бессилие перед тем, что происходило с их сыном.

Когда нити коснулись кольца на правой руке мальчика, появился старец Ву. Он с ухмылкой взглянул на магов и молниеносно вонзил оружие каждого в землю, воскликнув: «Что вы творите? Прекратите мешать моему хозяину поглощать энергию, иначе я вас покалечу, несмотря на ваши родственные связи с ним».

Маги с недоумением посмотрели на странного дедушку. «А ты ещё кто?» – прокричал Теодор и потянулся за своим боевым топором, схватившись за рукоять, но не смог выдернуть его из земли. В этот момент всё тело Анри покрылось нитями, словно коконом, яркий свет озарил тусклый горный пейзаж, и мальчик начал парить над землёй. Волна энергии, последовавшая за взмахом руки старца Ву, отшвырнула троицу магов на значительное расстояние и уронила на пыльную тропу.

Только тогда отряд увидел всю картину целиком. Горные вершины рассыпались на мельчайшие частички и, образовав упорядоченный строй, влетали в водоворот, центром которого был парящий кокон. Тело старца начало парить рядом с Анри, над ним появилось огромное зелёное кольцо. Кожа стала трескаться, словно скорлупа, и падать на землю. На месте старца появился небольшой змей и стал кружиться вокруг кольца. Спустя пару мгновений у змея появились лапы, голова стала более крупной, а тело удлинилось. Старец претерпевал метаморфозу и становился прекрасным зелёным драконом, его тело в конце полностью поглотилось кольцом, которое исчезло в луче энергии к центру кокона. Мгновение спустя, кокон развеялся, оставив за собой лишь вспышку ярчайшего света.

Члены незадачливого отряда со скоростью вспышки молнии подлетели к эпицентру. Анри, улыбаясь, стоял среди осколков энергетического кокона. За пару мгновений мальчик вырос, казалось, на пару лет. Анри выглядел больше как подросток двенадцати лет, лицо стало более мужским, телосложение атлетичнее, а кожаные доспехи стали явно маловаты. Над головой кружилась обновлённая руна – небольшой шар с водоворотом энергии внутри, который обзавёлся другом, и теперь два шара кружились в танце, то сближаясь, то отдаляясь друг от друга на грани хрупкого баланса, как и всё в этом мире.

Родители обняли сына и просто молчали. Теодор, чуть в стороне, смотрел на ученика и с улыбкой произнес: «Похоже, кто-то досрочно сдал экзамены начальной школы. Выясним, какой навык ты получил при переходе ранга, немного потренируемся в его освоении, и вперёд – в переходную школу магов».

Анри посмотрел на учителя, и вместе с улыбкой на лице руна засияла. В ту же секунду два небольших камушка с горной тропы полетели в соседние деревья. Один был красочным горящим шаром, сжигающим даже окружающий воздух во время полёта, а второй – ледяной сосулькой, оставляющей ледяной хвост, словно комета в ночном небе. Следом полетел третий камушек, больше похожий на метеор, в ледяной скорлупе таился сгусток плазмы, высшая форма водяной стихии, шар, словно падающая звезда, разворотил небольшую скалу чуть поодаль от Анри.

– Быть не может, – произнёс Теодор и плюхнулся на соседний пень. – Прошло меньше минуты, когда ты успел? – удивлялся маг, вытирая холодный пот, выступивший на лбу.

– Разве? – ответил Анри. – Мне показалось, что мы со старцем Ву, пробыли в коконе по крайней мере год.

– Ву? – переглядываясь, спросили родители. Анри призвал дух своего клинка: «Простите, что не познакомил раньше». Отшатнувшись, боевые маги увидели старика, который ранее отшвырнул их троих одним боевым приёмом.

– Думаю, нам пора возвращаться, – произнёс Теодор, искоса оглядывая две горные вершины, которые просто пропали. – Познакомимся по пути.

Глава 7

Месяц спустя Анри вернулся в начальную школу, чтобы попрощаться с одноклассниками, с которыми он весело провел полтора года. Его едва узнали – Анри был похож на учителя, а новые серые доспехи переходного класса ярко выделялись на черном фоне.

– С нетерпением буду ждать вас в следующем классе! – сказал он, помахав рукой, и вслед за Теодором шагнул в разлом пространства.

Переходная школа не сильно отличалась от начальной внешне: тот же двор, те же строения по периметру, только чуть более близко друг к другу. Здесь Анри предстояло учиться до достижения тридцатых рангов, а после сдачи экзаменов перейти на верхний уровень школы. Он был удивлён, что они оказались не в другом месте, и Теодор с улыбкой объяснил, что внутреннее пространство обелиска разделено на три этажа. Чтобы не вызывать чувство замкнутости, на каждом этаже создано заклинание, которое в точности копирует вид неба в городе Четырех стихий.

Занятия были те же, но Теодор сказал, что нужно определиться с основным направлением, которое Анри будет изучать более глубоко. Учиться всему сразу у него не было времени. Новую форму он уже получил, осталось только вручить знак отличия взамен медного жетона начальной школы. Обычно знаки выдаются на празднике в центре города, но так как Анри перешёл в середине года, вот что ему предложили. Теодор протянул сверкающий серебряный знак ученика. Вместо четырёх драконов на нём был изображен только один, но более суровый, а на лбу дракона красовалась прекрасная жемчужина. Точно такой же дракон был как на форме учеников, так и на форме офицеров городского гарнизона. Ученики автоматически зачислялись в резерв гарнизона и даже получали дополнительное жалование от военных, помимо стипендии от школы.

– Есть небольшой секрет, Анри, – сказал Теодор и провёл рукой по своему знаку. – Жемчужина на лбу дракона – это небольшая походная сумка, в которой ты можешь хранить свои вещи. Любая материя может оказаться внутри и по твоему желанию вернуться обратно. Однако живые существа не смогут выжить внутри.

Учитель одел знак на грудь Анри и отвел его прямо к началу занятий в класс. – Не тяни с выбором специализации, – сказал он на прощание.

До каникул оставалось всего пара месяцев, и новые одноклассники с легким недоверием отнеслись к Анри. Редко кого переводят посреди года в новый класс. Но узнав Анри лучше, многие с ним даже подружились, особенно пара ребят из подразделения механики, куда почти сразу поступил Анри. Спустя всего неделю занятий Анри получил знак отличия механика первого класса. В его руках был верный помощник старец Ву и неограниченное время в личном духовном мире для практики. Создавать магические механизмы было гораздо увлекательнее, чем просто их рассматривать. Особенно затягивало мальчика вырезание магических узоров на сердцах механизмов – особых деталях, которые придавали любой вещи необычные свойства. Сердце механизма могло быть как огромным, размером с дом, так и совсем крошечным, размером с насекомое. Чаще всего это была особая деталь внутри, но на оружии рисунки и линии наносились прямо на корпус или лезвие.

Хоть в переходном классе отпускали домой только раз в месяц, скучать особо не приходилось. Насыщенная магией атмосфера школы помогала быстрее набирать силы, и уже не было смысла использовать простые эликсиры. В свободное время любой ученик мог выполнять задания согласно своей специализации, поэтому Анри часто делал магические предметы в мастерской. Чаще всего это были клинки для нужд армии, наделенные простыми магическими свойствами.

В один из вечеров Анри пришёл в мастерскую, чтобы позаниматься и подзаработать, и наткнулся на необычный заказ. Серебряные наконечники для стрел необходимо было дополнить магией с атрибутом воздуха. Наш юный механик настолько заинтересовался заданием, что даже старцу Ву пришлось выскользнуть из его рук за час до рассвета и настойчиво предложить попить ароматного травяного настоя, чтобы отдохнуть. Анри неохотно согласился, но сделав первые глотки, сладко уснул усталый, а старец Ву отправился с ним в духовный мир, чтобы мальчик успел выспаться и отдохнуть до начала занятий.

