Оценить:
 Рейтинг: 0

Если не наступит завтра

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
10 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Прошло еще три года. Он занимался упорно, не давая себе послаблений ни в чем, и был, безусловно, самым лучшим курсантом. С Галем они почти не расставались, их даже переселили в одну комнату, и обоим теперь уже было понятно, что их целенаправленно готовят к выпол-нению какого-то совместного задания. Количество дис-циплин с каждым разом все прибавлялось и прибавля-лось. И они как должное воспринимали, когда их обучали взрывному делу и физическому устранению противника при помощи бытовых предметов, доводили уровень во-ждения автомобилей различных марок до виртуозности гонщиков, заставляли изучать строение самолетов и ма-териальную часть теплоходов, совершенствовали знание языков, в первую очередь диалектов арабского, и учили даже многостраничные тексты запоминать с первого раза, постоянно тренируя и развивая память. Частенько им приходилось уезжать в командировки, иногда коро-тенькие, на два-три дня, иногда долгие – на месяц.

Последние полгода, проведенные в школе подготов¬ки агентов-нелегалов, Волк и Галь занимались отдельно от других курсантов, вдвоем, по специально составлен¬ной для них индивидуальной программе. Разговаривать, даже между собой, они были обязаны только на араб-ском. Много времени уделялось физической подготовке, рукопашному бою, стрельбе по самым различным, пре-имущественно движущимся мишеням. Потом был месяц карантина в небольшой квартирке одного из южных при-городов Тель-Авива и, наконец, инструктаж, который проводил все тот же бригадный генерал:

– В страну, определенную вам для адаптации в араб-ском мире, отправляетесь порознь, – ронял он скупые фразы. – Зэев – первый номер, Галь – второй, страху-ющий. Контакт между вами разрешен только в самом исключительном, форс-мажорном, так сказать, случае, а такого случая допускать вы не имеете права. Две недели на изучение новой легенды, обдумывание, анализ, потом в путь. Уточненное задание получите через три месяца после прибытия в страну назначения. Завтра в течение дня каждый из вас должен побывать в старом Яффо, где неподалеку от порта есть лавка кальянщика. Продавец – один из ваших будущих связных. Народу в лавке бывает немного, и вам не составит труда выбрать момент, когда в лавке не будет ни единого покупателя. Вы купите по кальяну и отдадите двадцатишекелевую купюру – Галь, он зайдет первым, и пятидесятишекелевую банкноту – Зэев, который появится у кальянщика не раньше, чем через час после Галя. После «покупки» вы попросите раз-решения оставить кальян на пару часов, чтобы не ходить с тяжелым свертком по городу. Каждый из вас должен запомнить номер той купюры, которую отдаст кальян- щику, – генерал поднялся, прошел по комнате, а затем, словно стряхнув с себя тяжелый груз, произнес весело: – А сейчас я отправляюсь на кухню и приготовлю вам свою знаменитую марокканскую рыбу. Сдается, мои кулинар-ные таланты Зэев когда-то оценил в полной мере…

Глава третья

Наконец-то Закиру повезло – он попал в дом к самому Ахмаду ар-Равийя. Старец был одним из самых почитае-мых в округе людей. Ахмаду понадобился садовник, и ему порекомендовали Закира, скромного молодого человека, приехавшего из далекой пакистанской провинции, вы-носливого, трудолюбивого, готового всегда оказать любую услугу, да к тому же умеющего держать язык за зубами.

Вот уже скоро год, как он в Карачи. Крупнейший портовый город, насчитывающий до 18 миллионов чело-век, поразил его воображение. Таких огромных городов Закиру еще видеть не приходилось. В этом финансовом и промышленном центре Пакистана расположены круп-нейшие корпорации страны, развиты текстильная и ав-томобильная промышленность, индустрия развлечений, этот город – один из крупнейших центров высшего об-разования в исламском мире. Местные жители называют Карачи, площадь которого превышает три с половиной тысячи квадратных километра, «городом огней», так он весь сияет в ночное время. Но из всех красот мегаполиса только любование огнями и было доступно бедному си-роте Закиру. Он работал от зари до зари, пытаясь собрать хоть немного денег. За какую только не брался работу! Подметал и поливал улицы, развозил на тачке воду, был грузчиком, даже ухаживал за прикованными к постели инвалидами в доме престарелых. И вот судьба все же смилостивилась над ним. Богатый дом у Ахмада, знатные гости почти каждый день посещают почтенного старца, ведут с ним степенные беседы, советуются. Молчали¬вый садовник беседам не помеха. Он всегда находится на почтительном расстоянии, подходит только тогда, когда щелкнет пальцами Ахмад, подзывая работника за какой-нибудь надобностью – помочь повару принести из кухни блюдо ароматно пахнущей баранины или что-то подать. Закир с поклоном и скупой улыбкой охотно от¬кликается на любое поручение хозяина, он польщен, что тот отличает его от других работников, ценя трудолюбие и неприхотливость. Хозяин обещает, что если Закир и в дальнейшем будет столь же прилежен и исполнителен, то когда-нибудь, со временем, он может стать даже управля¬ющим в его доме. Это ли не счастье, это ли не цель, ради которой стоит постараться?!

