– Пьер, это большая политика. Мы, как простые обыватели, не можем всего знать. Думаю Англия и Франция вступили в войну по очень простой причине. Укротить русского медведя. Это геополитика.
– Джеймс, ты скромничаешь. Ты ведь далеко не простой обыватель. Дядя твоей супруги один из влиятельнейших людей Англии. Да и сам ты возглавляешь филиал Южно-Британской Торговой Компании.
– Однако я не считаю себя из-за этого элитой. Просто честно выполняю свою работу.
– Кстати, благодарю от души, что ты посадил этого ублюдка Майкла Броуди и его банду. Им действительно самое место за решеткой.
– Я слышал, у Броуди оказались хорошие адвокаты. Вместо пожизненного срока ему дали всего двенадцать лет.
– Не думаю, что он уже вернется…– улыбнулся Пьер.– Послушай, Джеймс, очень прошу, постарайся разузнать, где сейчас Грегори Добсон. Я и вправду возлагал на затонувший галеон очень большие надежды.
– Не волнуйся, Пьер. Я постараюсь об этом узнать… никуда эти сокровища от нас не денутся…
Вскоре месье Лемар уехал. Он и вправду был расстроен из-за исчезновения ученого. Но все же мы преследовали разные цели. Пьер грезил поиском пропавших сокровищ, а мне нужна технология сборки подводной лодки. Даже пять-шесть таких компактных подводных аппаратов могли обеспечить преимущество в войне на море. Таинственное исчезновение Грегори Добсона для меня было настоящим ударом. Но я не сомневался, что за пропажей талантливого ученого наверняка стоят британские спецслужбы. Теперь именно к ним попадут разработки Добсона. Хорошо что предварительно я тщательно расспросил ученого о подводном аппарате погружения и костюмах, составил подробные эскизы и передал мистеру Редклифу.
Я прошелся по саду, любуясь как аккуратно Хэм постриг кустарники.
Садовник заметил меня и улыбнулся:
– Сэр, летом здесь будет настоящий райский уголок. Вот увидите!
– Хэм, ты уже проверял сегодня сети у пирса?
– Собирался отправится к полудню…
– Я пойду с тобой!
Вприпрыжку подбежала Эмили:
– Джей, куда это ты собрался?
– Мы немного прогуляемся к морю. Заодно проверим сети…
– И я с вами!
Я улыбнулся, вытащил карманные часы, и откинул серебряную крышку.
– Это исключено, маленькая мисс! Ваша гувернантка подъедет уже с минуты на минуту.
– Как я ненавижу эту учебу! – вспыхнула Эмили.
– Обещаю, завтра вместе сходим на море!
Сегодня я никак не мог взять Эмили, на берегу меня ждала важная встреча…
Глава 2
Просторная аудитория Кембриджского университета сегодня оказалась переполнена. Студенты стояли даже в проходах, внимательно слушая знаменитого гостя. Профессор Зинберг был довольно тучен, однако перемещался возле доски будто молодая лань, рисуя мелом сложные схемы и формулы. Большой покатый лоб профессора покрылся испариной, однако глаза блестели как у азартного картежника.
– Итак, друзья мои, мы только что выяснили, что энергию нельзя полностью уничтожить. Более того, энергия может легко переходить из одного вида в другой. Вот простейший пример. Римские войны, защищая крепости, бросали со стен на атакующих камни размером с кулак. Пролетая всего двадцать пять футов, камни обретали достаточную кинетическую энергию, чтобы запросто убить человека. Даже небольшая масса тела, помноженная на ускорение – дает просто потрясающий эффект. Атомы в молекулах взаимодействуют между собой и содержат запас потенциальной энергии. Поэтому, например, взрывчатые вещества обладают разрушительной силой, при этом с огромной скоростью высвобождается энергия взаимодействия.
– Профессор Зинберг! – руку поднял блондин на первом ряду.– Разрешите вопрос!
– Прошу! – дружелюбно кивнул профессор.
– Адам Келли. Студент третьего курса. Скажите, возможно ли, что в будущем ученые изобретут такую мощную бомбу, которая будет способна уничтожить даже небольшой город? И не идет ли это вразрез с этическими принципами ученых?
