Оценить:
 Рейтинг: 0

Разговорный английский. Экспресс-курс. Книга 8

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 13 >>
На страницу:
5 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

My sister doesn't want to study there.

1420. Самолетбудетлететьнавысотедесятитысячфутов? – Will + the plane + fly + at a height of ten thousand feet?

Это вопросительное предложение в простом будущем времени.

(Вопросительное слово) + will + подлежащее + основной глагол + …

The plane – употребляется с определенным артиклем, потому что является определенным по ситуации.

At a height of – это устойчивое выражение. Переводится как на высоте (далее следует числовое значение высоты).

Hundred, thousand, million – не приобретают окончание -s как показатель множественного числа.

Повторим ещё раз.

Will the plane fly at a height of ten thousand feet?

Мы разобрали двадцать примеров и пришло время закрепить изложенный выше материал.

Повторим грамматику.

Get home – это устойчивое выражение. Переводится как добираться домой и употребляется без предлога, и без артикля.

Связка прилагательного с исчисляемым существительным в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем.

Always – это наречие частоты, которое ставиться перед одиночным основным глаголом.

Связка прилагательного с неисчисляемым существительным употребляется без артикля.

Take part in – это устойчивое выражение. Переводится как принимать участие, участвовать в чем-либо. Существительное или связка прилагательного с существительным следующие далее, употребляются с определенным артиклем.

Названия городов употребляются без артикля.

Cover (something) with – это устойчивые выражения глагола с предлогом. Переводятся как накрыть что-то чем-то. Существительное следующее после глагола cover, употребляется с определенным артиклем.

Исчисляемое существительное в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, если оно не является определенным по ситуации.

Weep about – это устойчивые выражения глагола с предлогом. Переводятся как плакать из-за чего-то.

Usually – это наречие частоты, которое ставиться перед одиночным основным глаголом.

Get there – это устойчивое выражение. Переводится как достичь своей цели, добиться своего, добраться до какого-то места.

To be away – это устойчивое выражение. Переводится как быть в отъеде, отсутствовать, быть далеко от чего-то.

Глаголы, следующие друг за другом разделяются частичкой to.

At a height of – это устойчивое выражение. Переводится как на высоте (далее следует числовое значение высоты).

Hundred, thousand, million – не приобретают окончание -s как показатель множественного числа.

Повторим наши примеры.

Этот пример вдохновил меня. – This example inspired me.

Как ты добираешься домой? – How do you get home?

Какеёплатье? – How is her dress?

Кактыузналэто? – How did you know it?

Оннесказалэтодостаточногромко. – He didn't say it loudly enough.

Этабылаоченьважнаяподробность. – It was a very important detail.

Яотклонювашетуманноеизвенение. – I'll reject your unclear excuse.

То предложение кажется странным. – That offer seems strange.

Онвымылсвоилицоируки. – He washed his face and hands.

Какое ты получишь образование? – What education will you get?

Она всегда делает это с большим удовольствием. – She always does it with great pleasure.

Я занимался очень усердно. – I studied very hard.

Я приму участие в экзотической ночной жизни Лас-Вегаса. – I'll take part in the exotic nightlife of Las Vegas.

Гдепроизойдетогромноебедствие? – Where will an enormous disaster happen?

Твоябабушканакроетстолскатертью? – Will + your grandmother + cover + the table with a cloth?

Мойдядябудетплакатьиз-засмертисвоейзолотойрыбки. – My uncle will weep about his goldfish death.

Как вы обычно туда добираетесь? – How do you usually get there?

Я буду отсутствовать. – I'll be away.

Моясестранехочеттамучиться. – My sister doesn't want to study there.

Самолетбудетлететьнавысотедесятитысячфутов? – Will the plane fly at a height of ten thousand feet?

Часть 2

Продолжаем наш экспресс курс изучения разговорного английского языка.

1421. Я спросил его, придет ли он завтра. – I + asked + him if + he + would + come + tomorrow.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 13 >>
На страницу:
5 из 13