После сна Анри со старцем закончили наконечники, результат был просто великолепен. Тридцать два наконечника ярко блестели в коробке из тисненого дуба. Первые десять обладали ураганной скоростью, полёт этих стрел не был виден даже самому зоркому взгляду, следующие десять создавали иллюзорные клоны, и трудно было понять, какая стрела из сотни была настоящей, а последние двенадцать фиксировали свою цель и гнались за ней, пока её не достигнут.

Увидев работу мальчика, приёмщик заданий повел Анри к завучу механиков высшей школы магии. Завуч – щуплый старичок в механическом корсете и с огромным монокуляром на правом глазу – долго рассматривал наконечники. Затем он бросил на стол три золотые монеты и значок механика второго класса. «Это твоё», – с улыбкой сказал старичок и, как ребёнок, убежал из зала механики.

Когда Анри пришёл на урок с большим опозданием, его сначала хотели отругать, но, увидев на форме знак второго класса, учитель смущённо погладил свой знак третьего класса. Мужчина за пятьдесят, всю жизнь посвятивший механизмам, только достиг третьего класса, а перед ним стоял весёлый юноша с азартом в глазах, десятилетний мальчик, уже получивший второй класс. Урок был сорван: одноклассники рассматривали знак, спрашивали, как его получил Анри, и учитель не мог подавить эту волну детской радости.

Этим же вечером Анри снова вернулся в любимую мастерскую, но, к своему удивлению, был направлен в другой зал. Открыв резные двери из толстого металла, мальчик словно попал в другой мир. На постаментах повсюду лежали огромные самородки редких металлов, на стенах висело оружие, одним своим видом показывающее свою магическую силу. Вдоль стен стояли мягкие красные диваны, на некоторых из них сидели ученики высшей школы, а на других – мастера из города, увлечённо что-то обсуждавшие.

«Добро пожаловать в средний зал механики», – почтительно встретил мальчика привратник. Мальчик подошёл к стойке приёмщика, и милая девушка рассказала Анри правила зала. Здесь редко платили за работу обычными деньгами, чаще всего оплата принималась духовной эссенцией, реже происходил обмен на ресурсы для развития. Анри решил попробовать выполнить задание и разобраться по ходу, что к чему. Выбрав задание на клинок двух стихий из начального списка, он отправился в мастерскую.

Это была отдельная комната, обшитая металлом, полная книг и приспособлений, в центре которой стоял рабочий стол. Необычная тишина мешала слуху, ведь раньше Анри работал в общем зале вместе с другими учениками. Только дверь в мастерскую успела закрыться, как на ней появилась надпись: «Мастерская господина Анри».

Старец Ву появился из кольца мальчика и удобно устроился в мягком кресле в углу. Мягкая красная обивка почти усыпила старца, хотя прежде юный маг не видел, чтобы старец спал. Анри стал не спеша изучать обстановку мастерской. Необычный стеллаж с редкими металлами и эссенциями начального уровня для работы стоял вдоль длинной стены. Почти двадцать метров тусклых бликов от слитков разнообразных металлов первые секунды немного раздражали взгляд. Массивный книжный шкаф занимал всю короткую стену, шестиметровые полки слегка прогибались под весом книг. И конечно же, рабочий стол механика в центре.

Анри подошёл к столу, коснулся холода каменной столешницы и взмахом второй руки с полок на стол прилетело два слитка металла, наиболее знакомых мальчику: небесное серебро, обладающее яркой стихией воды, и адская медь – пожалуй, самый простой огненный металл. «Ву, я знаю, как сделать огненный клинок, как сделать водный, а как сделать одновременно два атрибута?» – почесывая синие волосы, спросил Анри.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3