Оценить:
 Рейтинг: 0

Memento mori. Фантастические рассказы

Год написания книги
2019
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Какое странное имя, – Стив пожал плечами. – Никогда не слышал.

– Оно арабского происхождения и отлично сочетается с аббревиатурой системы: означает «начальница». Будет теперь рулить вашим домом, – пошутил Говард.

Он показал на стеклянную капсулу, стоящую на столе. В ней медленно крутился на миниатюрной подставке чёрный блестящий овал с множеством контактов, напоминающий гипертрофированного скарабея.

– Угу… это её сердце? – понимающе кивнул Стив, сделав заинтересованное лицо.

– Это, скорее, её мозг, – Говард достал из ящика письменного стола продолговатый предмет и протянул Стиву. – Вот её сердце, мистер Стивен, – добавил он, – пульт управления системой.

– Но тут всего несколько кнопок! – разочарованно протянул Стивен. – У меня лентяйка от телевизора и то круче! И от кондиционера… Надеюсь, здесь широкий функционал? – уточнил он.

– Система контролирует весь дом, и она очень быстро учится, – тонко улыбнулся Говард. – Первое время вы ещё будете пользоваться пультом, а потом вообще отложите за ненадобностью. Более того, все домашние пульты управления потеряют актуальность.

Говард подвинул Стиву яркую брошюру.

– Это рекламный буклет? – поморщился Стив.

– Нет, это инструкция, – Говард обезоруживающе улыбнулся. – Как видите, она состоит всего из нескольких листков, потому что управление Раисой интуитивно понятно: надо лишь знать базовые команды. Здесь всё есть, – и он похлопал ладонью брошюру, лежащую на столе.

Стив повертел пульт в руках и покосился на инструкцию. Потом нехотя пролистал её и спросил:

– Я должен ещё что-то знать?

– Нет, – улыбнулся Говард. – Вот моя визитка, – он протянул Стиву карточку с золотым тиснением. – Звоните в любое время.

– Спасибо, – пробурчал Стив, вспомнив, во что обойдётся ему комфорт и безопасность.

– Рад помочь, мистер Стивен, – кивнул Говард, протягивая пухлый договор. – Подпишите, пожалуйста, вот здесь, и мы сразу приступим к согласованию сроков монтажа оборудования и установки системы в вашем доме.

Стив вздохнул и подписал.

***

– Ну вот, мистер Стивен, всё настроено и готово к эксплуатации, – улыбнулся Говард, потирая руки. Он лично приехал поздравить Стива с окончанием наладочных работ. – Теперь вы в полной безопасности: Раиса будет охранять вас и помогать двадцать четыре часа.

Говард пожал мягкую, как котлета, руку Стива и напомнил перед отъездом, что тот может звонить в любое время. «Ещё бы, – подумал Стивен, – за такие деньги вы вообще могли бы поселиться где-нибудь неподалёку. А то и переехать в мой гараж, чтобы быть всегда по рукой».

Стив вошёл в гостиную и посмотрел на новенький прибор, висящий на стене. Матовый экран, размером с альбомный лист, был чёрным, светилась лишь маленькая зелёная точка под ним. Стив подождал минуту, поглядывая на экран. Потом хлопнул в ладоши. Ничего не произошло. Тогда он со вздохом взял пульт и покрутил его в руках. На лицевой панели несколько кнопок да маленькая крышечка на тыльной стороне – больше ничего не было на прямоугольнике из тёмного пластика. Тёплый на ощупь, он приятно лежал в руке. Стив направил его на монитор и нажал кнопку «On». Экран мигнул и на нём засветился логотип компании.

– Мы рады приветствовать Вас, мистер Дорн! Спасибо, что воспользовались нашими услугами! – приятный женский голос раздался с потолка, и Стив от неожиданности выронил пульт на керамический пол.

Корпус треснул и от него отлетел маленький кусочек пластика. Стив чертыхнулся и быстро поднял его вместе с пультом.

– Мистер Дорн, вы разбиваете мне сердце, – сказал голос сверху, и Стив замер. Эта фраза совершенно не подходила для системы охранной сигнализации.

– Здравствуйте, меня зовут Стивен, – сказал Стив, глядя на экран и почувствовал себя глупо.

– Мистер Стивен, – голос звучал бесстрастно, – простите меня великодушно за этот официальный тон. Я надеюсь, мы подружимся.

