Оценить:
 Рейтинг: 0

Разговорный английский. Продвинутый – курс. Книга 2

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 13 >>
На страницу:
3 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

216. Если бы я только был более опытным. (раньше) – If only I'd been more experienced.

Это предложение иллюстрирует употребление конструкции If only I в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I.

If only I + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Past Perfect Subjunctive I – обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.

Смысл данного примера заключается в том, что кто-то сожалеет о том, что не был когда-то более опытным.

Повторим ещё раз.

If only I'd been more experienced.

217. Онспросилменя, частолияхожукдрузьям. – He asked me whether I often went to see my friends.

Это косвенная речь.

Косвенная речь – это трансформация прямой речи. На этом примере мы рассмотрим правила перехода прямой речи в косвенную.

Предложение в прямой речи выглядит так:

Ониспросилменя: «Вычастоходитексвоимдрузьям?» – He asked me, "Do you often go to see your friends?"

Do you often go to see your friends? – это предложение в простом настоящем времени, которое переходит в простое прошедшее время – Did you often go to see your friends?

В косвенной речи местоимение your заменяется местоимением my, а местоимения I, you заменяется местоимениями he или she.

В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

После преобразования, предложение выглядит так – I often went to see my friends.

Общие вопросы вводятся союзами if/whether.

После преобразования, предложение выглядит так – If/Whether I often went to see my friends.

В итоге предложение имеет вид – He asked me whether I often went to see my friends.

Косвенная речь – это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.

При переходе из прямой речи в косвенную, необходимо соблюдать правила согласования времен:

Простое настоящее время переходит в простое прошедшее время.

Present Continuous Tense переходит Past Continuous Tense.

Present Perfect Tense переходит в Past Perfect Tense.

Present Perfect Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.

Простое прошедшее время переходит в Past Perfect Tense.

Past Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.

Past Perfect не изменяется.

Past Perfect Continuous не изменяется.

Future Simple Tense переходит в Future in the Past Tense.

При переходе из прямой речи в косвенную, модальные глаголы употребляются в форме прошедшего времени, если имеют таковую.

Также при переходе из прямой речи в косвенную, необходимо согласовать отдельные слова:

This, these переходят в that, those.

Here переходит в there.

Now переходит в then.

Today переходит в that day.

Tomorrow переходит в the next day.

Yesterday переходит в the day before.

Ago переходит в before.

Last переходит в previous/before.

Next переходит в the following.

Общие вопросы вводятся союзами if/whether.

Повторим ещё раз.

He asked me whether I often went to see my friends.

218. Ни он, ни она не помогут тебе. – Neither he nor she will help you.

Это утвердительное предложение в простом будущем времени.

Подлежащее + will + основной глагол + …

Так как neither he nor she несут в себе отрицание, следующий текст идет в утвердительной форме. В английском предложении может быть только одно отрицание.

Повторим ещё раз.

Neither he nor she will help you.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 13 >>
На страницу:
3 из 13