Wotan's spear
Was splintered by Siegfried,
The hero who won
As booty the ring
When Fafner, the dragon, he slew.
Power supreme
He has attained to;
[Still mysteriously.
Walhall and Nibelheim bow to his will.
On this hero undaunted
My curse falls in vain,
For he knows not
The ring's true worth,
Nor makes use
Of its wonderful spell;
Laughing he burns life away,
Caring only for love.
Nothing can serve us
But his undoing!
Sleepest, Hagen, my son?
HAGEN [As before.
Already he speeds
Through me to his doom.
ALBERICH
The golden ring—
'Tis that that we must capture!
The Wälsung
By a wise woman is loved.
If, urged by her,
To the Rhine's fair daughters
—Who bewitched me once
Below in the waves—
The stolen ring he restored,
Forever lost were the gold,
And no guile could win it again.
Wherefore with ardour
Aim for the ring.
I gat thee
A stranger to fear,
That against heroes
Thou mightst uphold me.
I had not the strength,
Indeed, to despatch,
Like the Wälsung, Fafner in fight;
But I reared Hagen
To deadly hatred,
And he shall avenge me—
Shall win the ring,
Putting Wälsung and Wotan to scorn!
Swear to me, Hagen, my son!
[From this point Alberich is covered by an ever-deepening shadow. At the same time day begins to dawn.
HAGEN [Still as before.
The ring shall be mine yet;
Quietly wait!
ALBERICH
Swear to me, Hagen, my son!
HAGEN
To myself swear I;
Make thy mind easy!
ALBERICH
[Still gradually disappearing, and his voice, as he does so, becoming more and more inaudible.
Be true, Hagen, my son!
Trusty hero, be true!
Be true!—True!
[Alberich has quite disappeared. Hagen, who has never changed position, looks with fixed eyes and without moving towards the Rhine, over which the light of dawn is spreading.
The gradually brightening red of dawn is reflected in the Rhine. Siegfried steps out suddenly from behind a bush close to the shore. He appears in his own shape, but has the Tarnhelm on his head still; he takes this off and, as he comes forward, hangs it on his girdle.
SIEGFRIED
Hoioh! Hagen!
Weary man!
Where is thy welcome?
HAGEN [Rising in a leisurely fashion.
Hei! Siegfried?
Swift-footed hero,
Whence stormest thou now?
SIEGFRIED
From Brünnhilde's rock.