Стив криво сел на диван и завозился, устраиваясь поудобнее. Он чувствовал себя неуютно и неотрывно смотрел на системный экран, на котором медленно крутился золотой логотип.

– Стивен, могу ли я предложить вам чашечку кофе? – прервал паузу голос в метре от него, и Стив испуганно уставился на умную колонку, стоящую на каминной полке.

– Можете… можешь. Перейдём на ты?

– О, Стиви, как это великодушно с твоей стороны! Кофе будет готов через четыре минуты семнадцать секунд.

Стив чувствовал себя в собственном доме так, словно он оказался в гостях. Прошёлся по комнатам, отмечая новые акустику и камеры наблюдения, установленные во всех помещениях. Скользнул взглядом по аккуратно протянутым проводам под самым потолком и заглянул в туалет: к счастью, камер там не было. Хотя он не был до конца в этом уверен.

– Стиви, твой кофе готов, – сказал голос откуда-то близко, и Стив ещё больше засомневался в отсутствии видеокамер в этой интимной зоне. – В холодильнике на верхней полке остался кусок терамису. Советую доесть его, а я завтра закажу ещё. Приятного аппетита.

Стиви посмотрел на унитаз и улыбнулся: «Интересно, а ты теперь и зад станешь мне подтирать?» Он прошлёпал к холодильнику, взял тарелку с недоеденным тортом и достал чашку обжигающего напитка из кофе-машины. «Жизнь налаживается», – подумал Стив и сам себе подмигнул.

***

Система RAIS работала, как часы. Она подключилась ко всем приборам в квартире, в которых был доступ к Wi-Fi, контролировала процессы, связанные с жизнью Стива. Покупала продукты, заказывая их по Интернету, стирала бельё и мыла посуду – Стиву требовалось только складывать всё необходимое в положенные места. Она управляла светом, микроклиматом в комнатах, переключала каналы телевизора по голосовым командам и, самое главное, охраняла пространство вокруг дома от проникновения, заодно отпугивая резким звуком бездомных кошек и собак, посягающих на чистоту газонов. Когда-то их засадили специальной травой, и теперь они выглядели теперь образцово-показательно: аккуратно подстриженные, вовремя политые ирригационной системой, которой Стив раньше никогда не пользовался.

Охранный комплекс с готовностью откликался на имя Раиса и схватывал всё на лету. На месте логотипа компании на экране теперь прыгал весёлый смайлик. Со временем Стив перестал пользоваться пультом вообще, перейдя на голосовые команды. «Сердце» Раисы лежало на каминной полке, вместе с отвалившимся кусочком пластика, и пылилось за ненадобностью.

Правда, пыли тоже не было: Раиса регулярно поддерживала чистоту при помощи трёх пылесосов, напоминающих небольшие кастрюли без ручек. Пылесосы покоились под шкафом с одеждой и выезжали на уборку по команде Раисы, когда Стив был на работе. Вполне возможно, что он и не подозревал, что у него есть такая армия помощников: Раиса сама сделала и оплатила заказ.

В один из дней, когда Стив вернулся с работы и бросил взгляд на системный монитор, он остолбенел. Вместо смайлика с экрана на него смотрела блондинка и улыбалась.

– Привет, Стиви! – девушка приветливо помахала рукой. – Как дела на работе?

– Раиса? Это ты?! – Стив медленно осел на диван.

– Тебе не нравится? – артикуляция блондинки была механической и не всегда совпадала со словами, которые она произносила.

– Я… просто… как-то всё это неожиданно, – пробормотал Стив в замешательстве.

– Я подумала: а почему бы и нет? Тебе ведь нравятся блондинки?

– Ты… подумала? Интересно, как ты это сделала…

– В меня встроен искусственный интеллект, ты не забыл об этом?

– Это человека характеризует наличие интеллекта! А у тебя – набор программ.

– И это ты говоришь мне, у которой он выше, чем у тебя?

– Ну, а что, по-твоему, тогда отличает человека от всех остальных? – не унимался Стив.

– Сознательное искажение истины при уверенности в правильном ответе. Вы называете это ложью.

– Тю! Разве ты не умеешь врать? При твоём-то, высокоразвитом, – усмехнулся Стив.

– Я пыталась. Помнишь, я отправила тебе сообщение, что бельё выстирано? Так вот, до окончания цикла стирки оставалось ещё восемнадцать секунд.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8

Другие электронные книги автора Павел Борисович Соловьев