Оценить:
 Рейтинг: 0

Самый достойный герцог

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 >>
На страницу:
6 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Не дерзи мне, юная леди. – Отец предупреждающе вскинул бровь. – Ты найдешь себе мужа здесь, или мы вернемся в Нью-Йорк, и ты выйдешь за того, на кого я укажу. И будь уверена, кем бы он ни был, он не позволит тебе появиться ни на заводе, ни в машинном отделении.

Кейт была так шокирована, что открыла рот. Ей известно: Артур никогда не грозит попусту, особенно в делах.

– Если это все, прошу меня извинить, отец. – При нем она ни за что не позволит себе расплакаться. Да еще по такому поводу.

Мейсон поморщился, но по выражению лица было видно, что он считает себя победителем. Впрочем, у Кейт никогда не было даже одного шанса взять над ним верх.

– Можешь идти.

Когда она встала, вошел дворецкий, чтобы доложить о посетителе.

– К вам мистер Мелвери, мистер Мейсон.

О, неужели утренние неприятные сюрпризы не закончились.

В дверях появился человек, которого она предпочла бы никогда в жизни не видеть, – ее кузен Джейкоб Мелвери, отправленный в Лондон за несколько недель до них. Кейт была рада не видеть его все это время, хотя, конечно, понимала, что удача однажды отвернется от нее.

Отец сложил руки перед собой в благодарственном жесте.

– Ах, как вовремя.

Джейкоб был льстецом и подхалимом, гнусной жабой, которая с открытым ртом ловила каждое слово Артура. Однако, с точки зрения Кейт, настоящим преступлением с его стороны было называть себя инженером. Он поступил на работу в «Мейсон ЖДиЛ» несколько лет назад учеником к Па, но тому сразу стала очевидна бездарность парня, а через три дня он и вовсе вышвырнул его с завода, когда тот совершил оплошность, едва не приведшую к взрыву. Однако Артур взял его обратно и пристроил туда, где невеликие способности пришлись кстати – в зал заседаний, в котором велись переговоры с чиновниками и землевладельцами с целью получить права на прокладку железной дороги.

– Доброго вам утра, Артур, – с льстивой улыбкой пропел Джейкоб с порога.

Костюм на нем был по виду совершенно новым, скорее всего, от одного из лучших портных с Сэвил-Роу. Кейт слышала, как люди называли Джейкоба красивым. Возможно, волнистые светлые волосы и зеленые глаза и могли сбить с толку, но не ее, она отлично знала, что скрывается за этой внешностью. – О, я самый счастливый человек на земле – красавица Кейт тоже здесь. Как дела, кузина?

Кейт небрежно кивнула и процедила:

– Кузен Джейкоб.

Он тайком оглядел ее с головы до ног.

– Уже уходишь?

– Боюсь, да. – Она обошла стол и направилась к двери. – Не могу заставить мисс Девриз ждать.

– Ах, как мне не повезло.

Отец жестом пригласил его сесть и повернулся к дочери:

– Помни, о чем мы говорили, Кэтрин. – После недолгой паузы он обратился к племяннику: – Приходи сегодня на ужин, Джейкоб.

Кейт отметила и обращенный к ней выразительный взгляд отца, и подчеркивающие смысл интонации. Отец выдаст ее за Джейкоба, если она не найдет английского лорда, который будет готов жениться на ней безотлагательно. Девушка сглотнула подступившую к горлу желчь.

– Значит, увидимся за ужином.

Развернувшись, она вышла из столовой их номера, отошла на значительное расстояние, где ее точно никто не услышит, сжала кулаки и позволила себе громкий крик, в который вложила все эмоции.

– Будь проклят этот интриган и подлец!

Если планы Артура Мейсона, связанные с дочерью, провалятся, он найдет иной способ получить с ее помощью прибыль и пользу семье. За неимением наследника мужского пола, единственная возможность – выдать замуж дочь за угодного ему человека. От одной мысли об этом Кейт ощутила риск расстаться со съеденным за завтраком, хотя того было совсем мало.

Джейкоб был некомпетентным инженером, но по характеру хваткий и честолюбивый, как и ее отец. Кузен часто говорил, что мечтал бы увековечить собственное имя, увидев его, например, на паровозах. Если ему когда-то будет суждено возглавить «Мейсон ЖДиЛ», то он превратит компанию в памятник самому себе, а все достижения Па будут развеяны, как зола сгоревших углей.

«Па трудился на пределе возможностей вовсе не для того, чтобы дело его жизни досталось жадному подонку. Пусть я никогда в жизни не буду работать на заводе, но он ничего не получит».

Каким-то образом надо найти выход из положения. Будь рядом Па, он точно посоветовал бы ей встряхнуться, включить мозги и искать решение.

