– Пока Сид с Фрэдом ладят, можете не думать о нем.
Глава 5. Чудеса света
Вскоре они проехали через городские ворота, над которыми золотом был нанесен герб, изображавший морду медведя. Флойд помахал рукой одному из двоих стражников, стоявших возле ворот.
Хотя приветственный жест вызвал вопросы у Роджера, он тут же забыл, о чем хотел спросить Флойда, как только его взору открылась улица города. Затаив дыхание, близнецы озирались по сторонам.
Сбавив скорость, они медленно ехали следом за Флойдом по широкой, вымощенной камнем дороге. По обе стороны тянулись двухэтажные дома. Массивные стены белого цвета и высокие окна создавали впечатление монументальности. Судя по всему, здесь жили зажиточные чиновники или знать, потому что на окраинах боковых улиц вдалеке проглядывались деревянные домики.
– Это главная улица. Вон там, слева, наши кварталы. А справа начинается территория Фрэда.
– То есть нам нельзя переходить эту улицу? – Кэнди с любопытством посмотрела на Флойда. Не до конца понимая взаимоотношения между бандами города, она опасалась скорее подвести Сида, нежели тех угроз, которые могли поджидать на чужой территории.
– Отчего же? Можете ходить куда вздумается, только ведите себя подобающе.
– Городская площадь. – Флойд показал вперед, где в паре кварталов от них заканчивается дорога. Даже издали с площади доносятся голоса торговцев и глашатаев, звуки музыки и веселья. – Хотите посмотреть?
Втроем они отвели лошадей в конюшню в десятке метров от окраины площади. На выходе Флойд бросил монетку мальчишке-конюху, который тут же бросился начищать животным бока от дорожной пыли.
Глядя по сторонам, Роджер и Кэнди все время отставали от Флойда, из-за чего ему то и дело приходилось их подгонять. С головы до ног они осматривали прохожих.
Одежда крестьян и рабочих была незатейлива и шилась из дешевой серой или белесой ткани. Обеспеченные горожане были облачены в котты с шоссами, а сверху носили яркие плащи, сюрко или кафтаны. Их костюмы притягивали к себе взгляд глубиной цвета. Роджер не допустил бы и мысли о том, чтобы надеть столь нелепый пестрый наряд, но своим видом дорогой материал вызывал непреодолимое желание прикоснуться.
Какое-то время Роджер и Кэнди наблюдали за выступлением дюжины мужчин и женщин, умело танцующих под звуки сумбурной музыки. Выждав минуту, Флойд начал их подгонять, ведь сегодня им предстояло успеть многое сделать до наступления вечера.
Однако стоило Флойду оттащить их от выступления, как оба застыли как вкопанные.
– Ничего себе, вот это дворец! – Кэнди начала завороженно разглядывать огромный дом, прилегающий к площади сбоку от главной дороги. Каменные выложенные мозаикой стены и несколько острых шпилей на декоративных башенках делали его похожим на замок.
– Здесь живет герцог Деминский. По другую сторону площади зал торжеств. За ним дом городского совета, – пытаясь отвлечь близнецов, Флойд показал на массивное здание в противоположной стороне. После некоторых уговоров и обещаний показать им другие «чудеса света» Роджер и Кэнди послушно двинулись дальше.
– Там начинается нищий квартал, – дойдя до противоположного от центральной дороги края площади, Флойд показал в сторону блеклого района перед самой окраиной. – Это единственная часть города, не поделенная между Сидом и Фрэдом. Не советую туда забредать, хотя делать там все равно нечего.
– Почему туда нельзя забредать? – По лицу Кэнди было понятно, что нищий квартал вполне мог стать первым местом, куда бы она отправилась, не будь рядом Флойда, ведь подобные предупреждения лишь разжигали ее интерес.
– Там обитают больные доходяги да отморозки. Многие из них настолько отчаявшиеся, что готовы убить из-за пары сапог.
– Как мы сможем узнать их? – Хотя Роджер уже успел понять, что в нищем квартале не было ничего привлекательного, он испытывал не меньшее любопытство, чем Кэнди.
– Все они ужасно выглядят и одеваются… – Запнувшись, Флойд осмотрел с головы до ног близнецов. – Кстати, вам не мешало бы переодеться.
– Это еще зачем? – Кэнди с вызовом взглянула на Флойда.
– Поймите, нельзя показываться в нашем логове в таком виде. Чтобы люди вас уважали, вы должны выглядеть соответствующе.
– Не обязательно выглядеть хорошо, чтобы тебя уважали. Важно только то, что ты сделаешь с тем, кто будет дерзить. – Когда Роджер процитировал Дика, с которым накануне у Флойда вышел похожий спор, тот отмахнулся.
– Сид поручил мне снять для вас комнату, а в этом городе никто не согласится поселить в достойном доме двух оборванцев.
– И что теперь? – Взгляд Кэнди переметнулся с Флойда на богатых прохожих.
– Пойдем ко мне, подберем для вас что-нибудь.
…Следом за Флойдом войдя в просторную комнату, Роджер и Кэнди на секунду потеряли дар речи. Из-за богатого убранства казалось, будто бы они вдруг очутились в настоящих королевских покоях из своих фантазий.
– Ничего себе комнатка… – Кэнди подошла к стоящей в углу кровати, на которой свободно могли бы разместиться пять человек, и с размаху присела на нее. С нескрываемым любопытством она ощупала резные фигурки на изголовье. Тем временем Роджер невольно начал разглядывать стоящий вблизи кровати богатый лакированный письменный стол. Аккуратно расставленный на нем фарфоровый сервиз смотрелся бы органично в комнате придворного вельможи, но никак не бандита.
– Погодите, скоро у вас будет такая же. – По зеленому ковру, покрывающему половину комнаты, Флойд направился к расписному ларцу у боковой от двери стены и, открыв его, начал рыться в вещах.
– Да тут одежды хватит, чтобы весь город принарядить! – Роджер заглянул в ларец через плечо Флойда.
– Вот, примерьте. Я все равно не ношу такое – слишком безвкусно. – Флойд швырнул на кровать пару серых рубах до колен, черных плащей и чулок, в точности таких же, какие носили остальные воины Сида.
Когда Роджер и Кэнди переоделись, Флойд оценивающе осмотрел обоих. Помимо белья и потертых сапог, вся их одежда теперь выглядела новой и чистой.
– Так гораздо лучше. – Подойдя к Кэнди, Флойд протянул руку, собираясь дотронуться до складок, собравшихся на просторной рубахе, но она резким движением оттолкнула его ладонь, не позволяя к себе прикасаться. Сделав примирительный жест, Флойд усмехнулся:
– Великовато, но на первое время сойдет. Позже сходите к портному.
– Удобно. – Одним взмахом Роджер откинул полы плаща назад и сделал несколько ударов воображаемым мечом по воздуху.
– А вы думали, бойцы одеваются так только для красоты?
Закончив с обновлением гардероба, Флойд повел Кэнди и Роджера в дом напротив, где, по его словам, сдавалась комната. По счастью, хозяин оказался у себя и без возражений проводил их внутрь. После лет, прожитых в грязи, близнецы не смели поверить, что в этих уютных апартаментах им теперь предстояло жить. Их комната отличалась от роскошной обители Флойда разве что более скромной мебелью, а также отсутствием ковров и других украшений. Вместо роскошной кровати в углу были свалены стопкой несколько толстых матрасов.
Когда Роджер и Кэнди вместе с Флойдом вошли в дверь «Тихой гавани», то оказались в углу просторного зала. Никогда прежде близнецы не видели столько людей, собравшихся под одной крышей. Голоса множества пьяниц переплелись в непрерывный гул. Первым, во что уперся взгляд Роджера была кабанья голова, прибитая позади барной стойки, которая тянулась вдоль дальней от входа стены. Помимо запаха выпивки и перегара до носа Роджера долетел аромат прожаренного хряка. С вожделением он заглянул в выложенную камнем печь прямо под рылом, где танцующие язычки пламени облизывали вертел с кусками мяса.
Втроем они шли по проходу между торцами стоящих в два ряда длинных столов, направляясь вглубь зала. Внимание Роджера привлек хозяин, который забрался с ногами на один из столов и разжигал свечи в люстре, пока на улице не успело стемнеть.
В центре зала, возле окна, расположились игроки в карты. Проходя мимо, Флойд поприветствовал незнакомого воина, который сидел в компании Дика и троих мужиков грозного вида. Узнать в незнакомце бойца было нетрудно из-за его одежды, оружия и рассеченного надвое левого уха. Все пятеро увлеченно играли в карты и пили вино прямо из горла большого кувшина, стоящего в центре стола. Помимо карт, выпивки и нескольких горок монет, на столе лежал кастет одного из мужиков и полураскрытая опасная бритва под рукой Дика, которая явно не была частью ставок.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: