Дебора замолчала. Джон поражался, как взвешенно и без тени иронии разговаривает эта девица о столь щекотливых делах, и при этом держится совершенно спокойно, пребывая в обществе нескольких десятков здоровенных мужчин.
– То есть эти две вещи не связаны между собой?
– Вероятно, – мило улыбнулась шатенка.
– Что это? – указывая правой ладонью на бумаги, спросил Джон.
Девушка вздохнула и опустила взгляд своих пронзительных тёмно-карих глаз:
– Даже не знаю, с чего начать… милорд… – после этих слов гостья снова подняла взор на Райта. – То ли с Вас, то ли… с себя.
– Начните с себя, – облокотившись на раму окна, ответил страж, подозревая что-то не совсем хорошее, таившееся в головке этой смелой девушки.
Дебора начала рассказ:
– Я со своим отцом – а я у него единственное дитя – жила в городе Мейне, в графстве э Лот, если Вам таковое известно…
Джон вскинул взгляд и больше не отводил глаз, ведь речь шла о графстве, где он родился, и о городе, в котором последнее время жили родители.
– У нас была маленькая таверна на подступах к замку э Лот, небольшой магазинчик, и дела, в общем, шли неплохо. Этой зимой мой отец тяжело заболел и сказал, что мне нужно перебираться в Лондон… Здесь живёт его кузен с семьёй. Одна я бы не справилась со всем тем делом, которое отец мне оставлял. Мы уже собирались продавать таверну, как получили серьёзный заказ от герцогини.
– Герцогини? – переспросил Джон. – В графстве э Лот?
– Да, именно, от герцогини, – покачала головой девушка. – Заказ заключался в том, что… нужно было организовать траурный обед. Умер герцог. Её супруг.
Дебора пристально посмотрела в глаза Джона. Он кивнул, призывая её рассказывать дальше. В этот миг мужчина посчитал, что его родители продали владение за ненужностью: не всегда огромный пустой замок с несколькими вершками земли способны дать своим владельцам стабильный доход.
– Мы с отцом погрузили на повозку необходимые продукты и уже отправили их на герцогскую кухню – наш дом, как я сказала, находился неподалёку от замка. А когда мы вернулись, то… обнаружили таверну, дом и все постройки, охваченные пламенем. В итоге спасти почти ничего не удалось. У отца случился удар, и он умер уже к утру. Герцогиня приютила меня, помогла с похоронами… Я рассчитывала лишь на то, что денег, которые должна была заплатить мне миледи, хватит, чтобы добраться до Лондона… Но вышло иначе…
Девушка глубоко вздохнула, её грудь содрогнулась, и Джон почувствовал, что ему всё больше становится не по себе.
– Герцогиня вызвала меня и выдала такую сумму, которую я не могла принять. «Ваша Светлость, за какие услуги Вы платите мне столь большие деньги?!» – воскликнула я. А она ответила, что я должна принять их не как подачку, а как вознаграждение за то, что была рядом с ней эти дни и… ещё потому, что у неё будет ко мне поручение… В Лондон.
– Какое поручение? – спросил Райт и указал глазами на свёрток бумаг в руках девушки. – Вот это?
Дебора утвердительно закивала и опустила голову, закусив нижнюю губу:
– Миледи попросила найти одного человека и передать ему эти документы. А когда я узнала, что искать должна среди прославленных Лесных стражей, то обрадовалась вдвойне, – с этими словами Дебора посмотрела в глаза Джону. – Вам моя фамилия не знакома?
Джон кивнул, на миг опустив ресницы, и ответил:
– Знакома…
– Я кузина Эрика.
– Понятно, – ответил барон Эшер и отошёл от окна. – Кому предназначен свёрток?
– Вам.
Горячие глаза Деборы, напомнившие Джону застывшую сосновую смолу, буквально впились в его лицо. Мужчина в недоумении продолжал смотреть на гостью, ища связь между рассказом и бумагами.
– Джон Райт из графства э Лот – это Вы?
– Это я.
