Их можно убедить.
ПАПМАЙЕР
Нельзя.
КУНЦЕ
Нельзя? Нельзя убедить? Они же люди.
ПАПМАЙЕР
Разве что Эртель – человек, а Фромм безмозглый. Вечно пьянствует с Цидевангом.
КУНЦ
Вот как?
ПАПМАЙЕР
Он с нами, но не за нас.
КУНЦЕ
Значит, нужно его разоблачить.
ПАПМАЙЕР
Как?
КУНЦЕ
Это мое последнее слово, Папмайер. Пусть наш спор решает собрание. Та же ночь. Проселочная дорога Фидорра в мотоциклетном костюме появляется на велосипеде с биркой, на которой написано «Хеда». Ставит его и уходит. Хеда Штоль и Валеска, которая катит свой велосипед.
ВАЛЕСКА
Если я тебя подвезу, что станет с моими шинами?
ШТОЛЬ
Вчера подвозила.
ВАЛЕСКА
Один раз еще куда ни шло, случайность. Во второй раз – это новая привычка, все равно что сразу выйти замуж. Я не транспортное средство.
ШТОЛЬ
Нам по пути.
ВАЛЕСКА
Нам было по пути, дорогая. А теперь мы должны проститься. Отъезжает.
ШТОЛЬ
Меня Биркенбиль ждет. Уже десять часов, а в одиннадцать ему пора уходить. На этой неделе у меня поздняя смена, а я без велосипеда.
ВАЛЕСКА останавливается, освещает своей фарой бирку с надписью
Здесь велосипед. Как раз для тебя.
ШТОЛЬ
Как это?
ВАЛЕСКА
Так написано.
ШТОЛЬ
На нем написано: «Хеда».
ВАЛЕСКА
Садись и вперед.
ШТОЛЬ
Это было бы шикарно, Валеска. Темной ночью на дороге стоит велосипед, мерцает в зеленом лунном свете, и оказывается, что он – просто мой. К сожалению, так не бывает.
ВАЛЕСКА
На нем написано «Хеда». Тебя зовут Хеда?
ШТОЛЬ
Боязно, Валеска. А вдруг окажется, что Хеда вовсе не я.
ВАЛЕСКА
Я бы так долго не раздумывала.
ШТОЛЬ
Брось. Мне как-то не по себе.
ФИДОРРА появляется