Who laughed at you?
1602. У них буде рiвна оплата за рiвну працю. – They'll + have + equal pay for equal work.
Це стверджувальне речення в простому майбутньому часi.
Пiдмет + will + основне дiеслово + …
Повторимо ще раз.
They'll have equal pay for equal work.
1603. Я зробив це, щоб заробити бiльше грошей. – I + did + it to earn more money.
Це стверджувальне речення в простомвуу минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Do – did – done – це три форми неправильного дiеслова – робити, виконувати.
Повторимо ще раз.
I did it to earn more money.
1604. Я бачу ти вважав за краще не згадувати про це. – I + see + you + preferred + not to mention it.
Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до першоi групи.
Правило узгодження часiв. Перша група. Коли в головнiй частинi речення присудок е дiесловом в теперiшньому чи майбутньому часi, тодi в пiдрядному реченнi використовуеться будь-який час, який пасуе за змiстом.
В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi простого теперiшнього часу – see. В пiдрядному реченнi – дiеслово в стверджувальнiй формi простого минулого часу – preferred.
Mention – перекладаеться як згадувати про когось або про щось, посилатися на когось або щось i не вимагае пiсля себе жодних прийменникiв.
Дiеслова, що йдуть один за одним роздiляються часткою to.
Повторимо ще раз.
I see you preferred not to mention it.
1605. Я говорив лише англiйською мовою. – I + spoke + only English.
Це стверджувальне речення в простомвуу минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Speak – spoke – spoken – це три форми неправильного дiеслова – говорити; розмовляти.
У фразi говорити якоюсь мовою використовуеться дiеслово speak, пiсля якого не потрiбнi жоднi прийменники та артиклi.
Повторимо ще раз.
I spoke only English.
1606. Бiзнесмен вiдкрие рахунок у банку. – The businessman + will + open + an account with a bank.
Це стверджувальне речення в простому майбутньому часi.
Пiдмет + will + основне дiеслово + …
The businessman – використовуеться з означеним артиклем, тому що е певним за ситуацiею.
Open an account with a bank – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як вiдкривати рахунок у банку.
Повторимо ще раз.
The businessman will open an account with a bank.
1607. Ми подолали рiзнi труднощi. – We + overcame + different difficulties.
Це стверджувальне речення в простомвуу минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Overcome – overcame – overcome – це три форми неправильного дiеслова – перемогти; подолати.
Different difficulties – зв'язка прикметника з iменником у множинi використовуеться без артикля.
Повторимо ще раз.
We overcame different difficulties.
1608. Вiн хороший менеджер. – He's + a good manager.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.
Пiдмет + am або is або are + …
A good manager – iменник або зв'язка прикметника з iменником, що йдуть пiсля конструкцii I am, you/we/they are, he/she/it is, використовуються з невизначеним артиклем.
Повторимо ще раз.
He's a good manager.
1609. Вiн мае грошi. – He + has + money.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to have.
Пiдмет + have або has для третьоi особи + …