Оценить:
 Рейтинг: 0

Россия–Грузия после империи (сборник)

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
8 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Бойко обращается к советской концепции написания романов, т. е. предлагает вариацию советского развивательского нарратива. С обеих сторон люди стали заложниками политики. Вопрос о том, кто кого ущемлял в правах, остается для автора открытым (Там же, 140). В тексте обывательница-рассказчица критикует политиков: Джабу Иоселиани, Михаила Горбачева, Эдуарда Шеварднадзе, Звиада Гамсахурдия. Это те люди, из-за которых, по ее мнению, для Нины и ее семьи рухнул мир, в котором им было комфортно жить.

В грузинской литературе тема обращения к «чужим/негрузинам» практически не разработана. К минимально ее составляющим принадлежит автобиографическое эссе «Год пограничья: Грузия 2008–2009» тбилисской русскоязычной писательницы и переводчицы Инны Кулишовой (2009). Писательница обратила внимание на судьбы людей разных национальностей в Тбилиси. Они оказались на дне из-за политических неурядиц. Главной задачей писательницы являлось донести до читателя в России и русскоязычного читателя в целом информацию, расходящуюся с той, которую выгодно преподносили российские СМИ, а также информацию о бедственном положении людей, брошенных не только Россией, а фактически всем миром и оказавшихся не у дел, – о своих соотечественниках, о самых незащищенных и уязвимых слоях грузинского общества. В этот круг входили и грузинские, и осетинские беженцы, одинокие русскоязычные старики (русские, евреи, армяне, греки) и супруги, состоявшие в межнациональном, например грузино-осетинском, браке.

«Год пограничья» стал переломным для негрузинского населения Грузии, потому что население, ранее наиболее связанное ментально с Россией, отвернулось от нее из-за бомбежек российскими самолетами и, как следствие, стало определять себя «грузинами». Российская агрессия оттолкнула от России даже своих –  русских и русскоязычных. Грузин и негрузин связывала боль пережитого и страх повторения (Кулишова, 2009, 158).

Подводя итоги первой попытки выделения новых дискурсов и тенденций в русско-грузинском литературном контексте постсоветского периода, отметим, что образы России – мощного соседа, на которого возлагались надежды, и образ Грузии как края, с которым издревле существовали культурно-духовные связи, претерпевают изменения уже после нарушения положений Георгиевского трактата и присоединения грузинских княжеств к Российской империи. Параллельно теме России – недруга/колонизатора в грузинской литературе в русской литературе формируется традиция репрезентации Грузии как цветущего края и страны вдохновения. Эта тенденция продлилась вплоть до краха СССР. Отличительной ее чертой в советский период было то, что тема России-«колонизатора» была спрятана от советской цензуры за аллегориями и мифами. В конце 1980-х гг. произошел следующий перелом. Связан он был с отказом от приемов иносказаний (мифологизации, аллегоризации). Тогда же в русской литературе главным дискурсом становится «Грузия – разрушенный рай». Происходит крушение утопически-романтического представления о ней. Неотъемлемой частью русско-грузинского контекста становится тема войны, беженцев и самоидентичности.

Библиография

Абашева М. (2008) Время чумы. О книгах Дениса Гуцко «Покемонов день» и «Русскоговорящий» // Новый мир. № 11. С. 192–195.

Авалов З. (1901) Присоединение Грузии к России. СПб.: Тип. А. С. Суворина.

Аверчинков И. (2015) Путь по следу. Денис Гуцко // Вопросы литературы. № 5. С. 75–88.

Беставашвили А. (1973) Таким будет мир. Отар Чиладзе «Шел человек по дороге» // Дружба народов. № 12. C. 269–272.

Бойко Н. (2005) Прощай, Сакартвело! Записки обывателя // Наш современник. № 4. C. 110–165.

Бурчуладзе З. (2011) Adibas. М.: Ad Marginem.

Важа-Пшавела (1912) ????-???????. ?????????? ???? // ?????????. № 1. С. 27. – Важа-Пшавела. Опустошенный сад // Ганатлеба. № 1. С. 27. (Груз.)

Ганиева А. (2006) Чужесть героя // Литературная Россия. № 43.

Горюхина Э. (2000) Путешествие учительницы на Кавказ. М.: Дружба народов.

Гурамишвили Д. (2004 [1787]) Давитиани // Заболоцкий Н. Поэтические переводы: В 3 т. М.: Терра-Книжный клуб. Т. 1. С. 243–413.

Гуцко Д. (2002) Апсны абукет // Знамя. № 8. С. 132–167.

Гуцко Д. (2005) Русскоговорящий. М.: Вагриус.

Джаникашвили Б. (2010) ??????????? ?. ???????. ???????: ????? ?????????? ????????????. – Джаникашвили Б. Войнушка. Тбилиси: Изд-во Бакура Сулакаури. (Груз.)

Дугин А. (1996) Мистерии Евразии. М.: Арктогея.

Казбеги А. (2009) Эльберд // Тбилиси: Литературная Грузия. С. 68–88.

Киланава Ц. (2013) ???????? ?. ??????? ??????????? ????????? ?????????: ???????????? ?? ??????? ???????? ?????????? ???????? ?? ??????? ??????????? ????????????????? ??-18 ???????? ??????????? ?? ??-19 ???????? ?????? ????????????. ???????: ????? ?????????? ????????????. 2013. – Килинава Ц. Формирование грузинского национального дискурса: маркирование моделей Российской империи и грузинская национальная самоидентификация в грузинской литературе конца XVIII–XIX вв. Тбилиси: Изд-во ун-та Ильи. (Груз.)