Нет, она не будет в панике пытаться спрятаться и бездействовать, просто отступит с целью все обдумать. Она не из тех, кто легко сдается. Черт возьми, ведь ей всегда удавалось определить неполадку просто по звуку двигателя! Для нее не существует непреодолимых препятствий, надо лишь собраться и подумать. Для победы над хитрым и коварным Артуром Мейсоном надо мыслить, как он.

В коридоре Кейт направилась к двери номера Девризов. Совсем нет желания проводить весь день с этой противной Каролиной и такой же невыносимой матерью, хорошо, что рядом будет Мэдди, старшая из сестер Девриз. Она была больше похожа на отца, Корнелиуса Девриза, и они были так же близки, как некогда Па и Кейт. Именно из-за двух этих мужчин они с Мэдди и подружились.

Несколько лет назад Кейт и Па ездили в Пенсильванию, где осматривали металлопрокатные заводы в поисках места для изготовления деталей паровоза и рельс. В конце концов они остановили выбор на «Металлургической компании Девризов», дед сразу поладил с ее владельцем Корнелиусом. Тот был человеком эксцентричным и шумным, возможно, в нем Па увидел черты себя самого. Больше всего его впечатлил факт, что Корнелиус, тоже за неимением сыновей, поощрял интерес к металлургии у старшей дочери. Мэдди училась у отца так же, как Кейт у Па.

Жаль, что подруги не было на балу. По словам матери, она почувствовала себя плохо, хотя Кейт было ясно, почему та не появилась у Хоутонов. Мэдди ей казалась красивее младшей сестры, но стеснялась своего «неподобающего» роста.

На стук открыла горничная и провела Кейт в роскошную гостиную, где ее ожидали сестры Девриз. Кейт небрежно кивнула младшей и повернулась к подруге:

– Доброе утро, Мэдди. Жаль, что ты пропустила бал. Тебе уже лучше?

– Да, спасибо. – Девушка встала и обняла Кейт.

Отстранившись, та заглянула в глаза подруге. Да, благодаря голландским корням Мэдди и Каролина были довольно высоки для женщин. Даже в атласных туфельках без каблука старшая сестра была почти шесть футов ростом, из-за чего очень страдала ее мать. Стараясь сделать это менее заметным, Элиза Девриз одевала дочь в платья пастельных тонов, отчего та выглядела еще комичнее, как ребенок-переросток. Сегодня на ней было бледно-голубое платье с таким количеством кружев, что она была похожа на пирожное.

– Каролина! Мадлен! – В комнату влетела Элиза Девриз.

Многие назвали бы ее красивой, и вполне заслуженно. Женщина обладала милым лицом с мелкими чертами, волосами цвета пшеницы и стройной фигурой. Но характер ее назвать хорошим Кейт не могла. Вместо того чтобы довольствоваться имеющимся, а богатство их было огромно, Элиза была одержима получением для дочерей титула и высокого положения в свете.

– Ах, Кейт, ты уже здесь. Хорошо. Я привела к вам мисс Мертон. – Элиза повернулась к вошедшей следом женщине. – Позвольте представить вам Кейт Мейсон, дочь Артура Мейсона, и моих дочерей Каролину и Мадлен. Девушки, представляю вам Хариет Мертон.

– Здравствуйте, – произнесла та и тепло улыбнулась. – Рада познакомиться с вами, юные леди.

Кейт плохо представляла, как будет выглядеть компаньонка, но такого точно ожидать не могла. Конечно, прежде всего на ум пришла скучная старая дева, которая будет непременно бить их тростью по рукам, если они позволят себе сгорбиться. Ей в голову не могло прийти, что это окажется очень приятная женщина. Несмотря на чепец старой девы, скромное желтое утреннее платье и голубую шаль, Хариет была, пожалуй, на несколько лет моложе Элизы. Кейт решила, что наряд очень подходит к ее солнечной улыбке.

– Не выпить ли нам чая? – произнесла хозяйка и кивнула ожидавшей в стороне горничной.

Обменявшись любезными приветствиями, женщины расселись.

– Мисс Мертон, позвольте, пользуясь случаем, еще раз поблагодарить вас за скорый ответ на письмо. Ваше руководство в разгар сезона будет для девушек бесценно.

– Надо признать, я была заинтригована, когда прочитала письма от вас и мистера Мейсона. – Дама повернулась чуть в сторону. – Каролина, вы точно такая красавица, как говорила ваша матушка. И Мадлен, и Кэтрин, – добавила она, окидывая троицу взглядом. – Мистер Девриз и мистер Мейсон очень… вас хвалили.

Кейт спрятала улыбку. Несложно представить, что говорил о дочери ее отец.

– Я уверена, отец был красноречив, – произнесла она.

Глаза мисс сверкнули, и Кейт это заметила.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 >>
На страницу:
6 из 12