Оценить:
 Рейтинг: 0

Английский язык. Теория и практика. Полезные фразы

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
As far as I'm concerned … – Насколькоямогусудить …

If you don't mind me saying … – Есливынепротив, яскажу …

I'm utterly convinced that … – Ясовершенноубежден, что …

In my humble opinion … – По моему скромному мнению …

In my opinion … – Намойвзгляд …

To my mind this … – Намойвзгляд, это …

If you ask me, this … – Есливыспроситеменя, это …

To my way of thinking, this … – Намойвзгляд, это …

In my view, this … – Намойвзгляд, это …

Know what I think? That … – Знаешь, что я думаю? Это …

What I think is that … – Как по мне, это …

For me, that … – Для меня, это …

I tell you what I think, that … – Как по мне, я думаю, что …

From my personal point of view … – Смоейточкизрения …

From where I stand, I think … – То, какяэтовижу, это …

Honestly saying, – Честноговоря,

Frankly speaking, – Откровенноговоря,

What I want to say is that … – Что я хочу сказать, так это то, что …

Выражаем согласие

I couldn't agree more. – Я совершенно согласен.

On the whole, I think the speaker's arguments are fair. – Вцелом, ядумаю, аргументыспикерасправедливы.

I quite agree. – Я довольно (совершенно) согласен.

I think you're absolutely right. – Ядумаю, тыабсолютноправ.

That's a very good point. – Хорошеезамечание.

You've got a very good point there. – Утебяоченьвескийаргумент.

I fully support what you say. – Я полностью поддерживаю то, о чем ты говоришь.

I totally agree. – Я абсолютно согласен.

Exactly! – Точно!

Просим извинения

I'm sorry. – Извините.

I apologise. – Я прошу прощения.

I'm sorry to say that … – Я вынужден сказать, что …

There seems to have been a mistake … – Мнекажетсябыладопущенаошибка …

I can assure you it won't happen again. – Я могу заверить вас, что это больше не повторится.

Excuse me. – Простите.

I beg your pardon. – Мнеоченьжаль.

I'm extremely sorry about … – Яоченьсожалеюо …

I hope you will excuse me … – Я надеюсь, вы извините меня …

Уточняем детали

I didn't understand what you said about … – Я не понял, что вы сказали о …

I'm sorry, I didn't catch what you said about … – Простите, я не расслышал, что вы сказали о …

I'm sorry, could you repeat what you said about … – Извините, вы не могли бы повторить, что вы сказали о …

Sorry, but I'm not quite clear on … – Извините, но я мне не совсем ясно, о …

I'd like to ask you about … – Я хотел бы спросить вас о …

I didn't understand the bit about the … – Янемногонепоняло …

What does … mean? – Что … значит?

I'm not sure what you mean. – Я не уверен, что вы имеете в виду.

I don't see what you mean. – Я не понимаю, о чем вы.

Could we come back to that? – Можем мы вернуться к этому?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3