– Только это ещё не всё… – снова опустил голову Райт.
Поэт вскинул взор на друга, почувствовав в его голосе странные нотки.
– Он оставил мне целое состояние в наследство.
– Это не самое страшное, что могло с тобой произойти. Старик Грендбер, например, оставил сыну одни долги.
Не отрывая от Джерома своих полных печали карих глаз, Джон прошептал:
– А мне досталось то, чему будет рад любой мужчина в Англии… Любой, кроме того, в чьём сердце живёт наследница престола.
– Что же это? – не понимая намёков, спросил Остин Вендер.
– Корона герцога… – хмуро констатировал Райт.
Джером присвистнул и посмотрел на Робина.
– Ей-богу, я тоже ничего не знал, – ответил Винтер, словно оправдываясь.
– Ребята, геральдику учить надо было с детства, – пробурчал валлиец. – Джон, как ты мог не знать, что родители – такие знатные особы? Как ты мог не знать своего рода?
– Я воспитывался в глухой деревне, а когда вернулся, они убрали щиты с ворот замка, – глухо отозвался новоиспечённый герцог, глядя на кончики своих сапог. – Я только сейчас понимаю, почему. Именно по причине своей знатности родители и удалились от столицы. Они не хотели, чтобы я стал придворным или офицером. Вернее, отец не хотел – он написал мне письмо, в котором просит прощения за то, что лишил права рождения. Права стать придворным. Вернее, одним из первых придворных короля. А мама как раз на этом сейчас настаивает, считая, что они незаслуженно украли у меня возможность вести светский образ жизни. Они ведь не знают… – прикрыв глаза, добавил мужчина, и боль кольнула его в сердце. – Ничего не знают…
– Твой отец сейчас уже знает всё, – подняв глаза к небу, ответил поэт.
– Зачем мне этот чёртов титул? – прошипел Красный Джон. – Я не хочу служить в Виндзоре. Я не хочу заниматься политикой. Не хочу быть придворным. Мне нравится моё место здесь – в Эшерском лесу. И титула барона мне было более чем достаточно, чтобы на правах лорда посещать дворец и выполнять приказы Его Величества.
– Заставить тебя стать светским человеком никто не сможет, – произнёс Джером. – Но вот от сватов устанешь отмахиваться, как только двор узнает.
– Поэтому я попросил Дебору в течение 10 дней хранить молчание. Джей… – Райт пристально посмотрел в глаза другу и покачал головой. – Ты сможешь сделать то же самое? Ты же собираешься ехать к Ирене сегодня.
– Я буду нем, как рыба. Но что даст тебе эта отсрочка?
– Возможность принять самого себя.
Остин Вендер понимающе кивнул.
– Если Ирена узнает, она постарается сделать всё, чтобы мы стали ещё более частыми гостями в Виндзоре, – произнёс Робин. – Тебе придётся приложить немало усилий, чтобы охладить её пыл.
– Нет, сэры, – едва заметно усмехнулся Джером. – Она слишком хорошо чувствует нас, чтобы навязывать Джону то, что ему не по нраву. Иной разговор, что право пэрства в парламенте тебе всё равно дадут… А вот как тебе теперь при дворе появляться… Зная, что тебя всего полшага отделяет от неё…
– Щекотливое положение… – согласился Винтер.
– И я не поручусь, что это не взаимно, – молвил поэт и сразу поймал укоризненный взгляд командира.
Эрик сидел на бугорке, опершись на сосну, а Дебора – рядом с ним, навалившись на его мощное плечо спиной. Юноша окончательно распустил причёску кузины, играя прядями тёмных волос. Молодые люди долго молчали. Девушка устремила взгляд в небо, которое стремительно затягивали чёрные тучи, а Эрик любовался её хорошенькой головкой.
– Деби, ты помнишь нашу детскую клятву? – вдруг спросил страж.
– Да, помню, – не оборачиваясь, ответила Дебора и закрыла глаза.
Эрик погладил её по голове и заговорил:
– Клянусь я любить…
– …и быть рядом всегда, – подхватила мисс Вайт, не открывая глаз.
– Клянусь не покинуть тебя никогда.
– Клянусь, что я буду твоею судьбой…
– …с тех пор, как ты станешь моею женой.
Юноша заглянул в лицо девушки. Она открыла глаза и, отодвинувшись от кузена, повернулась к нему всем телом.
– Я освобождаю тебя от этой детской клятвы, Эрик. Ты не можешь быть скован какими-то нелепыми узами прошлого.
Страж покачал головой:
– И ты не можешь вот так взять и сама освободить меня от нашей общей клятвы. Мы давали её вместе. И я придумал её не просто так.
– Я знаю, ты всегда был увлечён мной.
– Деби, я… помню, что мой отец обещал своему брату, твоему отцу, что мы поженимся, когда вырастем.
– Дурачок, – ласково проговорила Дебора и провела рукой по щеке Эрика. Он поймал её ладошку и, чуть коснувшись губами, прижался к тёплым пальцам шатенки.
– Нет, ты не понимаешь! Я всё это время помнил нашу клятву.
– Так почему же ты не приехал за мной? – склонив голову, спросила девица, заглядывая в голубые глаза жениха.
– Я думал, ты ещё маленькая… Тебе должно в этом году лишь шестнадцать исполниться.
– Нет, ангел мой, мне уже есть восемнадцать. Я обманула тебя в прошлый раз, снизив возраст… – отняв свою руку, ответила Дебора. – Чтобы ты меньше ко мне приставал со своими поцелуями.
Эрик улыбнулся той прекрасной, ослепительной улыбкой, перед которой не могла устоять ещё ни одна девушка, встречавшаяся белокурому красавцу на пути.
– Я очень рад.
– Так что мы будем делать с нашей клятвой?
– Повторять её друг другу каждый день, до тех пор, пока ты не станешь моею женой…
Дебора хотела что-то сказать, но передумала, опустила ресницы, перебрала рюши на подоле платья, потом снова подняла глаза на кузена и спросила:
– Как мне расценивать твои слова?
– Как предложение руки и сердца, конечно же! – воскликнул страж.