Кот-оборотень
Ну что сказать вам, превращенья скилл
Сегодня я успешно прокачал.
И за гузно сей ночью укусил
К принцессе шедшего дворцового хлыща.
При том издержек образа львинного,
Каких я опасался получить,
Я избежал. Окорока свинного
Людским гузном не тянет заменить.
Гузно я откусил и плюнул в ров,
На редкость мерзкое гузно у дворянина,
Не людоед я, сотня процентов!
Мне мыш милей, иль та же хоть свинина.
Но тать поганый выбесил меня,
И я еще задам ему вопросы!
Каков подлец! Средь ночи, а не дня,
Попёрся в будуар к невесте босса!
Я б рассказал ему, да на дуэль
Нам не с руки с пижоном вызываться,
Ведь научить я толком не успел
Моего босса в конной сбруе драться.
Да и на палках фехтовать – не то,
Что на мечах в доспехах благородных.
Нет преимуществ тут у нас. Зато
Мы знаем много мудростей народных.
Вот например, сегодня пол задка
Лишился гад, и день лежит в постели,
А босс пускай поженится пока,
Чтоб вражьи все интриги не успели.
Сегодня я ревизию провёл
В дворцовом арсенале и конюшнях,
Колодцы вычистил, и кухню перевёл
На летний цикл, чтоб было не так душно.
Всех слуг пересчитал и записал,
Всем жалованье выплатил я врозь,
И сразу вычислил всех тех, кто воровал:
Кошачим глазом вижу их насквозь.
На первый раз простил им, но сказал,
Что в следующий раз сожру с говном их,
И вроде уяснили: мой оскал
Им дал понять, кто есть хозяин в доме.
На кухню стали мясо привозить:
Едва прошел слушок про людоеда,
Народ ожил. Всем стало легче жить,
И меньше надо думать об обедах.
Однако ж намекнуть бы королю,
Что в путь обратный надо отправляться,
Мол, ах, гостей я в замке так люблю,
И жаль, подходит время расставаться!
А то, боюсь, закончится еда,