Это действительно было похоже на чудо – невероятное, ни с чем не сравнимое ощущение полета. Они не направились к стойбищу, а двинулись в другую сторону, дальше, на восток, пролетели над лесом и через некоторое время мальчик увидел внизу бескрайнюю водную гладь. Вскоре Геара уже осталась позади и прямо на глазах становилась все меньше и меньше, превратилась сначала в зеленое пятно посреди огромного океана, потом в темную точку на горизонте, а потом и вовсе исчезла из виду. Вокруг было только небо, а внизу – только море, и оно казалось живым, так как вода ни на мгновение не оставалась неподвижной, мелкие волны плескались и играли солнечными зайчиками. Любуясь морем, которое он еще ни разу не видел с высоты, мальчик не сразу заметил, что вдалеке появились очертания другого большого – острова.
– Что там? – спросил Урод.
– Сейчас увидишь, – отвечал камень.
Приблизившись к возвышавшемуся над водой кусочку суши, летающий остров неожиданно сделал крутой вираж и пролетел над отмелью, уменьшив высоту и скорость. И мальчик увидел, что на песчаном берегу идет жестокий бой – бились, наверное, сотня или даже две воинов. Слышался грохот мечей о щиты, воины – то схватывались один на один, то дрались сплоченной группой против пытающихся окружить их противников. В ярком солнечном свете то и дело вспыхивали отблески на клинках мечей и топоров, а стоны раненых заглушались боевыми кличами с обеих сторон.
– Кто это? – поинтересовался Урод.
– Смотри внимательнее! – голос Обсидиана на удивление легко перекрывал сопровождающий их всю дорогу шум ветра.
– Это же наши, Львы! – закричал, разглядев, мальчик. – Они бьются с Кабанами!
Вместо ответа летающий остров вновь набрал скорость и промчался над полем битвы так быстро, что никто не успел его заметить. Но при этом он опустился еще ниже, настолько, что его пассажир смог разглядеть в толпе сражающихся знакомые фигуры и в их числе Арнара, который, подняв до груди щит, прикрывал опустившегося на одно колено тигра.
– Это же мой отец! – воскликнул Уродца. Он крикнул громко, в полный голос, но воины не расслышали его сквозь шум битвы, звон оружия, рев дерущихся и стоны раненых. – А рядом с ним – сын Рабаша, моего наставника. Он ранен!
– Не беспокойся за молодого тигра, он сейчас встанет, – голос Обсидиана был спокоен, и даже равнодушен. – Смотри.
Тигр что-то выдернул из бедра, подхватил с земли щит, поднялся на ноги и, подняв щит над головой, прикрыл Арнара от удара дубиной. Меч с хрустом вошел в тушу Кабана, и мальчику показалось, что он даже сумел разглядеть довольную ухмылку на морде тигра. Но больше он уже ничего не увидел, потому что летающий остров стремительно взмыл в небо и через мгновение был уже далеко.
– Охренеть! – выдохнул мальчик. Ему еще никогда не приходилось наблюдать настоящий бой, да еще так близко. Конечно, в клане случались стычки, и не так уж редко – но это все же были драки, а не война. Войн на своей территории Львы не вели – их клан издавна считался на Боудике одним из самых сильных, и враги уже который год не решались нападать на них. А с тех пор, как Арнар укрепил свои позиции в качестве вождя, Львы утвердились еще больше и стали подчинять себе остальные кланы, побеждая их или заключая выгодные – союзы.
– Скоро этот бой окончится, и окончится он вашей победой, – сообщил Обсидиан с такой уверенностью, будто говорил о чем-то уже свершившемся. – А еще через некоторое время твой отец окончательно подчинит себе клан Кабанов.
– Откуда ты знаешь? – изумился мальчик.
– Я же сказал тебе, что знаю все, – последовал ответ. – И намерен поделиться кое-чем из этих знаний с тобой. Сейчас я покажу тебе еще один довольно интересный остров. Скажи мне, что ты видишь впереди?