Вот только с выходными днями у работника худо, со-всем не стало у Закира выходных дней. А так хочется мо-лодому человеку выйти в город, погулять, хотя бы со сто-роны посмотреть, как люди развлекаются. И хотя совсем немного у Закира в Карачи знакомых, может, хоть кого- то удалось бы встретить, парой словечек перекинуться. Но нет пока у Закира выходных. Значит, надо ждать.

…Уважаемый хозяин Ахмад ар-Равийя собрался на пару дней поехать по делам в Исламабад и, о радость, со-общил Закиру, что тот поедет с ним. Все слуги с завистью смотрели на счастливчика. А он сиял, как медный таз. Но надо же случиться такому несчастью, что, поднося хозяину воду, Закир неловко споткнулся, потерял равновесие и уро¬нил кувшин. Мало того, что старинный кувшин разлетелся на мелкие кусочки, вода обрызгала почтенного хозяина, и брызги даже попали ему на лицо. Хозяин рассвирепел. Пнув ногой нерадивого слугу, который на карачках пытался собрать осколки, Ахмад ар-Равийя со злобой пробормотал несколько проклятий, не забыв, конечно, попросить про¬щения у аллаха за столь непотребные слова. В наказание за совершенный проступок он через управляющего передал провинившемуся, что возьмет с собой в Исламабад другого слугу, а в сторону Закира, уезжая, даже не взглянул. На сле¬дующий день, чтобы хоть как-то развеяться от огорчения, Закир отправился в город. Побродив по запутанным улоч¬кам старого квартала, он забрел в темную многолюдную кофейню, где, к своей радости, увидел знакомого. Этого пронырливого человека знал, казалось, весь город. Был он услужлив, добродушен и готов всегда выполнить любое поручение, особенно если оно сулило хоть небольшое воз-награждение. Настоящее его имя было, кажется, никому не известно и все попросту называли его Абу Нувас – «кудря¬вый», ибо на черепе парня не росло ни волосинки и голова его была блестящей, как бильярдный шар.

– Я уж думал ты никогда не придешь, – ворчливо за-метил Абу Нувас, едва Закир присел рядом. – У меня уже печень, должно быть, черного цвета стала, столько я за эти дни выпил кофе, тебя ожидая.

– А что я мог поделать? – уныло возразил Закир. – Ахмад ценит мое трудолюбие, никуда и на шаг от себя не отпускает. Даже в Исламабад хотел взять. Пришлось грох-нуть кувшин, чтобы лишиться этой почетной поездки.

– Ты смелый человек, – кивнул Абу Нувас. – Не каждый осмелится разозлить самого Ахмада ар-Равийя. Кстати, учти, старик чрезвычайно злопамятен и столь же подозрителен. Если он почует что неладное, тебе несдо-бровать. Хотя, я думаю, не успеет.

– Чего не успеет? – не понял Закир.

– Сильно навредить тебе не успеет. Похоже, скоро тебе придется убираться из его дома, – и, сменив ерниче¬ские нотки, заговорил серьезно: – Центр разработал для тебя новое, промежуточное задание: тебе нужно запи¬саться наемником в иностранный легион. Сейчас в афри¬канские страны хлынула целая волна наемников разных мастей, многие спешат заработать на войне, а кому-то просто по душе это занятие. Скорее всего, местом твоего нового назначения станет Родезия. Считают, что адапта¬цию в Пакистане ты прошел вполне успешно и теперь, после поездки в Родезию, должен вернуться сюда, заво¬евав славу отважного воина. Не просто воина, а воина Аллаха, – со значением повторил Абу Нувас. – Центр уделяет этому особое внимание, считая, что дальнейшее твое внедрение будет неразрывно связано с тем, насколь¬ко удачно ты справишься со своей задачей в Африке. Для тебя разработана совершенно новая программа, но об этом позже. Как тебе завербоваться в наемники, уже про-думано. А вот как выбраться из дома старика, не вызывая его обид, должен придумать ты сам.

– А если мне наплевать на его обиды, уйти прямо сейчас, пока он в Исламабаде? Самый удобный момент, объясняться не надо. Решит, что я удрал от его гнева.

