– Грета поела? – Тутто смахнул на пол крошки со стола.
– Плохо. Ее после туалета купают. Ты закажи Эммануэлю бутерброд, может она с тобой поест. – Ларсон на автомате переключал каналы, просматривая пустые каюты, где еще работали камеры. – А у стариков что?
– Они камеры в своих каютах разбили.
– Из-за нас?
– Не знаю из-за кого. Там все с мясом вырвано.
– Мя-со, – мечтательно произнес Ларсон.
– Рыба! – возразил Эммануэль и поставил поднос с бутербродом из тунца к нему на столик. – Сейчас Грету привезут.
Опять на весь экран наползла каюта. Два заботливых андроида прикатили худенькую девочку и закрепили на ее кресле магнитный поднос. Оба приятеля долго рассматривали не симметричное лицо девчонки с выпученными глазами, как у больного базедовой болезнью. Несмотря на все ухищрения, Грета есть отказалась.
Люк в зале опять открылся, и в него заглянул бородатый Кастор. Одной рукой он упирался в стену коридора, другой придерживал свою бороду, чтобы она не зацепилась за вращающийся зал.
– Договорились? Вылетаем?
– Чем мы вам можем помочь в азиатских степях? – Ларсон упорно не подтверждал свою готовность к побегу на Землю.
– Языками. – Старик опасался, что его затянет в зал. – С мадьярами мы договоримся, а с Русью придется общаться вам. Вы же учили древний скандинавский?
– Мы учили шведский классический. Девятнадцатого века.
– Вам, коренным шведам, не трудно будет переучиться, – хохотнул старик. – Решайте. В полночь улетаем.
Люк закрылся, и Тутто с Ларсоном опять стали рассматривать лицо Греты в надежде увидеть проблеск мысли или какую-нибудь эмоцию.
– А вдруг он ошибся? И мы бросим несчастного ребенка в этом жутком месте?
– Старый опытный биолог поставил неправильный диагноз? Ну, даже если Кастор и ошибся… ты готов рискнуть своей жизнью?
– Я не готов рисковать жизнью всего Старого света. Там еще врачей нет. – Ларсон открыл банку пива.
– Это четвертая, – предупредил Эммануэль.
– Не жадничай. Кому теперь экономить?
– На борту Станции еще много людей в разных состояниях, – ответил робот.
– В разных состояниях, – повторил Ларсон. – Это и страшно.
– За ваш переполненный мочевой пузырь тоже страшно, – не унимался Эммануэль. – Может лопнуть при посадке.
– А сколько лететь?
– Почти двое суток, – ответил Эммануэль и начал убирать мусор под столом за людьми.
– При любом раскладе обоссымся. – Ларсон поднял ноги с пола, чтобы не мешать роботу.
Оба афрошведа замолчали, подыскивая аргументы “за” и “против” для принятия серьезного решения. Трудно было выбрать лучший из двух худших вариантов: спуститься на Землю в раннее азиатское средневековье или оставаться на Станции с замороженными людьми и еще Бог весть чем.
– Здесь чистых мест немного осталось, – в сотый раз Тутто включил агитацию. – Некоторые отсеки сплошняком заросли жуткими соплями.
– Сколько она болталась! – Ларсон похлопал стену зала. – Туда, сюда, обратно! Не одну тысячу лет! Удивительно, что почти все работает! Эта Станция – технологическое чудо!
– Никаких чудес! – заявил из-под стола Эммануэль. – Кропотливый вековой труд роботов.
– И на кого старики бросят такое чудо техники?
– Хотели на ваших земляков, теперь дежурную смену разморозят. – Эммануэль загрузил мусор в утилизатор.
– О! – заинтересовался Ларсон. – Появляются варианты! Кто у нас там дежурит?
– Русские, – с нескрываемым сарказмом ответил робот. – Потому венгры и тянули до последнего.
Андроидные “родители” начали насильно вливать Грете питательную смесь. Тутто и Ларсон отвернулись от экрана.
Опять с шипением в зал заглянул Кастор. Окинул взглядом лицо пучеглазой измученной роботами девчонки.
– Поела? – И не дождавшись ответа, швырнул в зал пару свертков. – Одевайте костюмы, а то засмущаете девушку своими пятнистыми чреслами.
– Мы в шортах.
– Для ваших хозяйств это мини шортики… и почему природа так не справедливо устроена?
– Нормально она устроена, а Грета к этим делам и к нашей раскраске абсолютно равнодушна.
– Значит, все еще хуже, чем я думал.
– Если вы правы, то на континентах может случиться беда! – Ларсон смотрел в выцветшие зрачки венгра.
– Неисправимая беда, – добавил Тутто.
– Размороженные яйца учат старого петуха! – усмехнулся Кастор. – Перед отлетом, когда задраим люки, мы всех еще раз протестируем.
– И спускаемый аппарат?
– И аппарат.
Глава 2. На краю степи.
Земля встретила жестко. Аппарат протащило по траве, пока он не уперся в чахлые деревья в низине. Еще пару часов из закопченной капсулы никто не выходил. Но вот на рассвете зашипели клапаны, выравнивая давление. На сырую траву наконец выползли два рослых афрошведа в облегающих коричневых костюмах. С трудом встав на ноги, долго отливали у невысокой кривой березки.
– Что там? – спросил растрепанный Кастор из люка.
– Степь и ветер, – нехотя ответил Ларсон, щурясь на утреннее Солнце.