– О Келлане?
– Нет, о твоем сказочном берете. Твой выбор одежды очаровывает меня, – я оскалил зубы, как зверь. – Конечно, о Келлане, – ее взгляд, исполненный ледяной ненависти, которая могла заморозить солнце, вызывал у меня желание рассмеяться ей в лицо.
Она полагает, что мне небезразлично ее мнение обо мне. Она думает, что мне не все равно, и точка. Я перестал беспокоиться в тот день, когда он умер. С головой ушел в работу, не утруждая себя построением жизни вне ее.
– Ну? – я приподнял бровь.
– Ладно. Но не сегодня.
– Почему?
– У меня планы.
Что может быть важнее Келлана?
– А поподробнее?
Она вздернула подбородок.
– Не хочу.
Я выудил телефон и вернулся к сообщению Рейган. Мисс Ричардс отбросила его в сторону. Он упал мне на колени, и на экране блокировки вспыхнуло изображение Келлана, ухмыляющегося поверх книги.
Я разблокировал экран.
Она втянула воздух.
Она заметила.
– Я веду свою сестру к дерматологу, – ответила она более мягко.
Что не имело смысла.
Большинство дерматологов в моем здании заканчивают рабочий день к пяти. Самое позднее – шесть. Но я не настаивал, потому что не хотел давать ей повода передумать.
– Тогда когда?
– Завтра. Напротив моего офиса есть кафешка…
– Я знаю это место, – выпалил я. – Время?
Я заметил, что ее правая нога дергалась, раскачиваясь вверх-вниз. Нервный тик.
– Шесть.
– Теперь давайте начнем сначала. У вас есть имя, мисс Ричардс?
– Шарлотта. Меня зовут Шарлотта, – она облизнула губы. – Сказала бы, что приятно с тобой познакомиться, но мы оба знаем, что это не так.
Я встал и сошел с поезда, не оглядываясь на Шарлотту.
– Подожди, – позвала она. – Разве мы не должны обменяться номерами или что-то в этом роде?
Я почти чувствовал, как она покраснела.
Не поворачиваясь, я вышел, ответив:
– Нет. После завтрашней встречи не хочу иметь с тобой ничего общего.
Глава девятнадцатая
= Шарлотта =
– Эй, Шар, чего хорошего? – Джона, мой сосед, протянул мне кулак, когда я добралась до нашей общей лестничной клетки. Я входила, он как раз выходил.
Я жила в Моррис-Хайтс. Далеко от хитроумной Вестчестер-сквер, откуда мы с Лией переехали после смерти родителей. Наше новое жилище было больше. У нас было достаточно денег на жизнь, чтобы не оказаться на дне. Мы не купались в роскоши, но и не прикидывали, откуда взять денег на оплату счетов или покупку продуктов на неделю.
Все остальное было роскошью, но большую часть времени – между моей зарплатой и работой Лии мастером-эстетистом в салоне по наращиванию ресниц на Таймс-сквер – мы справлялись.
Я стукнула Джону по кулаку, не в силах унять дрожь после стычки с Тейтом Маркетти.
– Бывало и получше. Ты как?
– Не могу жаловаться, – он нахмурился, сдернул с меня берет и взъерошил волосы, как будто я была малявкой. – Все в порядке?
На нем была потрепанная кожаная куртка, рваные джинсы и байкерские ботинки. Светлая бородка, работа механиком и мускулы, угрожающие порвать футболку, придавали ему привлекательность Чарли Ханнэма,[15 - Английский актер.] о чем с болью вспоминали все девушки по соседству. Он разделил совместную опеку над своей дочерью Роулинг – да, в честь автора – с бывшей женой.
– Не о чем беспокоиться, – просто меня преследует великолепный, разъяренный доктор. – А как насчет тебя? Как там Роулинг? За ней нужно присмотреть?
Иногда по выходным Джону вызывали на работу. В таких случаях он оставлял Роулинг у нас. Мы пекли сахарное печенье, читали книги и вместе ходили в библиотеку, когда Лии хотелось накраситься. Потом Джона возвращался с едой на вынос, газировкой для Роулинг и пивом для нас. Неприятно признавать, но в последнее время выходные с Джоной и Роу были пиком моей социальной активности.
– Нет. Это выходные Луанны. Она со своим новым парнем ведет ее в какое-то шикарное место. Слыхал, они будут кататься на коньках. Роу с нетерпением этого ждет. На самом деле я хотел кое-что у тебя спросить. В эти выходные в Джерси проходит фестиваль старинных автомобилей. У меня есть бесплатные билеты с работы. Я подумывал о том, чтобы пригласить Лию. Если она увлекается подобными вещами, конечно, – он провел пальцами по своим длинным волосам. Под ногтями была заметна сажа.
Я понимала, что он прощупывает обстановку. Джона хотел знать, стоит ли вообще приглашать Лию на свидание. Ни для кого не было секретом, что она не очень-то любила свидания.
Я прислонилась к своей двери, втянув щеки.
– Тебя интересует, хорошая ли это идея спросить ее, или свободна ли она?
Он тоже оперся на свою дверь и засунул большие пальцы в петли джинсов. Лия должна была прийти с минуты на минуту. Мы собирались к ее дерматологу, который принимал нас в нерабочее время, потому что моей сестре было слишком стыдно показывать свое лицо без макияжа.
– И то, и другое.
– Думаю, у нее нет планов на выходные, но не могу обещать, что она пойдет с тобой на свидание. Ты же знаешь, как это бывает с Лией.
Джона никогда не видел Лию без макияжа. Никогда не видел шероховатую кожу под слоем тонального крема или то, что огонь отнял у нее кончик уха, придав ему по-эльфийски заостренный вид.
Наверное, он заметил изменение цвета под тональным кремом. Легкие фиолетовые пятна, украшавшие правую половину лица. Но Джона не знал, как это выглядит без боевой раскраски.