Все преклонялись красоте,
Цветению великой жизни,
Свободе яркой и хмельной.
Но предан был своей Отчизне
В те годы Байрон, мой герой.
Поэтому любил всем сердцем
Он Ньюстед, родовой очаг,
Оставленный ему в наследство,
Как лорду, ради светских благ.
Был юн ещё он, лишь позднее
Отвергнет роскошь и уют.
Но в дни те, не было роднее,
Чем Ньюстед, сказочный приют.
Среди почти пустых развалин,
Но гордых, словно память дням,
Достойных самой яркой славы
Вместе с печалью пополам.
Здесь ветер буйствовал, как прежде
Над крытыми дворами, злясь,
Спеша перечеркнуть надежды,
Поддерживая с прошлым связь.
В садах во всю торжествовали
Чертополох с цикадой, роз,
Увы, осталось очень мало
И было жалко их до слёз.
А в окна церкви залетали
Мышей летучих стаи, их
Мгла помещений привлекала
Полуразрушенных, пустых.
Джордж в парке дуб нашёл, который
Шесть лет назад он посадил.
Дуб вырос, ствол его и корни
Окрепли. Счастлив Байрон был.
И жизнь свою он с этим дубом
Связал навеки, с тех времён
Всегда они нужны друг другу —
И эта мысль осталась в нём.
Ещё он в озере купался
И плавал очень далеко,
В воде резвился и плескался
И чувствовал себя легко.
Среди ликующей природы,
В безмолвии полей, лесов
Он сердцем чувствовал свободу
И принимал её любовь.
А рядом с Ньюстед, по соседству,
Очарованием тех мест
Считалось Энсли, то поместье,
В котором чудо жизни есть,
Чьё имя Мэри Чаворт. Нежной
Красивой Мэри та была.
И в сердце Байрона надежда
Цветком весенним расцвела.
Рассчитывая на взаимность
Он каждый день к ней приходил.
Любовью, вспыхнувшей в нём сильно
Во сне и наяву Джордж жил.
И ничего не замечая,
Лишь на неё одну глядел.
Коснувшись рук её случайно
Он от восторга обомлел.
Но Мэри старше на два года
Джордж, он, мальчишка перед ней.
Джек Мастерс, граф, наездник гордый,
Охотник, приглянулся ей.
Он смелый, стройный и красивый
Был частым гостем, а она
Уже кольцо его носила
И с ним была обручена.
А Байрон зря любил, страдая,
Переживая и грустя,
Взаимности не ожидая,
Наивных, странных дум дитя.
Дней ярких хрупкие мгновенья
Рассыпались, как пыль и прах.
И сердце, в трепетном волненье
Забившись, ощутило страх.
И вот он прочь бежит из Энсли
И из Ньюстеда тоже прочь.
Из мира, где вчера был весел
Бежит, проваливаясь в ночь.
Любовь, что виделась прекрасной,
Вдруг стала тягостной до слёз.
Мечты рождённые напрасно
Сгорели словно искры звёзд.
Джордж снова в школе. Здесь, с друзьями
Ему гораздо веселей.
Он здесь всегда, всё время занят.
Среди беспечных школьных дней
Любая грусть спешит исчезнуть
И боль любая и печаль.
Вчера страдал он бесполезно,
Сегодня прошлого не жаль.
Здесь сердце горечей не знало.
Здесь был он резвым озорным.
Его ценили, признавали,
Любили и считались с ним.
Поэтом он считался в школе,
Стихи по праздникам читал.
И был в те дни собой доволен,