She always does it with great pleasure.
1412. Я дуже старанно займався. – I + studied + very hard.
Це стверджувальне речення у простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
I studied very hard.
1413. Я вiзьму участь в екзотичному нiчному життi Лас-Вегаса. – I'll + take part in + the exotic nightlife of Las Vegas.
Це стверджувальне речення у простому майбутньому часi.
Пiдмет + will + основне дiеслово + …
Take part in – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як брати участь у чомусь. Іменник або зв'язка прикметника з iменником якi йдуть далi, використовуються з певним артиклем.
Las Vegas – назви мiст використовуються без артикля.
Повторимо ще раз.
I'll take part in the exotic nightlife of Las Vegas.
1414. Де станеться величезне лихо? – Where + will + an enormous disaster + happen?
Це питальне речення у простому майбутньому часi.
(Питальне слово) + will + пiдмет + основне дiеслово + …
An enormous disaster – зв'язка прикметника з обчислюваним iменником в однинi використовуеться з невизначеним артиклем.
Повторимо ще раз.
Where will an enormous disaster happen?
1415. Твоя бабуся накрие стiл скатертиною? – Will + your grandmother + cover + the table with a cloth?
Це питальне речення у простому майбутньому часi.
(Питальне слово) + will + пiдмет + основне дiеслово + …
Cover (something) with – це стiйкiй вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як покрити щось чимось. Іменник наступний пiсля дiеслова cover, використовуеться з певним артиклем.
A cloth – обчислюваний iменник в однинi використовуеться з невизначеним артиклем, якщо вiн не е визначеним за ситуацiею.
Повторимо ще раз.
Will your grandmother cover the table with a cloth?
1416. Мiй дядько плакатиме через смерть своеi золотоi рибки. – My uncle + will + weep about + his goldfish death.
Це стверджувальне речення у простому майбутньому часi.
Пiдмет + will + основне дiеслово + …
Weep about – це стiйкiй вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як плакати через щось.
Повторимо ще раз.
My uncle will weep about his goldfish death.
1417. Як ви зазвичай туди дiстаетеся? – How + do + you + usually + get + there?
Це питальне речення у простому теперiшньому часi.
(Питальне слово) + do або does + пiдмет + основне дiеслово + …
Usually – це прислiвник частоти, який ставиться перед одиночним основним дiесловом.
Get there – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як досягти своеi мети, досягти свого, дiстатися до якогось мiсця.
Повторимо ще раз.
How do you usually get there?
1418. Я буду вiдсутнiм. – I'll + be away.
Це стверджувальне речення у простому майбутньому часi.
Пiдмет + will + основне дiеслово + …
To be away – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як бути у вiд'iдi, бути вiдсутнiм, бути далеко вiд чогось.
Повторимо ще раз.
I'll be away.
1419. Моя сестра не хоче там навчатися. – My sister + doesn't + want + to study there.
Це заперечне речення у простому теперiшньому часi.
Пiдмет + do not або does not = don’t або doesn’t + основне дiеслово + …
Дiеслова, що йдуть один за одним роздiляються часткою to.
Повторимо ще раз.