Оценить:
 Рейтинг: 0

Няня для дракошки

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Я приподняла брови в немом удивлении. К себе? Разве я не должна была ухаживать за девочкой? Или Этвеш передумал? Сжав пальцы в кулаки, я вдохнула, собираясь спросить об этом, но пока собиралась с силами, мужчина уже ушёл.

Проиграла в памяти наш разговор и не сумела сделать никаких выводов. Этвеш вёл себя совершенно иначе, чем мой предыдущий хозяин, и я никак не могла понять, что мужчина желает увидеть или услышать. Почему он злился? Отчего так настаивал на моих ответах? Ни разу не упрекнул в неправильных словах и не сказал, что хочет…

«Но и не наказывал», – посетила меня светлая мысль, от которой на душе стало чуточку легче.

– Госпожа?

Я вздрогнула и обернулась, глядя на представительного мужчину лет пятидесяти. Несмотря на свой возраст, подтянут и ещё довольно привлекателен. Одежда на нём походила на форменную, как у слуг, но пошита из дорогих тканей. Мне всё ещё было непривычно, что меня замечают, и чужие взгляды оказалось выдерживать сложнее, чем игнорирование.

– Вы… мне?

– Прошу прощения за дерзость, – поклонился он. – Господин Этвеш срочно отбыл по важному делу и не успел представить меня госпоже. Моё имя Флам Виет, я дворецкий в этом доме.

Я поднялась и изящно присела в реверансе. Терпеть их не могла, но Ирган обожал наблюдать за гостями, когда я здоровалась с ними таким образом.

– Приятно познакомиться, господин Виет. Я не госпожа, а попаданка по имени Златослава. Меня взяли в этот дом в качестве няни для юной госпожи Этвеш. И я была бы очень благодарна вам, если подскажете, какими будут мои ежедневные обязанности.

– Господин пожелал, чтобы вы отдохнули и набрались сил, – мягко проговорил дворецкий. – Он строго-настрого запретил загружать вас работой.

– Но… – Я так удивилась, что не нашла слов, как это выразить.

– О малышке Варре не волнуйтесь, – широко улыбнулся мужчина. – Поверьте, каждый в этом доме с удовольствием присмотрит за девочкой. Она наше солнышко! Позвольте показать вам дом?..

– Нет, – поспешно отказалась я, и он растерянно заморгал. – Простите за резкость. Похоже, господин прав и мне действительно стоит отдохнуть. Если вы не против, я пойду к себе.

– Как пожелаете, госпожа. – Его лицо снова стало непроницаемым.

Оказавшись в комнате, которую мне выделили, я облегчённо перевела дыхание и впервые рассмотрела её получше. Она действительно была небольшой, и мебель казалась простоватой, но я чувствовала себя здесь в тысячу раз лучше, чем в роскошных покоях Иргана.

Штор и гобеленов не было, а это значит, что за ними никто не мог спрятаться. В какой части комнаты я бы ни находилась, могла рассмотреть каждый уголок, и это успокаивало. А ещё окно… Небольшое, но вид, который открывался из него, был невероятно красивым. А ещё я могла глядеть в него, когда и сколько захочу.

Взяла стул, поставила его рядом с окном и принялась наблюдать из своего укрытия за садом. Там, среди деревьев, бегали две девушки, играя с маленьким ребёнком. Малышка заливисто смеялась, ускользая от неповоротливых служанок. Я залюбовалась девочкой, что пышными волосами была похожа на огненный цветок, и по щекам покатились крупные солёные капли.

Глава 7

Прошло несколько дней, и я немного привыкла к новому жилью. Как и прежде, вставала ещё затемно и, умывшись, сразу садилась у окна в ожидании рассвета. Меня завораживало то, как неторопливо поднималось солнце, побеждая сгустившуюся темноту. Казалось, в эти мгновения и темнота в моей душе начинала таять.

«Она наше солнышко».

Я вспоминала слова дворецкого каждый раз, когда сияющий золотом круг уже сиял на ярко-голубом небе. В мире было столько красок, что я не могла ими налюбоваться. Но квинтэссенцией радуги была малышка Варра. Она казалась мне чистым светом! Её золотисто-рыжие волосы напоминали утренние лучи солнца, чайного цвета глаза с невероятным медным отливом сверкали, будто блики на воде озера.

Захотелось поскорее увидеть девочку, но я не двинулась с места. Ребёнок спал до самого завтрака, поэтому я ждала. Как всегда, мысли начали вращаться вокруг загадочной фигуры её отца, она порхали пугливыми бабочками вокруг свечи, не решаясь прикоснуться к пламени.

