Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Король Артур и рыцари Круглого стола

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
18 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Дурной рыцарь, предатель! – воскликнул он. – Кто учил вас досаждать девицам и благородным дамам?

Всадник выхватил меч и бросился на Ланселота. Но рыцарь метнул копье, угодившее противнику в горло и уложившее его на месте.

– Ты давно заслуживал такой кары, – промолвил Ланселот.

– Это правда, – подтвердила дама. – Подобно тому как сэр Тарквин нападал на добрых рыцарей, этот человек нападал на женщин хорошего рода. А звать его сэр Перис из Дикого Леса.

– Могу я еще чем-нибудь служить вам, госпожа?

– Сейчас я больше ни в чем не нуждаюсь. Да охранит и защитит вас Всемогущий Иисус, ибо вы – самый кроткий и учтивый рыцарь, какого мне доводилось встретить. Одного только вам недостает, сэр: найдите себе жену. Ходит слух, будто вы влюблены в королеву Гиневру, и она, мол, околдовала вас, так что вы не сможете полюбить никакую другую женщину. И о том сильно горюют все великие вельможи королевства.

– Не в моей власти запретить людям болтать, – возразил он. – Но в брак я не вступлю никогда. Я обвенчан с рыцарской жизнью, полной битв и приключений. И возлюбленной я тоже не обзаведусь. Истинный рыцарь должен хранить добродетель и целомудрие. Если я возлягу с женщиной, потеряю половину своей силы. Даже более слабый рыцарь сможет победить меня [97]. Нет, уж лучше мне оставаться неженатым, чем сделаться несчастным.

Два гиганта

На том они друг с другом и распрощались. Сэр Ланселот три дня ехал сквозь густой лес, пока не добрался до длинного моста через глубокую и быструю речку. Он собирался пересечь мост, но тут к нему пристал грубый страж. Этот мужик ударил коня Ланселота по носу и спросил:

– Кто ты такой, чтобы ехать по мосту без разрешения?

– Почему бы мне не проехать? – удивился Ланселот. – Я же не могу миновать этот мост. По воде я скакать не обучен.

– Не тебе решать! – Страж занес огромную железную дубинку и хотел было перетянуть Ланселота по спине, но рыцарь поднял меч и одним ударом разрубил негодяя надвое.

Он проехал по мосту и попал в деревню. Вокруг него собрались рыцари.

– Славный рыцарь, что же вы натворили! – восклицали они. – Вы убили привратника местного замка.

Ланселот молча выслушал их и поехал вперед к замку.

Он въехал во двор замка и привязал коня к большому железному кольцу, вделанному в камень. Оглядевшись по сторонам, он увидел множество людей в дверях и возле окон. Они кричали ему:

– Что вы здесь делаете, сэр рыцарь? Вам здесь не место.

И вдруг явились два великана с дубинками небывалой величины и приблизились к нему. Сэр Ланселот выставил перед собой щит и выбил у одного из них дубинку, затем он занес меч и разрубил великану голову. Второй великан бежал в страхе, но Ланселот последовал за ним. Он набросился на него и прикончил его ударом в шею.

Затем он вернулся к замку, и навстречу ему вышло шестьдесят дам. Все они преклонили перед Ланселотом колени и воскликнули в один голос:

– Добро пожаловать, славный рыцарь! Вы спасли нас от семилетнего заточения. Нас заставляли ткать шелковые гобелены [98], чтобы заработать себе на хлеб, а ведь мы все благородные дамы. Теперь мы радуемся избавлению и благословляем день, в который вы появились на свет. Не соизволите ли назвать нам свое имя?

– Добрые дамы, я – Ланселот Озерный.

– Мы все уповали на это и молились, чтобы вы заехали в наши места, – сказала ему одна из дам. – Никакой другой рыцарь не мог бы справиться с великанами. Только вас одного они и боялись.

– Рад этому. И надеюсь, если доведется мне снова ехать этим путем, вы меня примете. В уплату за свои труды и муки заберите все сокровища, накопленные великанами. А затем возвратите замок законному владельцу. Кому он принадлежит?

– Это замок Тинтаджиль [99]. Прежде им владела Игрэйна, родившая от Утера Пендрагона сына Артура. Вы знаете эту историю?

– Да, я ее слышал.

Странствия Ланселота

Ланселот сел на коня и поскакал прочь. Он проехал много удивительных стран, через реки и леса, по темным тропам и опасным путям. Он пересекал пустынные топи и болота, где обитали дикие и страшные звери. Наконец судьба привела его в замок, принадлежавший старой даме, и та приняла его и охотно разместила у себя. После вкусного ужина хозяйка проводила гостя в спальню над привратницкой, и он лег спать.

Пробудился он оттого, что кто-то стучал в ворота. Ланселот подошел к окну и увидел рыцаря, за которым гнались трое других, они грозили ему мечами. Ланселот узнал рыцаря, спасавшегося от погони: это был сэр Кэй, сын Гектора.

– Великое будет для меня бесчестье, – сказал себе Ланселот, – смотреть, как один человек бьется против троих. Я не хочу оказаться виновным в его смерти.

И, скрутив простыни, он спустился из окна.

– Ко мне, рыцари! – крикнул он. – Прекратите неравный бой.

И они обернулись к Ланселоту и все трое спрыгнули с коней. Затем они набросились на Ланселота с обнаженными мечами. Сэр Кэй поспешил ему на помощь, но Ланселот только рукой махнул:

– Мне ваша помощь не нужна, – сказал он. – Предоставьте их мне.

Семью ударами он поверг троих противников к своим стопам.

– Сэр рыцарь, мы сдаемся, – сказали они. – Ваш меч слишком силен.

– Сдайтесь этому рыцарю, – велел он, – и тогда я пощажу вас.

– Не могли бы мы сдаться вам? С Кэем мы бы справились.

– Вы правы, но поступим вот как: в праздник Пятидесятницы вы явитесь ко двору короля Артура и там сдадитесь королеве Гиневре. Скажете, что вас в качестве пленников послал к ней сэр Кэй.

Трое рыцарей присягнули на своих мечах, что все исполнят, и сэр Ланселот отпустил их с миром.

Затем Ланселот рукоятью меча постучал в ворота, и хозяйка вышла к нему.

– Я-то думала, вы спокойно спите в постели, – сказала она.

– Я спал, но принужден был выручить старого моего товарища.

Они вступили в круг света от факелов, и сэр Кэй увидел, что его спасителем был Ланселот. Он пал на колени и благодарил его за помощь.

– Это самое малое, что я мог сделать для вас, – ответил Ланселот. – А теперь отдыхайте, ешьте и спите.

На следующее утро Ланселот расстался с Кэем. Но прежде чем уехать, он надел на себя доспехи сэра Кэя и подседлал его коня. Свое же оружие и коня он оставил в замке.

– Знаю, зачем он так сделал, – сказал сэр Кэй, обнаружив подмену. – Он оставил мне свои доспехи, чтобы я мог всюду проехать спокойно и безопасно. А мои взял, чтобы рыцари по ошибке вступали с ним в бой.

Тем временем сэр Ланселот ехал и ехал через большой лес, полный птичьего пения. Наконец он попал в страну прекрасных рек и лугов. Он увидел перед собой длинный мост, а на нем – три шелковых шатра. Первый шатер был крыт синим шелком, второй – пурпурным, а третий – зеленым. Перед каждым шатром висели белый щит и копье, а у входа в каждый шатер стоял рыцарь во всеоружии. Сэр Ланселот проехал мимо них и ничего не сказал. Когда он отъехал на некоторое расстояние, заговорил сэр Гоутер.

– Это сэр Кэй, – сказал он. – Он мнит себя лучшим рыцарем в мире. Поскачу за ним, испытаю его гордыню, а вы увидите, что у меня выйдет.

Итак, сэр Гоутер сел на рослого коня, взял в руки копье и поскакал вслед за сэром Ланселотом.

– Помедленнее! – крикнул он ему. – Ты не проедешь этим путем без боя.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
18 из 20