Оценить:
 Рейтинг: 2

Железный трон Арлиса

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22 >>
На страницу:
16 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я прервал телепатический контакт с ним, потому что мне стало не по себе. Синий гном показался уродцем. Мой рассказ об этом разговоре заставил Итонка надолго задуматься. Размышлял и я. Итак, враги – Линон и Сая-Лите. Адалкерим, кажется, принципиально придерживается нейтралитета. Или слишком долго выжидает. Возможные агенты врага – Фаркит, Лука и Сарлит, хоть мне и не хотелось подозревать никого из них. Мы с дедом пока представляем другую команду. Ахарго не находится ни на чьей стороне, но о нем не следует забывать. Фактически, ребенок может оказаться заложником у собственного отца.

За этими мыслями я не заметил, как Сарлит подошла ко мне.

– Хочешь, я расскажу тебе сказку? – спросила красавица.

–Расскажи.

Сказка о маленькой львице

Она родилась в хлеву среди овец. И чуть не умерла сразу же после того, как увидела белый свет. Потому что маленькой львице с самого рождения нужен иной уход. «Слабая у нас родилась овечка», – вздыхали родители. Но она все же выжила. Слишком силен был огонь, пылающий в ее сердце.

На маленькую львицу надели овечью шкурку и учили ее быть хорошей овцой. Она не знала, кем является на самом деле. Иногда крошка плакала от того, что у нее не получалось жить по овечьим законам. Сверстники часто смеялись над ее нелепой фигуркой. «Некрасивая овечка», – считали они.

Прошло время. Маленькая львица повзрослела. Она научилась жить среди овец. Но постоянно чувствовала себя чужой. Как будто что-то в ней отказывалось принимать предначертанную судьбу.

Однажды погожим летним вечером героиня нашей сказки пошла в лес. Ей не повезло, она наткнулась на стаю волков. Овцы – легкая добыча. Серые хищники предвкушали славный ужин. Их жертва бросилась бежать, и волки загнали бедняжку в ловушку. С одной стороны была пропасть, с другой – отвесная скала. Не выбраться. Сейчас ее съедят.

Дремавшие инстинкты сработали неожиданно для нее самой. С треском лопнула овечья шкура, а львица наконец-то выпрямилась в полный рост. Зверь, представший перед волками, был ужасен. Раз в десять больше любого из серых. Когти чудовища разрывали землю как огромные кинжалы. Глаза горели красным огнем. А пасть выглядела воплощенным кошмаром. Зверь зарычал, и горы затряслись. Таков был этот рык.

Стоит ли говорить, что волки разбежались, жалобно скуля. Они были в шоке. А маленькая львица расхохоталась. «Я так и думала», – заявила она, разглядывая свое отражение в водах ручья. Потом львица подобрала с земли овечью шкурку. «Пригодится», – решила царица зверей. Она нацепила на себя привычное одеяние и вернулась домой. О случившемся не узнала ни одна овца. Тайна есть тайна.

– Ну, вот и вся сказка, – сказала принцесса Асарбара.

– А какова мораль? – уточнил я.

– Пожалуй, смысл сказки в том, что нельзя доверять никому. В мире много овец в львиных шкурах и наоборот. Помни об этом.

Сарлит ушла. Загадочная женщина. Она заставила меня насторожиться, и намекнула на что-то, чего я не замечал. Но раздумывать и долго строить планы – не мой стиль. И я направился к деду.

– Насколько силен Линон? – спросил я прямо.

– Он непобедим – заявил Итонк.

– А если мы все вместе возьмемся за этого синего гнома?

– Увы, он очень хорошо подготовился к захвату власти. Вряд ли есть сила, способная его остановить. А ведь я не ожидал такого от Линона, – признал король Арлиса.

Что-то не блистал оптимизмом сегодня дед.

– И ты сдашься?

– С чего ты взял? Я и не думал сдаваться! – воскликнул Итонк.

– И что ты задумал? – не унимался я.

– Пока сказать не могу, но должно сработать, – подмигнул дед.

– Понимаю, тайна есть тайна.

Похоже, один я не в курсе событий. Что ж, буду действовать по-своему. И тоже никому ничего не скажу.