– Я вижу два острова, – отвечал мальчик, приложив ладонь козырьком ко лбу. – Один, что поближе к нам, меньше по размеру. Он ровный и пустой, на нем, кажется, ни души. А другой остров – большой, зеленый и очень красивый. Там столько рек, озер и ручьев! И повсюду цветущие луга.
– К твоему сведению, тот, что побольше, – это Женский остров, – объяснил камень. – А рядом с ним – Остров Невест.
– Неужели? – заинтересовался мальчик.
Как, наверное, и все обитатели Боудики, он, конечно же, не раз слышал об этих островах. На Женском острове воспитывались все девочки, родившиеся во всех кланах, кроме разве что Подземного, где своих девочек растили сами. К Львам же, как и ко всем другим кланам, каждый год прибывали на летающем острове Наставницы под охраной Воительниц и увозили с собой всех девочек, достигших трех-четырех лет. Под надзором Наставниц девочки острове росли и учились разным премудростям, необходимым женщине, таким как готовка еды или шитье одежды и обуви. Женщин на Боудике во все времена было значительно меньше, чем мужчин, и это давало им относительное преимущество. Войдя в брачный возраст, девушка сама имела право выбрать свою дальнейшую судьбу. Став Наставницей и Воительницей, она отказывалась от замужества и оставалась на всю жизнь на Женском острове, где Наставницы обучали своих воспитанниц, а Воительницы защищали и тех и других от возможных нападений. Если же девушка выбирала семейную жизнь, то во время Парада лун она принимала участие в сложном и красивом ритуале. Какими бы непростыми ни были в этот момент отношения кланов, сколь бы жестокие битвы ни велись, но на время Парада лун объявлялось всегда перемирие. В эти дни пустой Остров Невест оживал и расцвечивался яркими красками. На него съезжались со всей Боудики молодые и уже не очень молодые воины, которых вожди сочли достойными вступления в брак. Каждый стремился показать себя с лучшей стороны, привозил подарки, хвастался полученными в боях шрамами и заслуженными татуировками, демонстрировал свои трофеи: добытым в бою оружием, ценными вещами и кожами, снятыми с побежденных врагов. А Невесты, также прибывшие на остров, присматривались к женихам и выбирали себе пару.
Сейчас до Парада лун было еще далеко, и на Острове Невест не было ничего интересного. Что же касается Женского острова, то, как ни любопытно было на него посмотреть мальчику, Обсидиан провез его мимо достаточно быстро, чтобы Воительницы не встревожились и не отправились за ними в погоню – ведь они тоже владели несколькими летающими островами. Так что подробно разглядеть обитательниц Уроду, к его огромному разочарованию, не удалось. Он видел с высоты лишь отдельные маленькие фигурки да успел рассмотреть, насколько необычны тут жилища. Это были не хижины, и даже не дома из дерева или камня, а множество пещер в подножье скал. Пещеры тянулись ровными рядами, казались почти одинаковыми по размеру, и Обсидиан объяснил, что это не случайность – многие из пещер прорублены специально. Заинтересовавшись, мальчик хотел спросить, кто и как это сделал, но не успел. Вдали замаячил новый остров – тоже весьма живописный и утопающий в зелени и казавшийся на фоне окружающих его мелких островков особенно большим.
– Какая громадина! – удивился мальчик.
– Это Спеара, самый крупный остров на Боудике, – объяснил Обсидиан. – И самый лучший после Женского острова. Такого числа и видов дичи и съедобных растений нет больше нигде. И еще здесь самый мягкий климат: не бывает ни сильных холодов, ни изнуряющей жары. Нет здесь и сезонов бурь или дождей.
Слова «виды» и «климат» мальчику были незнакомы, но и без них он понял, что жизнь на Спеаре весьма завидная. Одна погода чего стоит, не то что у них на Геаре!.. Вот повезло местным жителям! Как же у них тут красиво! Сочная зелень, пологие пляжи, покрытые с золотистым песком или разноцветными камушками, усыпанные цветами луга, множество озер и ручьев, к которым то и дело выходят из лесной чащи олени, косули и лани…
– А что за клан тут живет? – с любопытством спросил Урод.
– Обезьяны, – прозвучало в ответ.
– Тогда понятно…
Клан Обезьян возвышался над всеми кланами Боудики. Самые умные и хитрые из обитателей планеты Обезьяны к тому же были лучше всех вооружены. Им как-то удалось заключить выгодный союз с Подземниками, благодаря чему они постоянно получали самое лучшее оружие. Именно Обезьянам принадлежала значительная часть летающих островов, существовавших на планете, и, кроме этого, они владели еще многим, чего не было больше ни у каких кланов. С самого раннего детства Урод слышал от матери рассказы об удивительных вещах обезьян – одежде из ткани, разноцветной посуде, мебели и даже игрушках для детей. И сейчас мальчик отдал бы все на свете, чтобы увидеть такие чудеса, но Обсидиан объяснил, что спускаться ниже крайне опасно. Опасаясь нападений на свой богатый остров, Обезьяны были постоянно начеку. Так что над Спеарой они пролетели быстро и достаточно высоко, но даже то немногое, что успел увидеть за это время Урод, произвело на него неизгладимое впечатление. Он сумел разглядеть крепкие дома, добротно выстроенные из дерева и камня и показавшиеся чуть ли не дворцами, жителей в ярко-красной, желтой, синей одежде и несчетное число костров, на которых жарилось и варилось столько ароматной еды, что запахи, смешиваясь, поднимались до самого их летающего островка, заставляя рот наполниться слюной.
– Жаль, что с высоты не могу показать тебе Подземников, – посетовал Обсидиан, когда их летающий остров отдалился на безопасное расстояние. – Тебе это тоже было бы интересно. Но всему свое время.
Мальчик все еще думал о прекрасной Спеаре, и тем неприятнее показался ему следующий остров, к которому они приблизились. Одиноко возвышавшийся над океаном, он тоже был немалого размера, но, в отличие от Спеары, состоял из одних только голых скал, местами грязно-серых, местами буро-коричневых, на которых лишь изредка пробивался кое-где хилый кустик или чахлый пучок травы.
– Что это? – Урод даже поежился, снова почувствовав холод объятий ветра, о котором почти забыл, пролетая над островом Обезьян. – Какое неприятное место. Будто мертвое. Наверное, тут никто не живет?
– Ошибаешься, – в голосе Обсидиана явно слышалась усмешка. – Живут… Или точнее будет сказать – кое-кто выживает. Таких немного, но они все же есть.
– Это Остров изгоев! – ахнул, догадавшись мальчик.
– Ты прав, – подтвердил собеседник. – Это то самое место, куда ссылают тех, кого выгнали из кланов.
– Или уродов, таких, как я, – мрачно добавил мальчик.
Ему ли было этого не знать! С самого детства он только и слышал со всех сторон, что его место не в клане, а именно здесь. Остров изгоев пугал его до ледяного кома в животе, снился в кошмарных снах, представлялся чем-то невероятно жутким. И теперь, когда Урод оказался поблизости, в нем боролись два одинаково сильных чувства: страх и любопытство. Он еле удерживался от того, чтобы не попросить Обсидиан поскорее улететь прочь, как можно дальше, и в то же время отчаянно желал приблизиться и как следует рассмотреть и изучить тут все, вплоть до самых мелких деталей. Но в этот раз Обсидиан отчего-то не стал прислушиваться к его мыслям. Пока шла внутренняя борьба, летающий остров, так и не приблизившись к торчащей из моря голой скале, развернулся и направился в другую сторону.
Путешествие продолжалось. В тот день Урод увидел места обитания всех кланов Боудики, включая малочисленных, но свирепых Крокодилов, единственных в их мире, кто умел плавать под водой. Соблюдая осторожность, Обсидиан старался не опускаться слишком низко и не задерживаться надолго, чтобы никого не встревожить, но один раз все же сделал исключение.
