Её глаза горели огнём предвкушения.
Как только ноги Аквы и Изольды Навиновны полностью погрузились в воду, произошло нечто необычное, но совсем непугающее для них. Волны, будто приветствуя их возвращение в стихию, начали мерцать мягким голубоватым светом. Их тела ощутили лёгкую дрожь, и привычные человеческие ноги стали плавно преобразовываться. Вскоре вместо них появились длинные, покрытые чешуёй хвосты, блестящие на свету, как настоящие драгоценности. Хвост Аквы был переливчатого синего цвета, словно отражал сам океан, а хвост Изольды сиял глубоким зелёным, напоминающим морские водоросли.
– Как же это приятно, – улыбнулась Аква, резко погрузившись под воду и сделав несколько быстрых движений хвостом. – Как здесь легко дышится.
Бабушка, почувствовав знакомую силу в хвосте, тоже нырнула, легко маневрируя в воде. Она плавно всплыла рядом с внучкой, её седые волосы развевались в подводных потоках, а глаза светились мудростью и уверенностью.
– Вода всегда была нашим домом, Аква, – с улыбкой сказала Изольда, её голос звучал мягко, но твёрдо. – Мы акваманцы. И сейчас наша сила нужнее, чем когда-либо.
Аква взглянула на свои руки, заметив, как между пальцами появились тонкие перепонки, делая их более приспособленными для плавания.
– Я знаю, бабушка, – кивнула она, осматривая окрестности. – Здесь, под водой, я чувствую себя по-настоящему сильной. Но Нерокса тоже из этой стихии. Она будет использовать это место против нас.
Изольда нахмурилась задумавшись.
– Нерокса коварна, но мы знаем этот мир лучше. Мы используем каждую его тайну в свою пользу. Помни: вода хранит воспоминания. Она может показать нам путь.
Голубь, оставаясь на поверхности, лишь кратко подал знак, что будет наблюдать и ждать.
"Будьте осторожны, – раздался его телепатический голос. – Я не смогу помочь вам там, где прячется Нерокса. Но я свяжусь с вами, как только почувствую что-то важное".
Аква и Изольда кивнули ему, после чего резко рванули в глубину. Вода становилась всё прохладнее, но их тела легко адаптировались к её температуре. Они двигались с грацией, как если бы всю жизнь прожили в океане.
Скоро вокруг них появились морские скалы, заросшие водорослями, и косяки разноцветных рыб, мелькавших в их пути.
– Смотри, внученька, – указала Изольда указав вперед, – Как здесь красиво.
Аква улыбнулась осматриваясь.
– Конечно. Теперь это место кажется мне ещё более знакомым. Оно как будто зовёт нас.
– Марина в замке Нероксы, я уверена, – сказала Аква, её голос звучал твёрдо, но внутри она чувствовала дрожь.
– Не забывай, Нерокса может подготовить ловушку, – напомнила бабушка. – Мы будем осторожны, но двигаться надо быстро.
Они обменялись понимающими взглядами и направились вперед, их хвосты оставляли за собой плавные водяные следы. Вода становилась их союзником, проводником и щитом в этой опасной миссии.
Аква стремительно мчалась, её хвост ритмично двигался из стороны в сторону, разрезая воду с лёгкостью и силой. В её сердце бушевал шторм – страх за сестру смешивался с яростью и решимостью. Глубины океана, обычно такие спокойные и умиротворяющие, сейчас казались мрачными и полными опасностей.
– Аква, стой! – голос бабушки Изольды Навиновны прорезал водную толщу, звуча строго, но с оттенком заботы. Она не отставала, но её движения были более осторожными, выверенными. – Мы не можем идти одни, внученька!
Аква резко остановилась, развернувшись к бабушке. Её глаза сверкали гневом.
– Бабушка, у нас нет времени! – выкрикнула она, её голос вибрировал, будто сама вода отзывалась на её эмоции. – Марина в опасности, а каждая секунда может стоить ей жизни!
Изольда подплыла ближе, её хвост слегка покачивался, создавая едва заметные волны вокруг.
– Я понимаю, Аква, – сказала она мягче, но не менее твёрдо. – Но идти в логово Нероксы вдвоём – это безумие. Ты знаешь, на что она способна. Она не просто похитительница, она повелительница тьмы подводного мира.
Аква сжала кулаки, её дыхание было неровным. Она знала, что бабушка права, но страх за Марину затмевал рассудок.
– Ты хочешь, чтобы мы вернулись и собрали других? – спросила она с ноткой раздражения. – А если будет слишком поздно?
Изольда внимательно посмотрела на внучку, её лицо стало серьёзным.
– Если мы потеряем голову, мы потеряем всё, – ответила она. – Ты сильна, Аква, но даже самые сильные не выживают в одиночку. Мы должны собрать союзников. Морской риф, кланы акваманцев, даже древние существа, которые хранят старые обеты защиты. Только вместе мы сможем проникнуть в замок Нероксы и победить её.
Аква на мгновение замерла, внутренне борясь с эмоциями. Но слова бабушки начали проникать в её сознание. Она не могла позволить себе действовать импульсивно.
– Хорошо, – наконец сказала она, тяжело вздохнув. – Но как быстро мы сможем собрать всех?
– Быстрее, чем ты думаешь,– с улыбкой ответила Изольда. – Вода свяжет нас со всеми.
Бабушка протянула руки к поверхности, и Аква увидела, как потоки воды вокруг них начали завихряться, создавая нечто вроде водного вихря. Изольда закрыла глаза, её губы тихо шептали древние слова, которые передавались в их семье из поколения в поколение.
Вскоре вихрь усилился, и из него начали проступать образы. Это были акваманцы из других кланов: некоторые воины, другие – стражи рифов и мудрецы. Они кивнули, выслушав зов.
– Они идут, внученька, – уверенно сказала Изольда. – Скоро у нас будет армия, которая сможет сразиться даже с Нероксой.
Аква взглянула на водную гладь, её взгляд стал более сосредоточенным.
– Тогда мы спасём Марину, – прошептала она, её голос был пропитан новой надеждой. – И Нерокса пожалеет, что тронула нашу семью.
Бабушка Изольда Навиновна, ловко маневрируя среди водорослей и подводных скал, направилась к стае переливающихся серебристых рыбок, которые порхали в толще воды, словно птичья стая в небе. Их грация всегда завораживала её, но сейчас не было времени на восхищение.
Она подняла руку, и стая мгновенно замерла, будто почувствовав зов. Рыбы окружили её, образовав круг, их маленькие глаза светились любопытством и готовностью слушать.
– Communication, – чётко и громко произнесла бабушка, её голос разлетелся, смешавшись с течениями.
Рыбки сразу же выстроились в идеальный порядок, их движения стали слаженными, словно они ожидали этого сигнала. Изольда посмотрела на них с теплотой, но её лицо оставалось напряжённым.
– Слушайте внимательно, маленькие посланники, – продолжила она, её голос стал мягче, но полон решимости. – "Срочно плывите и найдите всех акваманцев и акванавтов, до кого сможете добраться. Передайте им мой приказ: пусть направляются к замку Нероксы. Скажите, что началось."
На мгновение повисла тишина, затем рыбки начали энергично двигаться. Их тела блестели, отражая слабый свет, пробивающийся сквозь толщу воды. Изольда проводила их взглядом, наблюдая, как стая разделяется на несколько потоков, устремляясь в разные стороны. Их движение было подобно молниеносным вспышкам, исчезающим в бескрайних глубинах.
Бабушка осталась на месте, тяжело вздохнув. В её глазах мелькнула тень беспокойства, но она быстро подавила её, собрав всю силу духа.
– Пусть океан услышит наш зов, – тихо сказала она себе, словно молитву. – Мы не позволим тьме победить.
Она развернулась и поплыла обратно к Акве. Вода вокруг наполнилась странной тишиной, словно море само затаило дыхание перед надвигающейся бурей.
Марина медленно пришла в себя, ощущая тяжесть во всём теле. Она лежала на холодном, шершавом каменном полу. Слабый свет пробивался сквозь темноту, отбрасывая причудливые тени на стены. Первое, что она заметила, было гнетущее ощущение сухости – в этом месте не было привычной влаги подводного мира, словно сама вода отвергла его.
Она с трудом поднялась, опираясь на стену, её пальцы нащупали грубую текстуру камня. Темница была тесной, с высокими стенами, угрожающе давящими сверху. В воздухе витал слабый запах сырости и чего-то гнилого, но даже этот слабый намёк на живое был угнетающим в своей тягучей неизбежности.
Взгляд Марины привлекли массивные прозрачные двери, через которые можно было разглядеть мрачный коридор. За ними мерцали маленькие огоньки. Рыбы-удильщики, зловещие стражи этого места, лениво плавали по ту сторону стекла, их светящиеся антенны испускали мягкое голубоватое сияние. Тени их угрожающих силуэтов скользили по стенам, создавая иллюзию, что стены дышат и двигаются.
Марина невольно поёжилась. Она подошла ближе к дверям, стараясь подавить нарастающий страх. Каждый её шаг отдавался глухим эхом, нарушая тяжелую тишину. Сердце билось в груди быстрее, чем хотелось бы.