Для начала я переправил в Арлис с Земли сорок коров. Надеюсь, глава одного крестьянско-фермерского хозяйства в России на меня не рассердился. Да и шут с ним. Спасение миров от спятившего колдуна гораздо важнее. Коровы, ошарашенные внезапной переменой пейзажа, стояли на площади перед Черным дворцом. Я принял облик одной из них. Какая разница, сорок их или сорок одна? И наше стадо отправилось в Асарбар. Сая-Лите здорово перепугалась, когда мы предстали перед золотым троном. На мгновение она опешила, этого мне хватило. Принц Арлиса превратился в перстень с рубином, закатившийся под трон. Королева ничего не заметила, она была слишком занята выдворением коров из дворца. Вот это зрелище! Я бы рассмеялся, если бы не конспирация. Справившись со стадом, раскрасневшаяся от гнева рыжая ведьма вернулась на трон. Она была великолепна в своей ярости.

– Линон, какой-то недоумок только что атаковал Золотой дворец с помощью отряда коров! – заорала Сая-Лите.

– Я занят, – послышалось в ответ.

Не встретив сочувствия, женщина несколько раз пнула ногой основание трона. И вдруг из-под него выкатился перстень! «Надо же, – подумала мать моей любимой, – что только не валяется во дворце». Она подобрала украшение и положила его в карман. Сая-Лите и в голову не пришло проверить этот предмет. Тем временем, перстень начал творить одно очень интересное заклинание. Он одурманил ведьму и ввел ее в глубокий сон. А потом мы обменялись обличьями. В теле маленькой полной женщины мне было как-то странно. Но что делать? Цель иногда оправдывает средства. Сая-Лите спала беспробудным сном, пойманная в ловушку золотого перстня. Я оставил ее под троном, пусть отдохнет, ей полезно.

Нужно спешить. Линон в любую минуту может распознать подвох. На конюшне никого не было, я разыскал Адалкерима в яблоневом саду, довольно далеко от дворца. Он что-то закапывал в землю. Появление бывшей жены свергнутого короля не обрадовало.

– Чего тебе? – хмуро поинтересовался он.

– А ты посмотри на меня внимательней.

Адалкерим – парень не промах. Умеет видеть суть вещей. И даже не удивился.

– Ахарго. Небесный народ отказывается выдать его Линону. Блюмго и другие воины-птицы забаррикадировались в Белом дворце. Король гномов вот-вот пробьет оборону. Ребенка надо спрятать. Это сейчас самое главное, – сказал отец Сарлит.

Я не стал терять времени на пустые разговоры, но пробраться в Белый дворец оказалось непросто. Линон метался вокруг него синим смерчем. Силы обороняющихся таяли на глазах. Люди-птицы отчаянно защищали своего маленького короля. «Почему Итонк не вмешивается?» – удивился я. Здесь не было ни Луки, ни Сарлит. Тоже мне, добрые маги. Могли бы и помочь. Обмануть бдительность Линона мне удалось, воспользовавшись удачным моментом. Он как раз был занят метанием огромных огненных шаров в стены дворца. Повезло.

Несмотря на суматоху сражения, Блюмго сразу узнал меня. Очевидно, эти люди-птицы – все маги.

– Конгратилон, мне сейчас не до шуток, а то я бы оценил твой прикид, – сказал защитник Белого дворца.

– Мы почти не знакомы, но я прошу тебя доверить мне Ахарго, – произнес я.

– Нашего короля вручить потомку злейшего врага, к тому же носящего его имя. Но у меня нет выбора. Пойдем, он спит в дальних покоях.

– Если тебе не нравится мое имя, можешь звать меня Лу, – пропищал я женским голоском.

Как бы ни был озабочен Блюмго, он все же улыбнулся.

С ребенком на руках и растрепанными волосами я появился в Черном дворце. От удивления Лука выронил копье, которое держал в руках.

– Ты меня пугаешь, сынок.

– Некогда, – огрызнулся я и разыскал деда.

Он тоже был немало изумлен.

– Ты выкрал Ахарго? – предположил он.

– Обижаешь, дед. Пусть Сарлит позаботится о кузене. А мне пора, – с этими словами я вручил ребенка королю Арлиса и исчез, пока он не успел опомниться. Нужно было вернуть себе прежний облик, я надеялся, что Линон еще не обнаружил перстень с рубином.

Мое везенье, однако, закончилось. Гном встретил меня на золотом троне в веселом расположении духа.

– Сестрица, ты не за этим явилась? – ехидно спросил он, продемонстрировав перстень.
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 22 >>
На страницу:
16 из 22

Другие электронные книги автора Орынганым Мустажафовна Танатарова

Другие аудиокниги автора Орынганым Мустажафовна Танатарова