Виновато не вино, а виноват пьющий – Non est culpa vini, sed culpa bibentis
Вкратце – In brevi
Властительница над всеми науками – Domina omnium scientiarum
Власть над собой – высшая власть – Imperare sibi maximum imperium est
Влюбленные – безумные – Amantes – amentes
Вместо разумного основания выступает воля – Stat pro ratione voluntas
Вне – Extra
Вне стен – Extra muros
Внезапно – Ex abrupto
Внутри и вне стен – Intra et extra muros
Во благо мира – Pro mundi beneficio
Во веки веков – In saecula saeculorum
Во внешности нет ничего, что заслуживало бы доверия – Frontis nulla fides
Во время мира – львы, в сражении – олени – In pace leones, in proelio cervi
Во имя отца и сына и святого духа – In nomine patris et filii et spiritus sancti
Во плоти – In carne
Вода жизни, водка – Aqua vitae
Возвращается в землю свою, откуда произошел – Revertitur in terram suam, undc erat
Возвращение в первоначальное состояние – Restitutio in integrum
Воздавать каждому свое – Suum cuiqui tribuere
Воздействие на отстоящее тело – Actio in distans
Возможен ли такой гнев в душах ученых мужей! – Tantaene animis scholasticis irae!
Воинской рукой – Manu militari
Война всех против всех – Bellum omnium contra omnes
Волей – неволей, хочешь не хочешь – Volens nolens
Волк в басне – Lupus in fabula
Воля монарха – высший закон – Regis voluntas suprema lex u Suprema lex Regis voluntas
Воля народа – высший закон – Voluntas populi suprema lex
Вообще о дружбе можно судить лишь по отношению к людям зрелого возраста и зрелой души – Omnino amicitiae corroboratis jam conformatisque et ingeniis et aetatibus judicandae sunt
Воочию – De visu
Вопреки закону и чести – In fraudem legis et honestatis
Воскресший и мстящий – Redivivus et ultor
Воскрешать печали – Renovare Dolores
Восхваляйте! – Benedicite!
Вот женщина! – Ессе femina!
Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся бог, созерцая свое творение – Ессе spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus open suo deus
Вот откуда эти слезы – Hinc illae lacrimae
Вот уже Дева грядет – Jam redit et Virgo
Вплоть до бесконечности – Usque ad infinitum
Вплоть до нелепости – Usque ad absurdum
Вплоть до нуля – Usque ad nihilum
Впрочем, я думаю, что предисловия писать не нужно – Ceterum censeo praefationem non esse scribendam
Враг рода человеческого – Hostis generis humani
Врач лечит, природа излечивает – Medicus curat, natura sanat
Врач, исцелися сам! – Medice, cura te ipsum
Врачующая сила природы – Vis medicatrix naturae
Времена меняются и мы меняемся в них – Tempora mutantur et nos mutamur in illis
Временно – Pro tempore
Временное положение – Interim
Временный – Ad interim