– И в чем же? Совратили тебя?
– Они бегают по парку голые! А я что? Мне глаза, что ль, закрывать?
«Они?».
– И хозяйская дочка? – уточнила детектив.
– Не. Эта вообще одетая была. Так, растрепался чуток халат, ветер его теребил…
– Ты только что говорил…
– Да соврал я! Чего этот качок прилизанный на меня зыркал? Думает, раз стероидов объелся, то уже выше по статусу? Как бы не так! Да я в армии сержантом был!
Эльза перебила его:
– В какой части парка ты видел голых девиц?
– Там, в лесу. К восточной части владений прилегает.
Девушка не сразу осознала сказанное. А потом до нее дошло: речь шла не о парковых владениях барона, а о лесопарковой зоне, прилегающей к ним. Опять мимо…
Она посмотрела на садовника и строго сказала:
– Чтобы я тебя там больше не видела.
– Да ладно-ладно, пару раз всего и подглядывал!
– И учти… – Эльза снова наклонилась к нему. – У моего напарника неспроста такое невысокое звание. Просто его дважды понижали в должности. За то, что он до полусмерти избил двух свидетелей. Ну что делать, не умеет человек налаживать коммуникацию!
Свидетель начал мелко подрагивать, а добрая девушка смилостивилась над ним:
– Вали отсюда, пока он не вернулся. Впрочем, ручаться не буду: возможно, он поджидает тебя в коридоре…
* * *
Дворецкий проводил их до выхода. Там одна из горничных обратилась к Эльзе:
– Ваша накидка, госпожа детектив.
– Спасибо. – кивнула девушка и повернулась спиной, а служанка накинула вязаную накидку ей на плечи.
Дворецкий прогудел:
– Всего доброго, сэр. – и снисходительно кивнул его спутнице. – Леди.
Они покинули особняк и забрались в служебный автомобиль. Эльза скомандовала:
– Дух, езжай помедленнее.
– Есть, мэм.
Тим откинулся на спинку сидения:
– Ну что ж, я предлагаю начать с любовницы.
– Перестань озвучивать свои эротические фантазии вслух.
– Зайка, если шутку повторить десять раз, она перестает казаться смешной.
– Это не шутка, и перестань называть меня зайкой. – детектив стянула с себя накидку и сказала. – Дух, притормози!
Он выполнил приказ, а девушка открыла дверцу машины и перекинула накидку на одну из парковых скамеек, а затем захлопнула дверцу. – Поехали.
– Эээ… Решила им сувенир оставить? – удивился Стронг.
– Какой ты ненаблюдательный. А мне-то показалось, что ты все время пялился на мою грудь.
– Ножки у тебя тоже красивые… На тебе не было накидки! – дошло до него. – Эта девица специально к тебе подошла? Она что-то сказала?
– Да. «Дымчатый переулок». Это где-то в бедных районах.
– Знаю это место. Там расположен дом увеселений.
– Информация, в которой я не нуждалась. – фыркнула Эльза.
– И зря. Ведь именно туда ведет нить. Больше в переулке нет ничего интересного.
– У нас с тобой разные интересы.
– Ну, как знаешь. Так какой дальнейший план?
– Я поеду в архив. – решила девушка. – На нас вылили столько информации, что кажется, в этом районе чуть ли не каждый происходят преступления сексуального характера. Непонятно только, почему мы о них ничего не знаем? Проверю, поступала ли такая информация.
– Ладно. – легко согласился Тим. – А я проведу беседу с бывшей любовницей барона.
Детектив хмыкнула:
– Учти, если она действительно фейри, но не захочет разговаривать с человеком.
– О, ничего страшного. Я умею найти подход к женщине.
– Что-то с кухаркой у тебя не слишком хорошо получилось. – насмешливо напомнила его коллега.
– Ну, не мог же я взять на себя все допросы, ты бы потом обвиняла меня в дискриминации! А вот последнему я бы врезал. Редкостная скотина.
– В работу детектива входит у умение разговаривать со скотами тоже. – сухо ответила Эльза.
– Мне говорили, что ты лучшая в своем деле. Может, дашь мне пару уроков?