Оценить:
 Рейтинг: 0

Няня для дракошки

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
7 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
От неожиданности я поперхнулась и, откашлявшись, просипела:

– Я?!

– Клета пошла с Аршем на рынок, – виновато глянула она и развела руками. – А мне нужно прибраться, ведь кто-то пришёл.

Воспользовавшись тем, что Роза отвлеклась, девочка снова схватилась за ложку, со смехом добавив ей уборки. У меня же, стоило лишь представить, как поднимаюсь на второй этаж, душа сбежала в пятки. Но при этом было совестно, ведь меня взяли в этот дом няней, а единственное, чему я случайно научила малышку – бросаться едой.

– Хорошо, – нехотя сдалась я.

– А потом погуляйте с ней, – продолжила Роза и, стоило мне открыть рот, чтобы возразить, покачала головой. – Ах, ну что за проказница? Пока тут всё отмою, будет обед.

Пришлось смириться с тем, что ещё не скоро вернусь в свою комнату. Варра со смехом бросилась ко мне, обнимая с детской непосредственностью. Служанка ахнула:

– Ваше платье, госпожа! Ох… Я принесу во что переодеться.

Малышка уже тащила меня к лестнице.

– Иди иглать, Зьятосьява!

Глава 8

Комната Варры показалась мне пугающе огромной, ведь сейчас в ней было много света. Солнечные лучи, проникающие из двух больших окон, щедро заливали большую и маленькую кровати, шкафчики и низкий, но длинный столик, сплошь заваленный куклами. Изготовленные из фарфора, дерева, просто тряпичные, они лежали как попало. Но одна сидела, и её стеклянные глаза, казалось, смотрели прямо в душу. По спине побежали мурашки.

– Игьять!

Варра потянула меня к игрушкам, но я не смогла и шага сделать. Мягко высвободила ладонь из её цепких пальчиков и проговорила:

– Сначала нужно переодеться. Где хранятся твои платья?

Девочка подбежала к одному из шкафчиков, со смехом распахнула его, и у меня дыхание перехватило от невероятного разнообразия всевозможных оттенков. Казалось, что это не платья, а букет цветов, над которыми порхает стайка экзотических бабочек. Заворожённая, я приблизилась и потянулась к ткани, похожей на бирюзовую дымку.

– Как красиво…

– Неть, – заявила девочка и ткнула указательным пальцем в ярко-алое. – Воть!

– Тебе оно очень подойдёт, – одобрила выбор и осторожно вынула платье, будто сотканное из лепестков роз. – Такое лёгкое!

Меня же тянул к земле чёрный наряд, который по сравнению с платьем девочки казался совсем мрачным и безрадостным. Он тяготил и, казалось, даже выпивал из меня силы, при каждом взгляде напоминая о рисунках на моём теле, что скрывала плотная ткань.

– Зьятосьява, – позвала меня крошка, и я поняла, что снова оказалась в липком плену невесёлых мыслей. Девочка покрутилась на месте и, не дотянувшись до пуговичек на спине, раскинула руки: – Помочь.

Я плавно опустилась на колени и, отложив алое платье, одну за другой расстегнула жемчужинки пуговиц, стараясь при этом не касаться ребёнка. Мне не хотелось запачкать её нежную и чистую кожу. Девочка оказалась пухленькой, как часто бывает у детей перед тем, как они вытягиваются сразу на несколько сантиметров. Скоро этот красивый и яркий наряд будет крошке мал.

Одев Варру, я аккуратно расправила кружевные оборочки, когда малышка вдруг потянулась ко мне и коснулась щеки:

– Сьеза! – Нахмурилась, совсем как взрослая, и внимательно посмотрела на меня. – Тебе бойна?

– Нет, – поспешила я успокоить ребёнка. – Мне не больно. Просто ты очень красивая.

– Касивая! – довольно повторила она и закружилась на месте.

Я машинально отметила, что ребёнок не выговаривает ещё одну букву, а потом поднялась с колен и посмотрела в окно. Из комнаты малышки была видна аллея, которая вела к большим воротам, и как раз сейчас они были открыты, впуская всадника. Сердце пропустило удар, я испугалась, что это мог быть Ирган. А в следующее мгновение в детскую вошла Роза, неся в руках большую коробку.

– Это от господина, – с улыбкой сообщила служанка.

– Подайок! – обрадовалась Варра.

– Это для Златославы, – шепнула ей Роза и посмотрела на меня. – Господин передал, что его ещё несколько дней не будет дома.

Она поставила коробку и принялась развязывать бечёвку, а рядом нетерпеливо крутилась девочка, будто маленький вёрткий огонёк. Казалось, она ничуть не обиделась, что подарок отец прислал не ей, и проявляла искреннее любопытство, что же скрыто внутри. Мне же не хотелось подходить – я ненавидела подарки, но приходилось каждый раз улыбаться и многословно благодарить щедрость и тонкий вкус Иргана.

– Пьятье! – радостно воскликнула девочка, и у меня похолодело в груди.

Сразу представила очередное чёрное, как моё существование, и удушающе-глухое, будто судьба живой куклы, но ошиблась. Роза осторожно вынула из коробки пышный наряд кирпично-красного цвета, рукава которого были короткими, а декольте кокетливо-открытым. Пышный многослойный подол из тонкой и лёгкой ткани переливался от светло-розового до глубокого коричневого.

– Невероятно, – отступила я. – Это так красиво!

– Вам очень пойдёт, – с чувством заявила служанка и протянула мне. – Я помогу вам переодеться.

– Мне? – Вздрогнув, я сделала ещё один шаг назад. – Нет, спасибо.

– Почему? – удивилась Роза. – Вы же испачкались. Я не успела принести вам другое платье, но так даже лучше. Это не только красивее, но ещё и гораздо удобнее! Сегодня довольно жарко, а в нём вам не будет душно. Соглашайтесь же скорее! Варрочке уже пора на свежий воздух.

Для меня всего было слишком. Сначала я поднялась на второй этаж, потом увидела все эти куклы, теперь неожиданный подарок от нового господина, а впереди предстояла прогулка за пределами дома. События сменялись с такой пугающей скоростью, что захотелось сбежать и спрятаться в своей маленькой комнатке, но стоило сделать шаг, как Роза спросила Варру:

– Ты же хочешь увидеть, как няня выглядит в этом платье?

– Да! – Девочка захлопала в ладоши.

Я сжала пальцы в кулаки, но всё же остановилась. Покосилась на подарок, который – что скрывать! – мне очень понравился. Мне и самой хотелось примерить его, сбросив чёрные оковы с души, но могла ли я сделать это в присутствии кого-либо? Ведь я – живой холст, и рисунки на моём теле предназначались лишь для господина.

– Переоденусь у себя, – решилась я и потянулась к платью.

– Не волнуйтесь, я уже ухожу, – хитро ухмыльнулась служанка и поманила девочку. – Мне ещё нужно убраться в столовой. А Варрочка пойдёт со мной, верно? Подождёт няню в гостиной.

– Подождите, – остановила их и указала на куклу, которая сидела на столе. – Можете забрать с собой это?

Малышка подошла к игрушке и, сграбастав её, выбежала из детской. Роза последовала за мной и тщательно прикрыла дверь, а я облегчённо перевела дух, когда чьи-либо глаза перестали смотреть на меня.

Глава 9

Когда я вышла из детской и, удерживая в руках чёрный свёрток, спустилась на первый этаж, меня встретило дружное «Ах!», от которого ноги будто приросли к полу. Прижимая к груди испачканное платье, я испуганно смотрела на собравшихся в холле слуг, а они буравили взглядами меня.

– Да вы же настоящая красавица! – снимая дорожный плащ, воскликнул Флам.

– И такая молоденькая, – расчувствовавшись, всхлипнула Роза. – Совсем дитя!

– Ты права, – прошептала Клета. Служанка стояла рядом с опешившим поваром, удерживая в руках тяжёлую корзинку. – Я думала, что новая няня гораздо старше.

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
7 из 11