Подлежащее + had + been + основной глагол с окончанием -ing + …
Past Perfect Continuous Tense – прошедшее совершенное продолженное время описывает действие, которое началось в прошлом, продолжалось какой-то период и закончилось как раз к моменту речи о нем или все еще продолжалось при наступлении другого действия в прошлом.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: for – на протяжении, в течение (за ним следует количество времени, например, all morning, five years), before – прежде чем, since – с тех пор, как (после since ставится конкретное время, дата или день недели), how long – как долго (употребляется в вопросительных предложениях), until/till – пока, до тех пор как, all morning, all day, all night long – все утро, весь день, всю ночь, by – к определенному моменту (в прошлом).
Повторим ещё раз.
He was incredibly tired. He'd been working so hard.
40. Прекрати придираться ко мне! – Stop picking at me!
Это утвердительное предложение в повелительном наклонении.
Глагол stop в значении бросить, прекратить (занятие или привычку) требует после себя герундий.
Pick at – это фразовый глагол. Переводится как придираться; ворчать, пилить.
Повторим ещё раз.
Stop picking at me!
Часть 3
41. Он вернется, когда я буду работать над этой проблемой. = Когдаябудуработатьнадэтойпроблемой, онвернется. – He'll come back when I'm working on this problem. = When I'm working on this problem, he'll come back.
Это условное наклонение первого типа.
If/When + предложение в простом настоящем времени или в Present Continuous Tense ? предложение в простом будущем времени
Не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Поэтому в данном примере, структура предложения имеет вид:
Предложение в простом будущем времени ? when + предложение в простом настоящем времени или в Present Continuous Tense
Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени или в Present Continuous Tense после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.
Подробно условное наклонение рассмотрено в примере №17.
Come back – это фразовый глагол. Переводится как возвращаться.
Work on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как работать над чем-то.
Повторим ещё раз.
He'll come back when I'm working on this problem. = When I'm working on this problem, he'll come back.
42. Я мог бы ничего не делать. – I could do nothing.
Это пример употребления модального глагола could в настоящем времени. Переводится как мог бы.
Повторим ещё раз.
Icoulddonothing.
43. Намнужнонанятьновыйперсонал? – Do we need to employ new staff?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.
(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
Do we need to employ new staff?
44. Он скоро свяжется с нами. – He'll contact us soon.
Это утвердительное предложение в простом будущем времени.
Подлежащее + will + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
He'llcontactussoon.
45. Мы с нетерпением ожидал последних новостей. Времятянулосьоченьмедленно. – We were waiting for the latest news with impatience. Time was passing very slowly.
Это утвердительные предложения в Past Continuous Tense.
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Past Continuous Tense – прошедшее продолженное время описывает какое-либо действие, происходившее в прошлом в течение какого-либо времени или занимавшее продолжительное время.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: at 6 o’clock (yesterday) – (вчера) в 6 часов, at that moment – в тот момент, at that time – в то время и другие, all day long – весь день, all the time – всё время, the whole day – весь день, from 10 till 12 – с 10 до 12 часов, during – в течение и другие.
Повторим ещё раз.
We were waiting for the latest news with impatience. Time was passing very slowly.
46. Ониспросилимужчину, живетлионвотеле. – They asked the man whether he was living in a hotel.
Это косвенная речь.
Косвенная речь – это трансформация прямой речи. На этом примере мы рассмотрим правила перехода прямой речи в косвенную.
Предложение в прямой рече выглядит так:
Ониспросилимужчину: «Выживетевотеле?» – They asked the man, "Are you living in a hotel?"
Are you living in a hotel? – это предложение в Present Continuous Tense, которое переходит в Past Continuous Tense – Were you living in a hotel?