– Прошу Вас, – протянула ему один документ Дебора и добавила: – Милорд…
Рыцарь едва заметно дрогнул, взял свёрток, развернул, быстро пробежался по нему глазами.
– Так… подождите… – мужчина снова обратил взгляд на кузину Эрика. – Дебора, э Лот – это крохотное графство… При чём здесь герцогиня? Герцогство и… Что это такое вообще?! – выбросив бумаги на кровать, воскликнул Джон и всплеснул руками.
Дебора поднялась и медленно отчеканила заученную фразу:
– Это завещание Вашего отца – Вильяма Райта, графа Мора, герцога Джинджеффера, в котором Вы объявляетесь наследником определённого круга земель и титула, как единственный сын Его Светлости.
«Так и знала, что пригодится», – подумала девушка, переведя дыхание.
– Что за безумие! – прошептал Джон и сделал несколько шагов по комнате. – Это наверняка ошибка, мисс Вайт?!
Рыцарь обернулся к Деборе, которая уже шагнула ему навстречу. Прядь волос шоколадного цвета, выбившаяся из высокой причёски, красиво спустилась вдоль белой шеи девушки на глубокое декольте. Джон отметил это на подсознательном уровне – все его мысли были в другом направлении. В глазах Деборы он увидел столько скорби, что не верить им было нельзя.
– Я была лично знакома с герцогом и уверяю Вас, милорд, Вы похожи на него, как две капли воды. Кроме того, прошлой зимой Вы рассказали своим родителям, что живёте с друзьями в лесу возле Лондона и что сражаетесь с разбойниками Джона Кеннеди по-прежнему. Ну неужели – подумайте сами! – неужели в Эшере есть другой Джонатан Райт родом из северной провинции э Лот? Ошибки быть не может.
– Но почему я… не знал… Ничего не знал?.. – мужчина с ненавистью взглянул на бумаги и махнул на них рукой, словно желая, чтобы они исчезли. – обО всём этом!?!
Дебора протянула рыцарю оставшиеся документы со словами:
– Там письмо Вашего отца, милорд. Прочтите – в нём Вы найдёте объяснение всему.
– Я прошу, не называйте меня «милорд», Дебора, – подойдя ближе к девушке и заглянув в смолянистый омут её глаз, попросил Джон. – Мы с Вашим братом в таких переделках бывали, что негоже нам с Вами так чопорно говорить друг с другом. Достаточно просто – сэр Джон. Это мне более привычно.
Дебора молча вынула из бумаг серенький конверт и подала его командиру рыцарей. Молодой герцог взял письмо своего отца и стал изучать его. В глазах Джона помутилось от прочитанного, и он не смог усмирить внезапно взорвавшееся в груди сердце. Серый листок дрогнул в тонких пальцах мужчины и скользнул к его ногам.
– Я думаю, Вам лучше спрятать письмо отца, – заметила девушка.
– Вам известно его содержание? – подняв взор на девушку, строго спросил Райт.
– Я думаю, что только частично. Кое-что мне рассказала герцогиня, но я уверена, что Ваш отец далеко не всё поведал своей жене на смертном одре. Остальные тайны скрыла бумага.
– Дебора, я должен просить Вас об одной услуге, – подойдя к гостье, произнёс Джон.
– Нет, милый герцог, не просите меня об этом!
– Что значит – «не просите»? – удивлённо изогнул брови рыцарь. – Вы даже не знаете, в чём заключается моя просьба!
– Прожив какое-то время с Вашей матушкой под одной крышей, послушав рассказы о её сыне, потом, приехав в Лондон и наслушавшись сотни баек о подвигах Красного Джона, я успела составиьт о Вас мнение, поэтому уверена, что Ваша Светлость будет просить меня не открывать никому своего высокого происхождения, – на одном дыхании с надрывом произнесла девушка, в конце речи почтительно склонив голову.
– Вы угадали, Дебора. И я полагаю, что Вы должны прекрасно понимать причины, побуждающие меня к этому.