Кулишова И. (2009) Год пограничья: Грузия 2008–2009 // Новая юность. № 3. С. 140–162.

Малазония Л. (2011) ????????? ?. ???????? ?????, ?????… // ???????. № 7–8. С. 142–148. – Малазония Л. Вблизи Сухуми, тогда… // Цискари. № 7–8. С. 142–148. (Груз.)

Мегрелишвили Г., Деметрашвили Т. (2010) ???????????? ?., ???????????? ?. irrata.ru. ???????: Alliance Publishing. – Мегрелишвили Г., Деметрашвили Т. irrata.ru. Тбилиси: Alliance Publishing. (Груз.)

Одишария Г. (2015) Очкастая бомба // Дружба народов. № 8. С. 4–65.

Одишария Г. (2008) ???????? ?. ??????????? ????. ???????: ?????????. – Одишария Г. Кот президента. Тбилиси: Интелекти. (Груз.)

Поракишвили Н. (2004) Безумие и безумцы. Незанимательная грузинофобия. Тбилиси: Оффис Пресс.

Рева Е. (2015) Особенности отражения этнокультурных ценностей народов Северного Кавказа в периодической печати: межнациональный аспект: Дис. … д-ра филол. наук. М.

Руденко И. (2004) [Аннотация] // Горюхина Э. Не разделяй нас, Господи! Не разделяй… М.: Культурная революция.

Сахаров А. (1989) Степень свободы / Интервью Г. Цитриняка с Андреем Сахаровым // Огонек. № 31. С. 26–27.

Соколовская Н. (2011) Литературная рабыня: будни и праздники. СПб.: Азбука-Аттикус.

Тлостанова М. (2004) Жить никогда, писать ниоткуда. Постсоветская культура и эстетика транскультурации. М.: УРСС.

Тлостанова М. (2012) О произвольности географии, или Почему мы исчезаем // Личность. Культура. Общество. Т. 14. № 69/70. С. 95–108.

Цагарели А. (1902) Грамоты и другие исторические документы XVIII столетия, относящиеся до Грузии. Т. 2. Вып. 2. СПб.

Ципурия Б. (2016) Грузинский текст в советском/постсоветском/постмодернистском контексте. Тбилиси: Изд-во ун-та им. Ильи Чавчавадзе.

Ципурия Б. (2016) ??????? ?. ??????? ?????? ???????/ ???????????/ ???????????? ?????????? ???????: ????? ?????????? ????????????? ????????????. – Ципурия Б. Грузинский текст в советском/постсоветском/постмодернистском контексте. Тбилиси: Изд-во гос. ун-та Ильи. (Груз.)

Чиладзе О. (2004) Годори // Дружба народов. № 3. С. 6–96; № 4. С. 80–117.

Чкванава Г. (2014) Гладиаторы // За хребтом Кавказа: современный грузинский рассказ. М.: Дружба народов; Культурная революция. С. 165–268.

Чхаидзе Е. (2014) ?????? ?. ????????? ??????? ???????: «????????? ??????» ???? ??????? «??????? ??????????» // ????? ????????. 05.09. 36–45. – Чхаидзе Е. История прерванного молчания: «Культурная травма» в «Летописи Картли» Отара Чхеидзе // Чвени мсерлоба [Наша литература]. 05.09. С. 36–45. (Груз.)

Чхаидзе Е. (2015) Политика и исследование русско-грузинских литературных связей в Грузии: с советского периода по постсоветский // Toronto Slavic Quartaly. № 53. С. 92–112.

Чхаидзе Е. (2016) Память о «Стране»: роман Н. Е. Соколовской «Литературная рабыня: будни и праздники» // Вопросы литературы. № 3. С. 160–174.

Чхеидзе О. (1999) ?????? ?. ????? ?????. ???????: ??????. – Чхеидзе О. Белый медведь. Тбилиси: Ломиси. (Груз.)

Чхеидзе О. (2002) ?????? ?. ????????? ????????????. ???????: ??????. – Чхеидзе О. Артистический переворот. Тбилиси: Ломиси. (Груз.)

Шейхова М. (2010) Предисловие к циклу. Об Эльвире Горюхиной // Портал «Стихи.ру». [9 августа] (https://www.stihi.ru/2010/08/09/1922).

Штомпка П. (2001) Культурная травма в посткоммунистическом обществе (статья вторая) // Социологические исследования. № 2. С. 3–12.

Эбаноидзе А. (2001) Ныне отпущаеши // Эбаноидзе А. Брак по-имеретински. М.: Хроникер.

Эйдельман Н. (1990) Быть может за хребтом Кавказа (Русская литература и общественная мысль первой половины XIX в. Кавказский контекст). М.: Наука.

Alexander J. (2004) Toward a Theory of Cultural Trauma // Alexander J. et al. (Eds.) Cultural Trauma and Collective Identity. Berkeley, California: University of California Press.

Dainotto R. (2002) A South with a View: Europe and Its Other // Nepantla: Views from the South. Vol. 1. Is. 2. P. 375–390.

Dainotto R. (2007) Europe (in Theory). Durham: Duke University Press.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
8 из 9