Оценить:
 Рейтинг: 0

Турнир Мудрецов

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 45 >>
На страницу:
34 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Так точно, мис! – ответил Сэй, сделав несколько лихих росчерков. – А еще искатель приключений!

Лентрит улыбнулась и решила воспользоваться подзорной трубой, посмотрев на корабль. Судно адмирала Сарена отличалось внешним видом как от Сирены, так и от Демолиша. Для фрегата оно казалось маленьким, а для корвета слишком широким. Но это был очень красивый корабль с богатой отделкой, хоть девушку и не интересовала эта тема. Она вернула инструмент на место, а Сэй тут же взял его и еще раз осмотрел судно. Лентрит смотрела на него. Его светлые волосы колыхались от легкого бриза, а солнечные лучи вырисовывали ровные, практически идеальные серты лица. Он был словно классический герой романа, коими зачитывались придворные дамы и леди.

– Как так вышло, что писатель стал авантюристом? Да еще и такой молодой. – неожиданно спросила Лентрит.

Сэй улыбнулся, отложил трубу.

– Осмелюсь вас поправить, что дело было иначе – авантюрист стал писателем. Но эта история из тех, что вовсе не стоят внимания.

– А какие истории стоят внимания? – спросила Лентрит. – Как вы вообще определяете, что стоит внимания, а что нет?

– О, вопрос не из простых. – ответил Сэй. Он придвинулся поближе к ней. – Я думаю, что внимания стоит то, что выходит за рамки привычных нам вещей. Вот, к примеру, наше столкновение с Сынами гарпии. Этот маршрут всегда был безопасен и все мы привыкли полагаться на опытных капитанов и команду, которые оградят нас от опасностей на пути. Но наши ожидания были наглым образом нарушены. А я ожидал провести на корабле пару недель умирая от скуки. Мало того, на этом корабле оказался самый настоящий чародей, владеющий магией разрушения. Вы близко общались с ним, мис, что можете сказать о нем? Что он за человек?

Лентрит задумалась, и вдруг осознала, что несмотря на близкое знакомство с Ионом, ей трудно сказать о нем хоть что-нибудь, что могло бы сойти за правду.

– Судя по всему… – Сказал Сэй, проницательно вглядываясь в девушку. – …что вопросы эти занимают и ваш ум тоже, мис.

– Мне кажется, он и правда стоит внимания… И теперь, когда я знаю его тайну, я чувствую, что мы можем помочь друг другу.

Сэй снова улыбнулся, очень обаятельно и с некоторой долей коварства. Он взялся за книгу.

– А что вы пишете? – Лентрит попыталась заглянуть в книгу, подойдя сбоку, но Сэй прикрыл е?.

– Это пока что просто записи. А потом возможно перерастет в труд длинною в жизнь. Я назову его «Хроники Лирры». – Сэй встал в картинную позу, словно произнес величайшее откровение.

– Лирра… где-то я уже это слышала.

– Так, мис, ученые назвали звездный шар, на котором мы все и живем.

– «Иону бы это понравилось.» – подумала Лентрит. – Но в мире столько летописцев, уверена у вас будет дичайшая конкуренция.

Сэй посмотрел на неё так, будто принял вызов и все для себя решил ещё очень давно. – Это так. Но пусть хоть кто-нибудь из них отдаст этому делу столько же, сколько и я. Я верю, мой труд однажды прочтут даже боги.

Лентрит не знала, восхищаться фантастическим амбициям писателя или смеяться над ним .так что решила просто его поддержать. – Что ж, я буду за вас болеть, мсье Сэй.

Уолден поднялся из трюма, встретившись на палубе с Ореном.

– Ну как там дела? – Спросил боцман. – Что за фрукт этот адмирал?

– Даже не знаю.

– Да с виду молокос какой-то! – Сказал счетовод Салливан, он слонялся по палубе из стороны в сторону. Все трое расположились у стоящих возле мачты бочек и связок с канатами.

– Нынче трудно понять, кто из себя что представляет на самом деле. – Проговорил доктор Орен. – Да и слухи невесть откуда не берутся.

Уолден оттер пот со лба, взглянул на стоящих на страже солдат в красных рубашках. – Надеюсь нам не придется проверять эти слухи на достоверность.

Около часа из капитанской каюты Сирены, которая служила больше местом собраний, никто не выходил. Салливан несколько раз пытался заговорить с солдатами Сарена, но ничего из этого не получилось. Они были спокойны и почти ни на кого не реагировали. Жара стояла хоть и не сказать, что невыносимая, но все же находиться на палубе было тяжко. Матросы нервничали, но продолжали работу. Пассажиры тоже были в растерянности, хотя и старались сохранять оптимизм, ожидая, что же ждет их всех дальше.

