Библиотека внеклассного чтения. Книга 5
Сборник
Библиотека внеклассного чтения #5
В первую часть сборника вошли известные произведения классиков русской литературы: сказки «Аленький цветочек» С.?Т.?Аксакова и «Двенадцать месяцев» С.?Я.?Маршака, рассказы из «Азбуки» Л.?Н.?Толстого и «Как я ловил человечков» Б.?С.?Житкова.
Вторая часть сборника знакомит юных читателей с современными авторами. Фантастический рассказ о приключениях Замазки и Ани?В.?Бокарёва раскрывает тайны нашей планеты и нюансы физических законов (например, почему мы видим радугу). О мудром отношении человека к окружающей его природе призывает задуматься рассказ С.?Бернадской «Уроки тайги». Философские сказки-притчи И.?Ф.?Петрова, поучающие в иносказательной форме, будут интересны не только юным читателям, но и их родителям.
Библиотека внеклассного чтения. Книга 5
Сборник рассказов
Аксаков С. Т., Житков Б. С., Маршак С. Я., Толстой Л. Н.,Бокарёв В., Бернадская С., Петров И. Ф.
© Бокарёв В., 2024
© Бернадская С., 2024
© Петров И. Ф., 2024
© Издательский дом «BookBox», 2024
Часть 1
Сергей Тимофеевич Аксаков
Аленький цветочек
В некотором царстве, в некотором государстве жил богатый купец. Много у него было всякого добра: драгоценные камни, изящные ткани и ковры, золото и серебро, но самым большим его богатством были три дочери. Все три известные красавицы, а младшая дочь – лучше всех собой да к тому же добрая и ласковая, потому купец и любил её больше остальных.
Собрался он как-то раз по делам за море, за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство, и говорит своим любимым дочерям:
– Дочери мои милые, дочери мои хорошие, дочери мои пригожие, еду я по своим купецким делам за тридевять земель, в тридевятое царство, тридесятое государство, и мало ли, много ли времени проезжу – не знаю. Я прошу вас жить без меня честно и смирно, а я привезу вам такие подарки, какие вы сами захотите.
Дал он им три дня подумать и сказать, каких подарков им хотелось бы больше всего. Думали девушки три дня и три ночи.
Перед самым отъездом отца старшая дочь поклонилась и говорит ему первая:
– Родной мой батюшка, не вези мне шелка, расшитые золотом, и меха из чёрного соболя, ни жемчуг восточный, а хочу я золотой венец с драгоценными камнями, светящимися как солнышко красное, и чтобы светло было от венца и днём и ночью.
Купец подумал и сказал:
– Хорошо, дочь моя милая, привезу я тебе такой венец.
Поклонилась ему дочь средняя и говорит:
– Родной мой батюшка, не вези мне шелка, расшитые золотом, и меха из чёрного соболя, ни жемчуг восточный, ни золотой венец с драгоценными камнями, а привези мне хрустальный столик с зеркальцем, чтобы, смотрясь в него, я видела свою красоту и не старилась, а только хорошела с каждым днём.
Снова задумался купец и, подумав мало ли, много ли времени, сказал ей так:
– Хорошо, дочь моя милая, достану я тебе такой хрустальный столик.
Поклонилась отцу младшая дочь и говорит:
– Родной мой батюшка, не вези мне шелка, расшитые золотом, и меха из чёрного соболя, ни жемчуг восточный, ни золотой венец с драгоценными камнями, ни хрустальный столик с зеркальцем, а привези ты мне цветочек аленький, которого бы краше не было на белом свете.
Задумался купец пуще прежнего. Мало ли, много ли времени он думал, неизвестно, а известно, что сказал он ей так:
– Ну, задала ты мне работу потяжелее сестёр своих: когда знаешь, что искать, то как не найти, а как же найти то, чего сам не знаешь? Аленький цветочек не сложно найти, а как узнать, что краше его нет на белом свете? Буду стараться, дочь моя любимая.
И вот стал собираться купец в дорогу, долго ли собирался или нет, уже забыто: скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Ездит купец по странам заморским, покупает товары диковинные и отправляет их кораблями домой. Нашёл он с лёгкостью подарок для старшей дочери, нашёл и для средней, не может только отыскать заветный подарок для младшей, любимой дочери – аленького цветочка, краше которого не было бы на белом свете.
Находил он в царских и королевских садах много цветов такой красоты, что ни в сказке сказать, ни пером описать; но никто не смог ему обещать, что краше того цветка нет на белом свете; да он и сам так не думал.
Вот едет он путём-дорогой со своими слугами верными по пескам сыпучим, по лесам дремучим, и, откуда ни возьмись, налетели на него разбойники. Увидев беду неминуемую, бежит купец в тёмные леса. «Пусть лучше растерзают меня звери лютые, чем попасться в руки разбойников».