Мужчина покинул дом в день моего приезда и до сих пор не вернулся. Я не спрашивала, по какому делу отбыл Этвеш, но слуги открыто обсуждали это, так что удалось составить некоторое представление. Мой новый хозяин, в отличие от предыдущего, был на королевской службе. Судя по доспехам, поручения были весьма опасными.

«Говорят, он настоящий дракон!» – шептались слуги Иргана.

Я мало что знала о том, как устроена жизнь за пределами дома моего прежнего господина, поэтому имела весьма смутные представления о внешней и внутренней политике королевства. Может, Этвеш служит в королевской армии? Или же он один из стражников? Тайный посланник? Чем больше думала об этом, тем сильнее сгущалась аура тайны вокруг моего нового хозяина.

– Госпожа Златослава, идите завтракать!

Вздрогнув, я вынырнула из омута мыслей и торопливо поднялась. Сердце радостно подпрыгнуло – скоро я увижу Варру! Приподняв юбки чёрного платья, обогнула сундуки и поспешила к двери. Отодвинула засов и осторожно, как улитка из раковины, выглянула в пустой коридор.

Роза уже ушла, и я выскользнула из своей комнаты, испытывая привычное ощущение озноба. Грудь стиснуло желание вернуться, спрятаться в крохотном, но таком уютном и безопасном пространстве, но желание увидеть девочку, услышать её смех и забавный голосок пересилило страх. Я сделала ещё шаг и закрыла дверь, отрезая себе путь к бегству.

Когда я появилась в столовой, Роза воскликнула:

– Доброе утро! Флам, помоги госпоже присесть.

– Не нужно. – Я отступила от накрытого стола и, потупившись, пояснила: – Я не голодна.

– Пожалуйста, вы должны хоть что-нибудь съесть, – взмолилась служанка.

– Боюсь, что господин будет ругать нас за то, что морили вас голодом, – вставил свою лепту дворецкий. – Вы такая худенькая!

– У меня действительно нет аппетита.

Я хотела лишь увидеть девочку, а потом вернуться к себе, наблюдая за прогулкой Варры из окна. Это было самое счастливое время дня! Потом малышка обедала и ложилась спать, а с наступлением темноты я уже не могла заставить себя покинуть убежище. Это было выше моих сил, ибо казалось, что в тени стоял Ирган и наблюдал за мной.

– Няня!

На меня налетел маленький огненный вихрь, и я беззвучно всхлипнула, ощущая, как в груди становится теплее. Наклонилась, чтобы обнять в ответ Варру, которая так крепко прижималась ко мне. Опустила ресницы, наслаждаясь живительным светом, незримо исходящим от девочки. Стук сердца. Второй…

Малышка отстранилась и подняла на меня большие блестящие глаза и старательно выговорила:

– Зьятосьява.

Я мягко погладила её по голове и шепнула:

– Спасибо.

Было невероятно приятно услышать своё имя из её уст. А то, что девочка не выговаривает некоторые буквы, можно легко исправить.

– Варра, уговори няню позавтракать с тобой, – хитро прищурившись, попросила Роза.

Я обречённо вздохнула и пошла к столу – отказать малышке было выше моих сил. Ради улыбки девочки можно потерпеть тягостное внимание слуг.

– Фа-ат, – важно произнесла крошка, и дворецкий галантно отодвинул для девочки стул, а потом помог забраться на него. – Сибо!

Я не отрывала от Варры жадного взгляда, мне всё нравилось в ребёнке. И как она подражает взрослым, но при этом не превращается в куклу, а остаётся живой и непосредственной. Я впитывала её присутствие, как живительную влагу, и тьма внутри меня становилась не такой кромешной, как обычно.

– Вам снова приснился кошмар? – неожиданно спросила Роза. – Я слышала крик.

Вздрогнув, я выронила ложку, и она упала в тарелку, от которой в стороны полетели брызги. Один и тот же сон, который теперь беспокоил меня каждую ночь, коснулся памяти липким страхом. Служанка охнула и бросилась прибирать, а Варра засмеялась и начала колотить ложкой о свою тарелку. Несколько секунд, и всё вокруг было в каше, а довольная девочка смотрела с таким восторгом, что ни у кого язык не повернулся пожурить её.

В это время раздался стук в дверь, и дворецкий поспешил открыть визитёру, а Роза повернулась ко мне.

– Госпожа, прошу вас, переоденьте Варрочку.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
6 из 11