– Ах, да! Страховые общества – это известно, но меня на это не заманишь.
– Как! – сказал капитан, продолжавший смотреть на Брюле. – Ваша ферма не застрахована?
– Нет.
– Ни ваш скот, ни ваш хлеб?
– Ничего.
– Напрасно! Вам надо застраховать. Если у вас случится пожар, вам заплатят.
– А как хорошо смотреть на пожар! – сказал вдруг Заяц. – Я видел, как горела Френгальская ферма, точно будто канун Иванова дня.
Глаза Зайца сверкнули. Капитан внимательно на него посмотрел.
V
Воротимся на час назад и последуем за Зайцем, который проскользнул в Лисью нору. Он прополз шагов двадцать, когда красный свет бросился ему в лицо. Нора расширилась, увеличилась, и Заяц очутился у грота футов в восемь величины и в три вышины. Посередине стоял фонарь, около которого сидели три человека с лицами, вымазанными сажей, так что их нельзя было узнать. Они были одеты, как крестьяне: в синих камзолах, в шапках из лисьей или козьей шкуры и в саржевых панталонах. Возле каждого на земле лежало ружье. Незадолго до неожиданного прибытия Зайца тот, кто казался начальником, говорил:
– Не надо ничего делать некоторое времени. Нас ищут.
– Разве вы боитесь, Головня? – спросил второй.
– Боюсь? О, нет! Нам платят так хорошо, не считая барышей от поджогов, что нам не следует пренебрегать этим делом, но надо быть осторожными – это главное… Я знаю, что я пользуюсь хорошей репутацией и что меня подозревать не станут, но все-таки довольно одной минуты – и нас гильотинируют.
– Слава богу, еще до этого не дошло!
– Я имею новые инструкции: мне приказано щадить старых дворян.
– О! – сказал третий, молчавший до сих пор. – Мы исполняли дело добросовестно: до сих пор жгли только мещан да выскочек.
– Вот они-то приметили, – сказал Головня, – и воображают, что поджигают роялисты, чтоб Франция возненавидела республиканское правление.
– А! Это говорят? – сказал второй.
– Да, Охапка, – отвечал Головня.
– Стало быть, теперь надо поджигать дворян, – сказал третий, которого звали Ветер.
– Не всех, а некоторых.
– Кого же здесь поджигать?
– Я выбрал.
– А!
– Мы сожжем замок Рош.
– Замок графа Анри?
– Почему бы и нет? Во-первых, я на него сердит, – сказал Головня тоном, не допускавшим возражения.
– А потом?
– Потом, – холодно сказал начальник, – мы подожжем Солэй, это замок хороший… Он вспыхнет, как хворост…
В эту минуту послышался крик Зайца. Головня вскочил и схватил ружье. Товарищи последовали его примеру.
– Это Заяц, – сказал Головня, – зачем он пришел? Верно, случилось что-нибудь новое.
Головня ответил на крик Зайца. Через пять минут мальчишка уже был среди поджигателей. У Зайца была расстроенная физиономия, а руки и ноги в крови.
– Кажется, нас хотят подловить, – сказал он.
– Ты откуда? – спросил Головня.
– О! Это целая история.
– Говори скорее!
– Вот в чем дело: я шел по лесу и встретился с Жакомэ.
– О, разбойник! – прошептал Головня. – Я ему не доверяю после френгальского дела… Я побожусь, что он меня узнал… Встреться он мне в лесу в тридцати шагах, я с ним вмиг расправлюсь. Продолжай!
– Жакомэ шел с графом Анри и с офицером… – рассказывал мальчуган.
– Куда они шли?
– В Раводьер. Граф Анри хочет волка…
– Ну, отдадут, велика важность?
– В Оксерре дают пятнадцать франков…
Головня пожал плечами.
– Далее? Далее? – сказал он с нетерпением.
– Жакомэ предложил мне проводить этих господ в Раводьер. Мне обещали тридцать су, я согласился. Жакомэ ушел… Но офицер – он, кажется, капитан – мне не понравился. Я заставил его разговориться. На краю леса я сказал: «Дорога прямая, вот ферма». Я вошел в чашу, лег наземь и слышал их разговор…
– О чем же они говорили?..
– Капитан сказал: «Я преследую не браконьеров, а поджигателей…»
Головня вскрикнул:
– Ах, каналья! Я знаю, кто это…