– Ах, как нехорошо плевать на человека, который по-зволяет тебе убирать навоз в своем саду, – засмеялся Абу Нувас. – И хотя момент и впрямь – удобнее не подбе¬решь, но для нас не годится. Ты же знаешь, старик – лицо чрезвычайно влиятельное, обладает огромными связями как среди политиков и финансистов, так и среди духовен¬ства. Ты должен покинуть его дом таким образом, чтобы, если понадобится, суметь к нему вернуться, разумеется, уже не садовником, а в новом качестве – человека, про¬шедшего серьезные испытания и с честью их выдержав¬шего. Ар-Равийя должен благословить тебя на подвиг, тогда твои будущие успехи, с присущим ему апломбом и бахвальством, он станет превозносить как собственные.

– Ну и задачку ты мне задал, – покачал головой За¬кир. – Ума не приложу, как это все обставить, чтобы ста¬рик меня отпустил.

– Ну, насчет своего ума ты не скромничай, его тебе не занимать. Придумаешь. Но о твоем плане мы должны знать досконально, чтобы, если потребуется, суметь его скорректировать. Велено также передать, что тебя никто не торопит. Напротив, все нужно сделать обстоятельно и если на это уйдет даже несколько месяцев, – не страшно.

***

Ахмад ар-Равийя вернулся домой через несколько дней, но Закира к себе и близко не подпускал. Оставалось набраться терпения. Как только хозяин уехал к кому-то в гости, громко предупредив, что вернется поздно вече¬ром, Закир стремглав устремился в город. После долгого хождения по многочисленным лавкам и магазинам ему удалось найти кувшин, очень похожий на тот, который он разбил. Утром следующего дня Закир без спроса приблизился к беседке, где Ахмад ар-Равийя завтракал в окружении своих внуков, и, почтительно склонившись, поставил на землю кувшин.

– Что это? – грозно спросил хозяин.

– Я купил кувшин, чтобы возместить вам убыток. Это хороший кувшин, хозяин, – пробормотал Закир, не смея поднять головы.

– А где ты взял деньги на такую покупку? – подо-зрительно спросил старец.

Закир был готов к такому вопросу и ответ подготовил заранее: «У меня были очень ценные четки, доставшиеся мне от моего покойного отца, а к нему они перешли от деда. Я продал четки и купил кувшин».

– Ты совершил грех, – поучительно, но явно смягча¬ясь заявил хозяин. – Нельзя продавать память предков.

– Раз вы считаете, что я нагрешил, значит, это дей-ствительно так. Извините меня за это. Но я уверен, что отец, мир праху его, одобрил бы мой поступок. Я не мог простить себе, что случайно, клянусь Аллахом, случайно лишил вас любимой вещи. Я не спал ночами, меня му¬чила совесть, и вот вчера, когда вы уехали, я отправился в город и нашел подобный кувшин. Примите его, хозяин, не делайте меня несчастным.

Ар-Равийя прикрыл бороду рукой, пряча довольную улыбку, и величавым жестом отпустил садовника. Кув¬шин остался стоять возле беседки. После завтрака, За¬кир следил за этим с особым вниманием, кувшин унесли в дом.

Старый Ахмад сменил гнев на милость, Закир снова выполнял его поручения, так что у него была возможность в любой момент обратиться к нему, но он не спешил, ждал подходящего случая. И такой случай вскоре пред¬ставился. Как-то вечером в беседке Ахмада ар-Равийя шла оживленная беседа приехавших к нему, как видно, издалека гостей. Беседка была прекрасно освещена, а За¬кир, находящийся в темноте, за кустами роз, мог по край¬ней мере разобрать то, что говорилось, и даже видеть все, что происходит. Речь шла о поставках оружия, похоже, на Африканский континент.

Когда гости разошлись, старик остался в увитой ви-ноградной лозой беседке и сидел, перебирая четки с до-вольной улыбкой на лице. Из услышанного Закир понял, что ар-Равийя весьма успешно сбыл крупную партию оружия. Вот тогда-то садовник и решился. Он прибли-зился и почтительно обратился к хозяину с просьбой выслушать его и разрешить сказать несколько слов. Ар- Равийя на самом деле пребывал в хорошем расположении духа и милостивое разрешение говорить было получено. Закир сказал, что хочет уехать в отряд иностранного леги¬она, воевать в Африку.

– Вербовка наемников в нашей стране запрещена за-коном, – отрезал хозяин.

– Что вы, что вы! – наигранно испугался Закир. – Я не собираюсь нарушать законов нашей страны. То жа-лованье, что вы мне платите, я почти не трачу, у меня со-бралась вполне достаточная сумма, чтобы уехать в другую страну и завербоваться там.

– Но с чего вдруг тебе в голову пришла такая мысль? – подозрительно спросил хозяин. – Ты что, увлекаешься политикой?