Бродит он по тем лесам дремучим, и что дальше идёт, то дорога лучше становится, словно деревья перед ним расступаются, а кусты раздвигаются. Смотрит назад – руку не просунуть, смотрит направо – зайцу не проскочить, смотрит налево – и того хуже. Удивляется купец, а сам всё идёт и идёт.
Долго брёл он по лесу, вот и звуков не слышно стало, ни птиц, ни зверей, тьма кругом, а под ногами светло. Вышел он наконец на поляну, а на ней стоит дворец королевский, весь в огне, в серебре и золоте и в драгоценных камнях, весь горит и светит, словно солнышко красное, даже глазам тяжело на него смотреть. Все окошки во дворце открыты, и играет в нём музыка такая прекрасная, какой купец никогда ещё не слышал.
Заходит он на широкий двор по дороге из белого мрамора, видит фонтаны большие и малые. Заходит во дворец по лестнице, устланной красным ковром, с перилами позолоченными; входит в комнату – нет никого; в другую, в третью – нет никого; в пятую, десятую – нет никого; а убранство везде королевское, неслыханное и невиданное: золото, серебро, хрусталь, кость слоновая и мамонтовая.
Удивляется купец такому богатству несказанному, а больше тому, что хозяина нет и прислуги нет; а музыка играет; и подумал он про себя: «Всё хорошо, да поесть нечего», и вырос перед ним стол с посудой золотой и серебряной и блюдами заморскими. Сел он за стол, наелся досыта, потому что не ел целые сутки; кушанье такое, что и сказать нельзя – того и гляди, что язык проглотишь, а он крепко проголодался.
Удивляется купец такому чуду чудному и такому диву дивному, а сам думает: «Хорошо бы теперь поспать» – и видит, стоит перед ним кровать резная, из чистого золота, на ножках хрустальных, с пологом серебряным, с бахромой и кистями жемчужными; одеяло на ней как гора лежит, мягкое, пуховое. Удивляется купец такому чуду новому; ложится он на высокую кровать и думает: «Ах, хоть бы мне увидеть во сне дочерей!» – и засыпает в ту же минуту.
Проснулся купец и опомниться не может: всю ночь видел он во сне дочерей своих. У старших женихи богатые, и собираются они выйти замуж, не дождавшись его благословения отцовского; младшая же дочь, любимая, о женихах и слышать не хочет, пока не вернётся её родной батюшка. И стало у него на душе и радостно и нерадостно.
Встал он с кровати высокой, оделся, поел, а затем, гуляя по дворцу, увидел в открытых окнах диковинный сад с цветами неописуемой красоты. Спускается он по лестнице из зелёного мрамора с позолоченными перилами прямо в зелёные сады. Гуляет и любуется: на деревьях висят спелые плоды, румяные, сами в рот так и просятся; глядит на них, и слюнки текут; цветы цветут, махровые, пахучие, всякими красками расписанные; птицы летают невиданные: словно по зелёному бархату золотом и серебром выложенные, песни поют райские; фонтаны бьют высокие, даже смотреть на их вышину – голова кружится.
Ходил купец так много ли, мало ли времени – неизвестно: скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. И вдруг видит он, на зелёном пригорке цветёт цветок такого алого цвета, невиданной и неслыханной красоты, что ни в сказке сказать, ни пером описать.
У купца дух занимается; подходит он к тому цветку; запах от цветка по всему саду, словно струя, бежит; затряслись и руки, и ноги у купца, и заговорил он радостным голосом:
– Вот аленький цветочек, которого нет краше на всём белом свете, о котором просила меня дочь младшая, любимая.
И, проговорив такие слова, он подошёл и сорвал аленький цветочек.
В ту же минуту, без всяких туч, блеснула молния и ударил гром, земля зашаталась под ногами – и вырос, как будто из земли, перед купцом зверь не зверь, человек не человек, а какое-то чудище, страшное и мохнатое, и заревело голосом диким:
– Как ты посмел сорвать мой любимый цветок? Я хозяин дворца и сада, я принял тебя, как дорогого гостя, накормил, напоил и спать уложил, а ты так заплатил за моё добро?
У купца от страха зуб на зуб не попадал, он упал на колени перед чудищем мохнатым и заговорил голосом жалобным:
– Ох, не губи меня, не прикажи казнить, прикажи слово вымолвить. А есть у меня три дочери, три дочери-красавицы; обещал я им по подарку привезти: старшей дочери – венец, средней дочери – столик хрустальный, а младшей дочери – аленький цветочек, какого бы не было краше на белом свете. Старшим дочерям подарки я нашёл, а младшей дочери не мог найти; увидел я такой подарок у тебя в саду – аленький цветочек, какого краше нет на белом свете, и подумал я, что такому хозяину, богатому-богатому, славному и могучему, не будет жалко цветочка аленького, о котором просила моя младшая, любимая дочь. Прости меня и отпусти к дочерям. Обещаю я тебе богатства несметные.
Раздался по лесу хохот, и сказало чудище: