Но что черт возьми произошло? Почему все внезапно все взорвалось? Господи они все погибли. Все. Опять
Нужно выбираться отсюда. И чем скорее, тем лучше. Нужно позвать на помощь. Нужно перевязать рану. Нужно нужно…
Братья Демиши вроде приезжали на охоту и наверняка встали с палаткой тут недалеко. Нужно идти туда. Здесь уже никому не помочь. Сняв остатки куртки и подпоясавшись ими, зажимая рукой рану Уолт побрел в сторону дороги. Нужно было торопиться.
Прошло не менее получаса, прежде чем Уолт смог добраться до лагеря Демишей, хотя раньше прошел бы это расстояние минут за десять. Здесь все было тихо: новенький синий пикап стоял на обочине и выглядел неповрежденным, большая палатка стояла на поляне, как будто и не было всего этого огненного ада неподалеку. Уолт Подошел к палатке и громко позвал братьев:
– Кирк! Брайан? Вы тут? Спите? У нас пожар! Нужно вызвать помощь! Кирк!
Никто не отвечал. Возможно, они слышали взрывы или шум и…
Уолт расстегнул проход и нырнул в темноту палатки. Его встретил утробный храп, тяжелые ароматы перегара и прелюбодеяния. Братья были не одни, но в таком состоянии от всей их компании не было никакого толку: попытки растолкать их были безуспешны. Уолт достал из кармана штанов бензиновую зажигалку и чиркнул ею, пытаясь в свете тусклого огонька осмотреться вокруг. В палатке царил беспорядок: все вещи были разбросаны, кругом валялись пустые и полные бутылки, окурки и прочий мусор. Удивительно, как они не сгорели безо всякой чертовщины, при таком беспечном отношении к огню. Аптечки нигде не было видно, мобильных телефонов тоже не было на виду. Вскоре Уолт нашел в углу чистую футболку и шарф и смог с помощью бутылки виски обработать края раны и наложить импровизированную повязку. Выходя в тамбур палатки, он споткнулся о небольшой ящичек, который при проверке оказался походным набором аптечного ковбоя. Бинтов и зеленки в нем не было, а вот средств индивидуальной защиты и болеутоляющих было в избытке. Что ж тем лучше. Проглотив несколько таблеток не запивая, Уолт положил еще пачку в карман и вышел в тамбур. Он шарил по углам – нужно было найти телефон или хотя бы ключи от пикапа. В таком состоянии пешком ему было не дойти. И тут его внимание привлек старый карманный фонарь. Он лежал на металлическом ящике и только это и спасло палатку от пожара. Судя по всему, батарея, вставленная в него, взорвалась и фонарь напоминал пушку, в дуло которой перед выстрелом, воткнули камень. К счастью, корпус его был выполнен из металла это так же уберегло обитателей палатки от смерти. Чудовищное везение
Болеутоляющее начало действовать, и Уолт задумался: если что-то произошедшее вывело из строя все аккумуляторы в округе – искать мобильный телефон бесполезно, пикап братьев скорее всего тоже поврежден. Надо уходить так. Добраться до шоссе, до города. Надо связаться с властями. А что, если это произошло не только здесь, но и по всему штату, как там Карен? Господи Карен, Викки…
Надо выбираться отсюда. Уолт вышел на свежий воздух и вдохнул поглубже. Было холодно, бок болел и кружилась голова, сильная сухость во рту. Повязка потихоньку намокала – нужно было торопиться. Мой счастливый день, что и говорить. Господи они все мертвы…
Взгляд его упал на связку лыж, которые братья, бросили при входе. Старые, но добротные это было лучше, чем просто идти пешком. Лыжные ботинки были маловаты, но выбирать не приходилось. Он хотел оставить братьям записку, но под рукой не было ни бумаги, ни ручки. Нужно было торопиться. Уолт надеялся, что к тому моменту, когда те протрезвеют, он уже вернется с пожарными. Он должен вернуться. Должен. Поначалу лыжный шаг Уолту не давался – бок болел, ноги не слушались, но постепенно он приноровился. Он бежал все быстрее и быстрее. Деревья мелькали по краям дороги и казалось, что вдалеке уже слышны звуки шоссе. Его подгоняли мысли о жене и дочке. Нужно было обязательно вернуться к ним.
