– Ну да. Во сне кровь не циркулирует, а печень сама зарастёт! И потом, это не важно. Важно достичь цели экспедиции! Скажи корабль, я протяну шесть дней?
– Ваш организм выдержит. Добавим лекарств для усиления свёртывания крови.
– Прекрасно! – воскликнул Джерри. – Делай инъекции.
Он повернул голову к Сергею:
– Я смогу управлять миничелноком и отправить капсулу. Остальное вторично!
Сергей промолчал.
– Моя жизнь лишь пар мгновения, – продолжил Барнс, – и я готов пожертвовать её для человечества.
У Яситникова округлились глаза.
– Цитата из речи священника на церемонии прощания с экипажем челнока «Челленджер» в тысяча девятьсот восемьдесят шестом году, – пояснил Джерри. – Сказано более ста лет назад. Великие слова!
«Одни герои вокруг! – вздохнул Сергей. – Янки готов умереть ради исполнения дурацкого поручения! Четыре трупа за полёт. Почему я не ушел на пенсию?!»
Данная мысль вновь посетила его после визита в специальный отсек. Пришлось тащиться вместе с Джерри и делать вид, что не бывал тут раньше. Впрочем, притворяться, почти не пришлось. Основной удар пришёлся на эту сторону корабля. Миничелнок и капсула пострадали и пострадали серьёзно. Барнс просто онемел, увидев степень повреждений. Он вымолвил одно слово:
– Катастрофа, – и долго матерился на английском.
Изумлённый Яситников стал свидетелем эмоционального взрыва американца. Когда оба немного успокоились, Барнс объяснил, не скрывая секретов, не до них теперь:
– Во-первых, повреждено управление. Не уверен, можно ли вообще им управлять. Второе, капсула цела, но наполнитель почти весь погиб. Что мы будем выбрасывать на Землю?
От волнения и лекарств он стал хуже говорить по-русски. Впрочем, с помощью корабля Сергей быстро осознал критичность ситуации:
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: