My sister doesn't want to study there.
1420. Лiтак летiтиме на висотi десяти тисяч футiв? – Will + the plane + fly + at a height of ten thousand feet?
Це питальне речення у простому майбутньому часi.
(Питальне слово) + will + пiдмет + основне дiеслово + …
The plane – використовуеться з певним артиклем, тому що е певним за ситуацiею.
At a height of – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як на висотi (далi слiд числове значення висоти).
Hundred, thousand, million – не набувають закiнчення -s як показник множини.
Повторимо ще раз.
Will the plane fly at a height of ten thousand feet?
Частина 2
1421. Я спитав його, чи прийде вiн. – I + asked + him if + he + would + come.
Це приклад загального питального речення у непрямiй мовi.
У непрямiй мовi питання мають прямий порядок слiв, а знак питання у кiнцi речення замiнюеться на крапку. Загальнi питання запроваджуються сполучниками if або whether.
Крiм того, це речення вiдноситься до другоi групи узгодження часiв. У головнiй частинi речення – дiеслово у стверджувальнiй формi простого минулого часу – asked. У пiдрядному реченнi – дiеслово у стверджувальнiй формi простого майбутнього часу в минулому – would come.
Пряма мова для цього прикладу виглядае так – Я запитав: "Ти прийдеш?" – I asked: "Will you come?"
Повторимо ще раз.
I asked him if he would come.
1422. Вони запропонували менi добре оплачувану роботу. – They + offered + me a well-paid job.
Це стверджувальне речення у простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
A well-paid job – зв'язка прикметника з обчислюваним iменником в однинi використовуеться з невизначеним артиклем.
Повторимо ще раз.
They offered me a well-paid job.
1223. Ця компанiя дуже багата. – This company + is + very rich.
Це стверджувальне речення у простому теперiшньому часi з дiесловом to be.
Пiдмет + am або is або are + …
Повторимо ще раз.
This company is very rich.
1424. Я знаю, що у мене гарне почуття гумору. – I + know + I + have + a good sense of humor.
Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до першоi групи.
Правило узгодження часiв. Перша група. Коли у головнiй частинi речення присудок е дiесловом у теперiшньому чи майбутньому часi, тодi у пiдрядному реченнi використовуеться будь-який час, який пасуе за змiстом.
У головнiй частинi речення – дiеслово у стверджувальнiй формi простого теперiшнього часу – know. У пiдрядному реченнi – дiеслово у стверджувальнiй формi простого теперiшнього часу – have.
I have a good sense – iменник або зв'язка прикметника з iменником, що йдуть пiсля конструкцii I/you/we/they have, he/she/it has, використовуються з невизначеним артиклем.
Humor – незлiченнi iменники використовуеться без артикля.
Повторимо ще раз.
I know I have a good sense of humor.
1425. Я пiду на збори замiсть тебе. – I'll + go + to the meeting instead of you.
Це стверджувальне речення у простому майбутньому часi.
Пiдмет + will + основне дiеслово + …
Go to the meeting – при вказiвцi напрямку руху використовуеться прийменник to. Іменник наступний за ним, використовуеться з певним артиклем.
Instead of – це стiйкий вислiв наречия с предлогом. Перекладаеться як замiсть когось чи чогось.
Повторимо ще раз.
I'll go to the meeting instead of you.
1426. Вiн бiльше не продовжуватиме з ним спiлкуватися. – He + won't + continue + to communicate with him anymore.
Це заперечне речення у простому майбутньому часi.
Пiдмет + will not = won’t + основне дiеслово + …
Дiеслова, що йдуть один за одним роздiляються часткою to.
Повторимо ще раз.
He won't continue to communicate with him anymore.
1427. Я ходжу до школи. – I + go + to school.