Это его счастливый день.
Служить и Защищать
Месяц спустя начала катаклизма.
– Доброе утро! – седой мужчина лет пятидесяти сел напротив меня в кресло.
– Виски? Вина?
– Кофе если можно. – я показал пустой стакан. – очень скучал по нему эти дни.
– Вам принесут. Я полковник Джонсон из сил самообороны нашего округа, сейчас удалось частично восстановить связь по стране и сформировать отряды самообороны для борьбы с мародерами и преступниками. Я из краткого рапорта понял, что у вас именно этот случай?
– Не совсем.
Человек в форме капрала принес в кабинет новый стакан кофе, свежий и ароматный.
– Офицер, почему так долго? Боюсь в нашем поселке уже настоящий очаг организованного сопротивления и пресечь восстание на корню уже не получится.
– Выкладывайте как есть мистер Кох, раньше просто не было времени разобраться с внутренними проблемами. Первоочередной задачей была эвакуация выживших, накормить, обогреть и оказать первую помощь. Сейчас фаза два.
– Фаза два? Я даже усмехнулся. Похоже бюрократическая машина никуда не делась, она, как всегда медленно разгоняется, но если поедет…
– Да, мистер. Или офицер? Вы еще считаете себя на службе? Полковник заглянул мне в глаза.
– Конечно, сэр. Я офицер полиции и готов служить своему народу. – Я говорил искренне. Служба была моим призванием.
– Рад слышать, я подам рапорт о вашем зачислении в национальную гвардию. Но сейчас не об этом. Я пришел лично выслушать о событиях месячной давности именно от Вас. А фаза два – это наведение порядка на вверенной территории, фильтрация, опросы выживших, определение преступников, мародеров и убийц. Всех, кто под видом мирных жителей пришел за помощью. Никому из тех, кто преступил закон в тяжелые минуты для отечества не уйти от ответственности. Объявлен режим чрезвычайно ситуации, он практически идентичен военному времени. Единственное его отличие от полномасштабной войны – отсутствие внешнего противника. Местами введен комендантский час, налажена раздача продуктов. Из средств национально резерва ведётся закупка оборудования, для налаживания производств и восстановления электроснабжения.
– Теперь я рад слышать Вас, сэр. – и это тоже было правдой, тяжелые воспоминания пережитых событий первой ночи угнетали меня. Что вы хотите от меня? Я все изложил письменно.
– Я знаю Дин. Можно по имени?
– Конечно!
– Я решил выслушать Вас лично, из уважения, нужно отдать вам должное: вы настоящий служитель закона. Уже были опрошены многие другие свидетели на месте, но именно вы нужны мне здесь. Мне нужен не сухой доклад о потерях и спасенных. Для восстановления картины произошедшего, это должен быть обстоятельный рассказ. Расскажите все в подробностях.
– Тогда мне стоит попросить принести обед, – рассказ будет долгим.
––
В ту пятницу я освободился с дежурства рано. Окончив смену, я непринужденно поболтал с коллегами и должен был отправиться домой. В офисе, а весь участок был небольшим одноэтажным зданием, с парой камер, тремя комнатами, общим залом и офисом шефа, оставались Сильвио Колани, наш шеф, он был дежурным в эту ночь, и его второй зам.
– Сильвио, что планируешь делать на выходных? – Второй заместитель Джон Большое перо, тоже оставался, но по своей инициативе. Ему предстояло закончить бумажную работу за неделю.
– Да ничего. Давно собирался съездить порыбачить, но похоже планам моим не суждено сбыться.
Я приостановился в дверях.
– Отчего же?
– Ну как. Пора готовить дом к приезду родственников. Они будут на следующей неделе, и я хочу съездить за продуктами, буду практиковаться в кулинарии. -
Сильвио был у нас коренной итальянец. В Канаде оказался по обмену опытом, и в итоге так и остался. Были слухи из- за женщины, неразделенная любовь. Так и жил один, были слухи о его отношениях, но не более.
– Хочешь познакомить Родителей с Кристиной? Они, наверное, заждались от тебя такого шага. Ты говорил им о ней? я так и стоял одетый, проверяя все ли вещи в нужных карманах.
– Хочу. Надеюсь, все сложится, мы не молодеем, а родители хотят внуков. Сам понимаешь. Прилетят, покажу им все. Познакомлю. Расскажу о наших планах. Возможно, уговорю их переехать к нам. Или они меня сагитируют вернуться. Лишь бы только Кристина не уговорила нас всех переехать к ней.
– А это куда? Я оживился. Кристина была фельдшером скорой из соседнего поселка, и мы не знали о ней толком ничего, кроме того, что Сильвио мотался к ней при каждом удобном случае.
– В Техас. Она сама из русских, но они давно эмигрировали и осели в Техасе. Говорит устала от снега, его ей и дома хватало, а меня такая перспектива не очень радует. Я уже здесь обжился. – Шеф потянулся и отпил горячего кофе. – В любом случае впереди приятные хлопоты и я не жалею об утраченной рыбалке.
– Удачи тебе тогда. Я поехал! И тебе Джон приятных выходных. Не засиживайся долго. Иначе этот итальяшка заболтает тебя до смерти.
Коллеги заулыбались и я, закрыв дверь, отправился к машине, надеясь, что она не подведёт. Старенький пикап в последнее время иногда капризничал, но в тот день сразу завелся, и повез меня домой.
Жил я одиноко, на окраине когда-то цветущего поселка, ведя не хитрый холостяцкий быт. Жена бросила меня, дети выросли и уехали, лишь изредка приезжали на рождество. Это был первый год, когда они сообщили, что не смогут приехать, из-за дороговизны билетов и я понял, что в этом году для меня не будет места на семейном празднике и придется встречать рождество в гордом одиночестве. Чтобы не пустить себе пулю в лоб от тоски, пришлось отдавать все время работе, заниматься отчетами, бумагами, патрулировать окрестности и всегда быть готовым заменить кого-то из ребят на праздники, но не сегодня. Мария, хозяйка отеля “У Перевала” вызывала как-то меня оформить дтп с тягачом на шоссе. Мы разговорились, и оказалось, что у нас много общего: я одинок, она давно овдовела, мы оба любим природу и книги одних авторов. Словом у меня не оставалось выбора, кроме как пригласить ее на ужин, тем более что отель закрывался из-за конца сезона, и Мария была свободна от дел, недолго думая, она согласилась на мое предложение.
Я впервые за много лет чувствовал себя как мальчишка перед свиданием и даже необходимость отказать начальнику в подмене не омрачала меня.
Вечер прошел великолепно. Мария оказалась и отличной слушательницей, и рассказчицей и выглядела просто великолепно, хоть ей и было немного за сорок, она была просто великолепна. Широкие бедра, узкие плечи, приятный бюст и талия. Она явно следила за собой, а активная работа не давала ей времени расслабиться. Детей у них с мужем не было, а его безвременную кончину она так долго переживала, что в итоге так ни с кем и не стала встречаться, честно говоря, я был удивлен что она приняла мое предложение.
Все прошло как нельзя лучше, мы проболтали до позднего вечера, и когда вторая бутылка вина была опустошена мы не заметили, как оказались в объятиях друг друга. Мария была великолепна, я же, будучи почти на добрый десяток лет ее старше старался не упасть в грязь лицом и показать, что еще кое-что могу. Спустя какое-то время мы откинулись на подушки и измотанные уснули в объятиях друг друга.
Это началось внезапно. Я почувствовал запах горелой пластмассы, а потом резко стали лопаться мобильники, заискрили и попадали со столбов провода, пара лампочек с хлопками разлетелись мелкими осколками. Выглянув в окно, я увидел, как из-под капота новой машины Марии посыпались искры и повалил дым…на небе виднелось какое-то необычное зарево. Странно все это. На мгновение я подумал, что это скачок напряжения, но телефоны просто лежали и не заряжались, они не должны были пострадать. Странно. Черт возьми. Все так отлично начиналось.
– Мария, одевайся. С электроприборами что-то не так. – я уже поднялся и застегивал брюки. – нужно проверить что произошло. Будь внимательна. Много стекол на полу. Я достал зажигалку и в ее свете прошел на кухню, где на столе стояли свечи, приготовленные для романтического ужина. Одну я поставил рядом с кроватью для Марии, а со второй подошел к проводному телефону и услышав гудки, набрал номер полицейского участка. Сильвио почти сразу подошел к телефону.