– Хороший вопрос, Адам. Ученые относительно недавно начали изучать преобразование энергии. Уже выяснилось, например, что кинетическая энергия легко переходит в тепловую. Это экспериментально подтвердил Джеймс Джоуль. Уверяю вас, мы на пороге удивительных открытий. Во второй половине девятнадцатого века ученые наверняка заполнят множество пробелов в науке. Что же касается мощной бомбы… думаю, да. В будущем возможно создание такой мощной бомбы, которая разрушит даже город. Я только недавно говорил об энергии взаимодействия. Этические принципы? Как вы знаете, многие ученые, в том числе и ваш покорный слуга, действительно работают над новейшими видами вооружений. Но мы создаем оружие для защиты государства, а не для нападения.
Разумовский, который сидел в пятом ряду, незаметно усмехнулся.
– Профессор Зинберг!– с места привстал невысокий курчавый юноша.– Мы знаем, что вы помогаете проектировать корабли для Королевского флота. Не расскажете, каких успехов удалось добиться за последнее время?
– Вы и вправду хотите, чтобы я вот так запросто выдал вам военную тайну? – усмехнулся профессор.– Впрочем, кое-что я действительно могу рассказать. За последние пять лет нам удалось разработать линейные корабли, оснащенные паротурбинными двигателями мощностью до восьми тысяч лошадиных сил. Только представьте себе эту колоссальную энергию! Но это далеко не предел, мои помощники продолжают трудиться в этом направлении. И все же главные отличия современных военных кораблей – мощная артиллерия и броневая защита на максимально возможной площади. Пройдет немного времени и мы создадим настоящие плавучие крепости, которые легко перемещаются со скоростью до двадцати узлов. Кстати, что касается вооружения – мы пошли по пути увеличения огневой мощи за счет увеличения калибров орудий, а не их числа. Уверяю вас, аналогов современных линейных кораблей, таких как в Англии – нет больше нигде в мире.
С места привстала темноволосая худощавая студентка.
– Профессор Зинберг, пожалуйста расскажите, над чем вы сейчас работаете?
Профессор улыбнулся и подошел к доске.
– Я человек скромный, но признаюсь, чрезвычайно жадный до работы. Мой круг интересов в научной сфере достаточно велик. В настоящее время, кроме разработки мощных паровых двигателей и корабельной артиллерии, мы с моим другом Уильямом Томсоном начали разрабатывать устройство под названием «тепловой насос».
Профессор быстро изобразил схему со стрелками на доске.
– Как вы знаете, третий закон термодинамики касается температуры. Когда тело остывает, его атомы и молекулы колеблются менее энергично. Существует температура, при которой прекращается всякое движение. Это минус четыреста пятьдесят девять и шестьдесят семь сотых по Фаренгейту.
Тепловой насос перемещает тепло от холодного к горячему, в противоположность природных циклов. В будущем это послужит для производства охлаждающего оборудования, понижения температуры в производственных цехах да и обычной сохранности быстро портящихся продуктов…– профессор улыбнулся.– Один из моих ассистентов уже прозвал
это устройство – «холодильник».
На передних рядах рассмеялись.
Профессор Зинберг кивнул на часы над дверью.
– А теперь, друзья мои, разрешите откланяться. К сожалению, мое время расписано на несколько дней вперед. Уже к шестнадцати часам я должен быть в Лондоне, на Научном совете.
С кресла в первом ряду поднялся высокий седовласый ректор Кембрижского университета, мистер Чаттертон.
– Профессор Зинберг, ваша лекция об энергии была просто великолепна. Спасибо, что выбрали время посетить университет. Всегда будем рады увидеть вас снова в стенах нашего Святилища наук.
– Обязательно приеду, как выпадет свободное время! – улыбнулся профессор.
Студенты приподнялись и восторженно захлопали.
Профессор Зинберг слегка поклонился и вышел за двери, где его ждал неприметный охранник, который постоянно сопровождал профессора.
Зинберг ходил слегка вразвалочку, но все же довольно быстро. Разумовский нагнал профессора уже возле кареты. Дорогу сразу преградил хмурый охранник.