– Нет, политика меня не интересует, – покачал голо-вой Закир. – Но еще мой дед, а потом отец внушали мне с детства, что каждый правоверный мусульманин должен стать воином Аллаха, воспитать в себе храбрость и убить неверного. – Подобные фразы Закир уже не раз слышал от самого старика, когда тот беседовал с внуками, и те-перь, повторяя Ахмаду его же собственные мысли, бил наверняка, попадая, что называется, в десятку. – К тому же я мечтаю получить образование, закончить медресе, а для этого нужны средства. Наемникам, как я слышал, платят вполне прилично, чтобы за год заработать деньги на учебу.

Он не ожидал скорого ответа и потому был удивлен, что Ахмад ар-Равийя прервал разговор согласием.

– Твои предки были мудрыми людьми и воспитали тебя правильно, – заявил он. – Я благословляю тебя и буду внимательно следить за твоими успехами. Ты получишь рекомендательное письмо, за тебя поручатся весьма уважаемые люди, не подведи их, – добавил ста-рик многозначительно.

– Благодарю вас, учитель, – позволил Закир себе та¬кое обращение. – Я буду молить аллаха, чтобы он прод¬лил ваши дни.

***

Лысый Абу Нувас пришел в полный восторг, услышав подробный рассказ Закира о том, как ему удалось убедить старика ар-Равийя. А вот сидевший поблизости в той же кофейне, загримированный до неузнаваемости, Галь был невесел. Он уже знал, что товарищ отправляется для вы¬полнения нового, крайне опасного задания, и сожалел, что их пути, по всей видимости, теперь расходятся. Все это время, с тех пор, как они приехали в Пакистан, он незримо находился рядом. Роль страхующего не обижа¬ла – Галь понимал, что его товарищ куда более талантлив и основное задание, в итоге, предстоит выполнять имен¬но Волку. И сейчас он грустил лишь оттого, что не может, не имеет права подойти к другу и хотя бы молча пожать ему руку. Да что там руку пожать! Он даже взглянуть в сторону стола, за которым сидел Волк, и то не смеет, чтобы невзначай себя не выдать.

***

Волк-Закир знал, что завербоваться в иностранный легион непросто. Нужно было пройти через тщательно законспирированную сеть посредников, явок, иметь необходимые рекомендации, чтобы вызвать доверие и оказаться в Африке на стороне воюющих по¬встанцев. Но «его биография», а также рекомендательное письмо и благожелательная характеристика Ахмада ар-Равийя открыли перед ним и эти тайные двери. Вербов¬щик лишь высказал сомнение по поводу того, что у За¬кира нет боевого опыта.

– Я силен физически, могу смело сказать, что метко стреляю, а в драке один стою пятерых, – надменно за-явил Закир, ему было не до скромности.

– Хорошо, – согласился вербовщик. – Рекоменда¬ция людей, которые тебя к нам направили, стоит дорого¬го, надеюсь, ты оправдаешь их доверие. Как будем звать тебя?

– Называйте меня Китаец, – заявил Закир, вспом¬нив свое еще школьное прозвище.

– Почему Китаец? Но ты вовсе не похож на китайца.

– Поэтому я и придумал себе такое прозвище, – по-яснил новобранец.

Вербовщику было не до психологических изысканий, да и какая в конце концов разница, как будет называться этот очередной кандидат в покойники. Так в деле пакистан¬ского наемника в графе «имя» появилась запись: «Китаец».

***

Какими они все были подонками. Красные бригады, и черные, зеленые и прочих разных цветов, которыми они себя называли. Они уничтожали людей, не задумываясь, кто эти люди. Молоды они или стары, есть у них дети или сами только начинают жить. Уже вскоре Китаец вполне четко понимал, что для наемников, на чьей бы стороне они не воевали, кровь людская – что вода: они льют ее всюду, куда их посылают, зачастую испытывая при этом садистское наслаждение.

***

В повстанческом отряде, куда был зачислен легионер Китаец, иностранцев было достаточно. Двое из них, явно кадровые военные, не считаясь с конспирацией, между собой спокойно говорили по-русски, полагая, что этого языка никто в отряде знать не может. Китайцу на заня¬тиях с инструкторами приходилось тщательно скрывать свои навыки взрывного дела, проведения разведки на местности и другие специфические знания, которыми он, в свое время, овладел в школе агентов-нелегалов.

Как-то раз, сформировав небольшой отряд, их от-правили в далекий рейд. Когда стемнело и партизаны устроились на ночлег, родезийцы извлекли из рюкзаков по бутылке крепчайшего местного самогона. Вскоре, опьянев и накурившись гашиша, они провалились в глу-бокий сон. Второй из наемников, судя по диалекту он был из Ирана, обратился к Китайцу, явно рассчитывая на его солидарность своим мыслям:
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
10 из 11

Другие электронные книги автора Олег Александрович Якубов