Летающий остров медленно плыл по небу, стараясь держаться так, чтобы тень от него не падала на остров, изрезанный бухтами и бухточками. Опустившись к самой воде, остров остановился, и Обсидиан указал мальчику на развалившегося в тени прибрежных деревьев Медведя. Тот, судя по всему, вышел на рыбалку и задремал, дожидаясь, пока рыба попадет в расставленную им сеть.
– Смотри внимательно! – сказал Обсидиан. – Видишь рядом с ним моток веревки? Она бы нам здорово пригодилась. Ты мог бы привязывать ею мой остров в каком-нибудь тайном месте на болоте.
Урод молча кивнул. Он и сам уже не раз подумал во время их полета о чем-то подобном.
– А на поясе у Медведя стальной нож, – продолжал Обсидиан, посверкивая яркими всполохами в темной глубине. – Это особенный нож. Подземник, который делал его, постарался, украсил лезвие особым узором. Другого такого ножа нет больше нигде на Боудике.
– Ух ты!.. – только и смог воскликнуть мальчик.
– Как думаешь, сможешь поживиться? – тихо и вкрадчиво поинтересовался Обсидиан.
Урод облизал мгновенно пересохшие от волнения губы.
– Попробую, – как можно более небрежно ответил он.
Летающий остров неслышно отлетел за мыс, опустился к самой воде, и мальчик легко и бесшумно спрыгнул на землю.
Прячась под сенью деревьев, Урод крался к дрыхнущему Медведю, ориентируясь на богатырский храп. Мальчик старался ступать так, чтобы ни одна песчинка, ни один камушек не сдвинулись с места, и это пока удавалось. Наконец он подкрался почти вплотную к спящему, остановился и на секунду задумался. Что схватить раньше: нож или веревку? Веревка, конечно, была нужнее, но натура воина, одержала верх в этой борьбе, взбурлила вулканом, и Урод сперва потянулся к ножу, надежно спрятанному в кожаных ножнах. Мальчик стал тихонько тянуть нож из ножен, но тот не поддавался. Тогда он потянул сильнее, почти рванул – и достиг своей цели. С характерным звуком, который ни с чем не спутаешь, нож выскочил из ножен и оказался в руках Урода. На мгновение тот загляделся на сверкающую поверхность клинка, действительно украшенную затейливым узором, – и это чуть не стало роковой ошибкой. Мальчик услышал грозный возмущенный рев Медведя и мгновенно схлопотал удар в ухо. Повезло, что тот еще не до конца проснулся, поэтому удар прошел вскользь, а сам Медведь с изумлением вытаращил маленькие глазки на удивительное существо, какое прежде наверняка никогда не видел, – мальчишку с женским лицом. Воспользовавшись его замешательством, Урод схватил лежащую на земле веревку и помчался к летающему острову. За спиной слышался топот и хриплое дыхание настигающего Медведя, но мальчик даже не думал оборачиваться. Он вложил в ноги и дыхание все силы, которые у него были, и через несколько мгновений, показавшихся вечностью, молнией вскочил на летающий остров. Обсидиан тотчас поднял остров над водой, и Медведю оставалось только рычать им вслед, задрав башку и бессильно потрясая могучими кулаками, и недоумевать, что же за непонятное существо лишило его самого ценного имущества и удрало на летающем островке.
– Неплохо получилось, – Обсидиан произнес это вроде бы равнодушно, но Урод уловил в его тоне некоторую долю похвалы. – В следующий раз будет легче.
Островок поднимался выше и выше, а мальчик, усевшись рядом с камнем, не сводил глаз со своего первого трофея.
Наверное, впервые в жизни Урод чувствовал себя по-настоящему счастливым. Еще бы – ведь он теперь владел оружием. И не костяным или каменным, на создание которых требовались долгие мучительные часы, и которые потом сразу же при первой возможности отбирали Джарк и его приятели. У него был настоящий нож из металла, который он добыл сам, своими руками, как трофей. Мальчик уже придумал, как сделать так, чтобы нож наверняка остался у него.
Ну держитесь, двоюродный братец и его – дружки!