Наконец из каюты вышел адмирал Сарен. Он сразу же направился к борту, а все его люди, за исключением одного офицера, последовали за ним. Алланд с оставшимся офицером с золотой лентой на рукаве вышел на палубу следом, закурил трубку. Он уже был без своего камзола, в белой рубашке, с закатанными рукавами и шляпе.

– Ну что, капитан? – С нетерпением спросил Уолден, подходя к Алланду.

Алланд выпустил несколько колец дыма, улыбнулся и ответил.

– Скажем так, переговоры прошли успешно. Уолден, это лейтенант Криг. Он останется с нами, пока не схватим Вальбера.

– Схва… Что? – Уолден немного опешил, но быстро взял себя в руки. Матросы вдруг приостановили свои дела, устремив внимание на них.

– Послушайте, что я вам скажу. – заговорил Алланд достаточно громко, чтобы его могли услышать даже на палубе ниже. – Сирена не идет в Дарбар, как изначально планировалось. Мы отправимся на восток к истоку Срединной реки. Там начинаются земли Нарау и в той же стороне лежит город Ривес, куда направился Вальбер. Обращаюсь к пассажирам. Я прошу прощения за все, что с нами приключилось, в этом есть отчасти моя вина. Но теперь опасности нет. Мы доставим вас в Аллинсир, где наши пути разойдутся.

– Но это нарушение договора! – взбеленился Тортон.

– Не горячись, археолог. – Ответил Алланд. – Через Аллинсир проходит торговый караван, прямиком в Дарбар. Ваш путь всего лишь будет чуточку длиннее, чем планировалось. К сожалению это все, что я могу вам предложить. Ах да, еще можете не платить за рейс.

– Выбор невелик. – произнес Финред. Он поднялся на палубу, как только Алланд начал говорить. Рыцарь взглянул на Лентрит. Сэй Аламор оставил е? и спустился с мостика.

Алланд пожал плечами. – Я бы сказал, выбора нет вовсе… Уолден!

– Да, капитан!

– Ты возглавишь дальнейшую экспедицию Сирены и довезешь груз до одного из наших постов.

– Но как же…? – удивился Уолден.

– Планы все равно меняются. Придется Нолдарону подстраиваться под нас в этот раз. Я покину корабль в Аллинсире вместе с группой бойцов адмирала Сарена и мистером Кригом, и направлюсь в Ривес.

– Да ты никак сбрендил, Алланд. – возмутился Орен. – Неужели встреча с Вальбером тебя ничему не научила?

– Ошибаешься. Поэтому я пойду не один, и на этот раз у нас будет четкий план действий. Никто из вас больше не пострадает, это будет только моя битва.

– Вы отчайный человек капитан. А не собираетесь ли вы вызволять парнишку? – поинтересовался Сэй, подходя ближе.

Алланд вдруг помрачнел. Он покосился на Крига, и ответил:

– Главная задача поймать Вальбера.

– Я хотел бы присоединиться. Меня это все безумно увлекает. Кроме всего, это отличный материал для моей Хроники Лирры. – заявил Сэй.

– Ты хороший боец, такой под боком всегда пригодится. – Алланда обрадовало предложение Аламора. На лице Крига, стоящего рядом, выразилось неодобрение. Уолден заметил это и подумал: – «Что тут происходит? Не нравится мне все это.» – его не прельщала возможность стать хоть и временным, но капитаном Сирены. Он глубоко уважал Алланда и не представлял, как команда Сирены может существовать без этого человека. Мысль, что ему могли навязать какие-то условия, приводила Уолдена в замешательство и ярость..

– Капитан, нам нужно поговорить. – Сказал Уолден. Он кивнул головой в сторону, показывая, что разговор этот должен остаться между ними. Они прошли вперед, к носу, где почти никого не было, и боцман снова заговорил.

– Мне все это не нравится, капитан.

– Ты неплохо вырос за последнее время, Уолден. Я доверяю тебе. Ты из немногих здесь, кто разделяет мои убеждения. А еще ты способный руководитель, когда относишься к делу серьезно.

– Я благодарен вам, капитан. Но хотелось бы иметь больше ясности, если вы и правда доверяете мне. О чем вы договорились с Сареном?
<< 1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 45 >>
На страницу:
34 из 45