Повторимо ще раз.
I'll continue training my memory.
606. Я повинен був чекати на нього досить часто. – I had to wait for him quite often.
Це приклад використання модального дiеслова have to в минулому часi.
Модальне дiеслово have to використовуеться для вираження обов’язку або необхiдностi (в стверджувальнiй та питальнiй формi) або вiдсутностi обов’язку та необхiдностi (в заперечнiй формi) в теперiшньому, минулому та майбутньому часi.
Have – had – had – це три форми неправильного дiеслова – мати.
Wait for – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як чекати будь-кого або чогось.
Повторимо ще раз.
I had to wait for him quite often.
607. Забирайся звiдси! – Get out of here!
Це речення в наказовому способi.
Наказове речення починаеться з дiеслова без частки to.
Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
Get out of – це фразове дiеслово. Перекладаеться як забиратися вiд кудись – в значеннi йти вiд кудись.
Повторимо ще раз.
Get out of here!
608. Як довго ви викладаете англiйську мову? – How long have you been teaching English?
Це питальне речення в Present Perfect Continuous Tense.
(Питальне слово) + have/has + пiдмет + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладi №602.
Повторимо ще раз.
How long have you been teaching English?
609. Я знав, що ти захворiв. – I knew that you had been ill.
Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до другоi групи.
Правило узгодження часiв. Друга група. Якщо в головнiй частинi речення присудок е дiесловом у минулому часi, то в пiдрядному реченнi не може використовуватися теперiшнiй або майбутнiй час, а використовуеться одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутне в минулому), що пiдходять за змiстом.
В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi простого минулого часу – knew. В пiдрядному реченнi – дiеслово в стверджувальнiй формi в часi Past Perfect Tense – had been.
Past Perfect Tense – минулий досконалий час, описуе дiю, що вже закiнчилася до певного моменту в минулому. Даний момент у минулому може бути точно вказаний прийменником часу by або може бути виражений iншою минулою дiею.
Стверджувальна форма в Past Perfect Tense:
Пiдмет + had + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Заперечна форма в Past Perfect Tense.
Пiдмет + had not = hadn't + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Питальна форма в Past Perfect Tense.
(Питальне слово) + had + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Know – knew – known – це три форми неправильного дiеслова – знати, мати уявлення про щось.
Be – was/were – been – це три форми неправильного дiеслова – бути; бути живим, жити; iснувати.
Повторимо ще раз.
I knew that you had been ill.
610. Дуже важливо, що ти розумiеш англiйську мову. – It is very important that you understand English speech.
Це речення iлюструе вживання умовного способу Present Subjunctive I, який позначае бажану або небажану дiю, i може висловлювати прохання, побажання, вимогу, пропозицiю в теперiшньому, майбутньому чи минулому часi.
Умовний спосiб Present Subjunctive I використовуеться в додаткових пiдрядних реченнях, що починаються з сполучника that, наступного пiсля прикметникiв, що виражають необхiднiсть, важливiсть або щось, що мае бути виконано: vital – життево важливий, desirable – бажаний, important – важливий, essential – необхiдний, imperative – обов’язковий, necessary – потрiбний, impossible – неймовiрний, required – необхiдний, strange – дивний, crucial – рiшучий, recommended – рекомендований, urgent – термiновий, best – найкращий, a good idea – хороша iдея, a bad idea – погана iдея.
Цi речення мають конструкцiю:
It + is/was + прикметник + that
Повторимо ще раз.
It is very important that you understand English speech.
611. Це типово для нього. – It's typical of him.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.
Пiдмет + am або is або are + …
To be typical of – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як бути типовим для когось.
Повторимо ще раз.
It's typical of him.