Он испуганно замолк, потому что на террасе неожиданно возникла леди Кларк.
– Вы раздумали уезжать, миссис Барнетт? – с подозрением спросила она.
– Совершенно верно, миледи, – спокойно подтвердила та. – Здесь так чудесно! Я решила, что мне незачем лишать себя удовольствия.
– Вижу, вы легко меняете свои решения!
– Можете считать, как вам угодно, миледи. А сейчас прошу извинить, я спешу: у меня договоренность с мисс Кроуфорд.
Женщина кивнула Патрисии и скрылась за дверью гостиницы. Постояв в некотором оцепенении, леди Кларк последовала за ней, прошипев:
– Ноги моей больше не будет в этом притоне!
Сэр Уильям, сэр Тобиас и Патрисия весело переглянулись: такая перспектива их совсем не огорчила.
До них донеслись громовые раскаты: это леди Кларк требовала, чтобы ей подготовили счет и купили билет на поезд.
Дождавшись миссис Барнетт, Патрисия увела ее в дальний уголок сада. Это место она приметила еще вчера, потому что оно было одновременно и укромным, и красивым: по словам горничной, обычно там никто не гулял, а ухоженный розарий мистера Уолтона создавал подходящий фон. На фоне роз девушка и усадила свою модель.
Патрисия с удивлением отметила, что поведение женщины резко изменилось: она шевелилась, вздрагивала и часто оглядывалась по сторонам. Девушка решила, что она просто чувствует себя неуютно: не каждому ведь может понравиться, когда его рассматривают во всех подробностях. Она постаралась развлечь миссис Барнетт беседой, чтобы та перестала быть такой напряженной. Однако женщине явно не хотелось ни разговаривать, ни сидеть спокойно. Тогда Патрисия дала ей посмотреть свой альбом с рисунками. Та увлеклась и постепенно расслабилась, даже стала расспрашивать о том, что изучают в художественной школе.
У Патрисии не особенно получались портреты, но этот явно удавался. Возможно, ей облегчало задачу то, что модель была идеально похожа на гипсовые копии древнегреческих скульптур, которых в Школе было великое множество.
Неожиданно откуда-то со стороны живой изгороди, отделяющей сад от городского парка, послышался хруст. Миссис Барнетт вскочила, уронив альбом, и воскликнула испуганно:
– Что это?! Кто здесь?!
Патрисия попыталась ее успокоить:
– Здесь никого нет, только мы с вами.
– Но вы слышали? Слышали?
– Да. Наверно, это кролик.
– Не думаю, что здесь водятся кролики.
– Тогда, может быть, птица?
В этот момент из кустов действительно с треском вылетела какая-то птица. Женщина облегченно вздохнула, однако от дальнейшего позирования отказалась:
– Простите меня, мисс Кроуфорд, я немного устала. Наверное, с непривычки.
– Конечно, – согласилась Патрисия. – Спасибо вам.
Она постаралась не показать, как ей досадно, что она не успела закончить портрет. Очевидно, ей это плохо удалось, потому что миссис Барнетт предложила:
– Мы можем продолжить завтра, прямо с утра. Хотите?
Девушка просияла и кивнула.
В холле гостиницы миссис Барнетт и Патрисию окликнул сэр Уильям:
– Как прошел ваш сеанс?
– Отлично! – сказала Патрисия. – А ваш?
– Два – один в мою пользу.
– Поздравляю. А где разгромленный сэр Тобиас? Неужели обиделся и ушел?
– Нет, потребовал реванша, мы условились на завтра. Он взял зонтик и отправился совершать моцион. Между прочим, он оказался человеком с чрезвычайно широким кругозором. Вы, например, знали, мэм, что он увлекается астрономией?
– Нет, – ответила женщина, – мы почти не разговаривали. Извините, я…
– Он сказал, что в это время года можно наблюдать звездопад, – продолжал сэр Уильям, словно не замечая, что она торопится. – Кажется, Лириды… или Леониды…[7 - Лириды – метеорный поток в апреле, метеоры которого кажутся вылетающими из созвездия Лиры. Леониды, соответственно, – ноябрь и созвездие Льва.] Впрочем, неважно. Важно то, что их удобно наблюдать с этой террасы. Правда, пик еще не начался, но если повезет, все же можно увидеть несколько метеоров. Я собираюсь насладиться этим представлением сегодня же вечером. А ты, Пат?
– Еще бы! Конечно!
– А вы, мэм, к нам не присоединитесь?
– Благодарю, сэр, но я не смогу, – вежливо отказалась та. – Я уже договорилась о встрече на этот вечер.
– Понимаю.
– Простите, мне нужно идти.
– Конечно, мэм.
Миссис Барнетт ушла к себе, а сэр Уильям предложил племяннице прогуляться вдоль моря. Патрисия прихватила с собой альбом и карандаши, чтобы выполнить вторую часть задания – наброски людей. Пока сэр Уильям прохаживался по пирсу, жмурясь от отблесков заходящего солнца, играющих на поверхности моря, девушка сидела на деревянной скамье и рисовала, благо людей на пляже оказалось довольно много. Заполнив три листа, она решила, что на сегодня потрудилась достаточно, и догнала своего дядю. Они еще немного погуляли и вернулись в гостиницу, предвкушая предстоящее ночное зрелище.
Однако им не довелось полюбоваться падающими звездами – ни Лиридами, ни Леонидами, рано как и обыкновенными, не падающими: когда начало темнеть, небо затянула плотная мгла. Позже прошел дождь, однако облачность так и не рассеялась. Было решено перенести мероприятие на следующий раз.
15 апреля 1887 года, пятница. Происшествие
Утром небо по-прежнему оставалось затянутым белесыми облаками, и легкий ветер был не в силах их разогнать. Из-за такой неопределенной погоды завтрак был накрыт внутри, в столовой. Патрисия с нетерпением ждала, когда появится ее модель, но ее все не было.
– Странно, – сказала она своему дяде, – мы же договорились.
– Может быть, она завтракает у себя в комнате, – предположил тот, неторопливо выбирая кусочки сахара из сахарницы. – Кстати, я не вижу и сэра Тобиаса. Это тоже может показаться странным: ведь старики обычно встают рано. Однако мы знакомы всего пару дней и не знаем их привычек.
В столовую вошел Генри Тонкс. Поздоровавшись с сэром Уильямом и Патрисией, он поставил возле соседнего стола армейский рюкзак и направился к буфету. Положив на тарелку яичницу и горку бекона, молодой человек уселся за стол.
– Как ваш велосипед, мистер Тонкс? – спросил пожилой джентльмен.
Патрисии стало стыдно: вчера за весь день она ни разу не вспомнила о новом знакомом.
– Благодарю, сэр, почти все в порядке, – отозвался тот. – Педали и цепь мне починили сразу. С колесом, правда, получается немного сложнее: его нужно заказывать. Но мне обещали все закончить к воскресенью.